Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
4Lexika.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
110.08 Кб
Скачать

XII. Setzen Sie die folgenden Wörter (bzw. Wortteile) in die Lücken im Text:

Abschlüsse, Absolvent, Berufsausbildung, anbieten Bildungswesen, Deutschkenntniss, eingeschult, Erlernen, Gesamtschule, Hauptschule, mittlere, Note, Schulsystem, Sonderschulwesen, eingehen, aufweisen, Abitur

Das Schulsystem in Deutschland im Vergleich zu anderen Ländern Im internationalen Vergleich a)__________ das deutsche Bildungssystem eine wichtige Besonderheit ______. Der Föderalismus gestattet den Ländern eine weitgehend eigenständige Ausgestaltung des b)________________ , d.h. es gibt 16 Varianten des deutschen c)______________ . In Treffen der Kultusminister der einzelnen Länder wird sich um eine Abstimmung der Bildungsinhalte bemüht. In der Regel dauert d)______ Grundschule in allen Bundesländern 4 Jahre; die meisten Schüler werden mit 6 Jahren e)_______________ . Nach der Grundschule geht man auf eine der weiterführenden Schulen. Die Die_f)_______________ besucht man bis zur 9. Klasse. Mit der g) ____________ Reife schließt man nach der 10. Klasse die Realschule ab. Diese beiden h)________________ ermöglichen den i)________________ eine Lehre bzw. Ausbildung. Wer studieren möchte und die entsprechenden j)__________ hat, besucht bis zur 13. Klasse (in manchen Ländern bis zur 12. Klasse) das Gymnasium. Das k)_____ bietet die Möglichkeit, an Fachhochschulen oder Universitäten zu studieren. Einige Bundesländer haben auch Gesamtschulen. Hier werden die Schüler nach der 4. Klasse nicht in die drei verschiedenen Schultypen getrennt, sondern besuchen alle dieselbe Schule. Die l)_______________ ____________ in einigen Fächern unterschiedliche Niveaus ____ . Außerdem gibt es ein m)_____________________ mit speziellen Schulen für Lern-, Geistig-, Körper- und Sehbehinderte sowie für Gehörlose, Verhaltensauffallige und Sprachbehinderte. Im Zuge der Integration von Ausländern gibt es an vielen Schulen zusätzlichen Deutschunterricht, der besonders auf das n)________________ des Deutschen als Fremd- bzw. Zweitsprache o)_________. Auf dieser Seite kommen junge Einwanderer zu Wort, die von ihren Erfahrungen mit der deutschen Schule erzählen. Diese Immigranten sind erst seit kurzem in Deutschland und besuchen den Vorkurs des Gymnasiums im Schulzentrum Neustadt in Bremen. Sie sind zwischen 17 und 20 Jahre alt und kommen aus den unterschiedlichsten Ländern: Ukraine, Moldawien, Kasachstan, Iran, Türkei, Polen, Ghana, Kongo und Indien. Ihr Ziel ist es, das Abitur in Deutschland zu machen und anschließend zu studieren oder eine p)_________________ zu beginnen. Um in der Oberstufe erfolgreich mitzuarbeiten, fehlen ihnen bessere q)__________________ . Aber da sie alle sehr ehrgeizig sind, lernen sie während eines Jahres in 20 Stunden pro Woche so intensiv wie möglich: das Lesen und Schreiben von Sachtexten, die Kultur und Geschichte Deutschlands, Referate schreiben und vor einer Gruppe in der neuen Sprache halten, Mathematikund immer wieder die deutsche Grammatik.

XIII. Übersetzen Sie ins Ukrainische:

1. Er hat alle Brücke hinter sich gebrochen. 2. Ich versuche ihn von seinen traurigen Gedanken abzulenken. 3. Sie hatlen eine Konferenz /Versammlung ab. 4. Ich werde mir den Film gern noch einmal ansehen. 5. Was lohnt es, sich in Kyiw anzusehen? 6. Passen Sie auf die Kinder auf! 7. In diesem Jahr beendige ich die Oberschule. 8. Er ist in zwei Prüfungen durchgefallen. 9. Darf man eintreten? 10. Er ist in die Gewerkschaft eingetreten. 11. Die Dunkelheit trat plötzlich ein. 12. Ich empfinde Glück und Dankbarkeit dem Schicksal gegenüber. 13. Ich muss mich bei ihnen entschuldigen. 14. Hannes erwartet den Zug aus Berlin. 15. Er führte mich durch eine unbekannte Straße. 16. Können Sie herkommen? 17. Lassen Sie den Hund los. 18. Heute hat man mir mitgeteilt, dass am Montag eine Sitzung des Wissenschaftlichen Rates stattfindet. 19. Arbeite fleißig, sonst wirst du sitzen bleiben. 20. Die Zeit vergeht wie im Flüge! 21. Seitdem sind viele Jahre vergangen. 22. Es versteht sich von selbst. 23. Ich werfe ihnen nichts vor. 24. Man wirft ihm vor, dass er leichtsinnig ist. 25. Über diese Frage zerbreche ich mir den Kopf. 26. Ich habe das Kleid zerrissen. 27. Unsere Sache hat sich zerschlagen. 28. Welche Fächer enthält Ihr Lehrplan? 29. Der alte Professor war sehr anspruchsvoll. 30. Er ist für Musik begabt. 31. Geben Sie mir eine konkrete Antwort. 32. Man muss den Schülern beibringen, wie man ein Wörterbuch benutzt. 33. Ich habe meine Brille zu Hause liegen gelassen. 34. Lassen Sie ihn links liegen!

XIV. Übersetzen Sie ins Deutsche:

Встань і йди до дошки!

  1. Дай мені свій щоденник!

  2. Вивчіть цей вірш на пам’ять (auswendig lernen).

  3. Відкрийте зошити і запишіть слова з дошки (звернення до дітей)!

  4. Придумайте ситуації та перекажіть діалог!

  5. Я вимушена знизити (herabsetzen)оцінку.

  6. Можна зайти до класу?

  7. Черговий (Klassendienst), принеси крейду!

  8. Чому ти запізнився?

  9. Іди до дошки!

  10. Запишіть слова у словники!

  11. Слідкуйте за вимовою!

  12. Повторимо це речення всі разом! (хором)

  13. Хто наступний?

  14. Яке домашнє завдання було на сьогодні?

XV. Übersetzen Sie ins Deutsche:

1. Сабіна задоволена своїм атестатом, хоча в другому семестрі виявилося зниження успішності.

  1. На мою думку, діти надають великого значення своєму одягу.

  2. Для того, щоб купити шкільну форму, більшість батьків повинна добре витратитись.

  3. Школярі, які хочуть підійти до життя з практичного боку, ідуть в основну школу.

  4. Маючи атестат про закінчення реальної школи, можна поступити до спеціальної вищої школи.

  5. Після того, як учень закінчить початкову школу, він іде до гімназії, реальної школи або в основну школу.

  6. Основна (середня) школа – це найкоротший шлях до професійної освіти

  7. Якщо метою є отримання атестату і подальше навчання в університеті, учень іде у гімназію.

  8. Коли він отримав атестат, то зрозумів, що залишився на другий рік.

  9. Макс, який під час нещасного випадку декілька багато пальців, мусив перервати навчання.

  10. Вчитель запитав учня, чому він прогуляв заняття?

  11. Після уроку учні йдуть на шкільний двір, щоб пограти в теніс або випити чашку чорної кави.

  12. В основних школах Німеччини навчається лише одна третина дівчаток, оскільки хлопчики менш старанні, аніж дівчатка.

  13. Перед тим, як записати на дошці нові слова, вчитель попросив учня принести ганчірку та крейду.

  14. Його оцінки незадовільні, тому він не був переведений в наступний клас.

  15. Студентка склала іспит на “відмінно”, тому тепер може як слід відпочити.

  16. Сім’я переїхала у Швейцарію, і він змінив школу.

  17. Діти, які навчаються в основній школі, мають труднощі з мовою та орфографією.

  18. Гімназист провалився на екзаменах і тому залишається на другий рік.

  19. Для того, щоб поступити до університету, потрібен атестат про закінчення гімназії.

  20. Більшість школярів Німеччини йде вчитися у гімназії та реальні школи, оскільки гарна освіта означає кращі шанси на ринку праці.

  21. Після того, як студентка освоїла комп’ютер, вона написала лист до свого родича.

  22. Деякі учні зневажливо відносяться до “другорічників” або учнів, які походять з асоціальних сімей.

  23. Батьки дізнаються про успіхи та здібності своїх дітей вже по закінченню початкової школи.

  24. Я гадаю, що талановиті діти повинні пристосовуватись до нашого суспільства.

  25. Під час батьківських зборів вчителі дають деяким учням пораду піти до основної школи.

  26. У гімназії важко вчитись, тому що вчителі дуже вимогливі.

  27. Після закінчення основної школи учні здобувають професійну освіту.

  28. Важливу роль у гімназії відіграють здібності учня та його готовність мати справу з теоретичними проблемами.

  29. Багато студентів у наш час навчаються на власні кошти.

  30. Студент з тріском (mit Bomben und Granaten durchfallen) провалився на екзамені, оскільки прогулював заняття і погано готувався до них протягом семестру.

  31. Вчитель зробила зауваження дівчаткам, які базікають під час уроку.

  32. Деякі студенти зубрять (pauken) матеріал, оскільки не хочуть бути вимогливими.

  33. Після важких іспитів я відчуваю себе вибитим з колії, тому мушу як слід відпочити.

  34. Пильнуйте краще своїх дітей, пане Мюллере.

  35. Ці поради дуже корисні для молодих людей.

  36. Учитель говорив про те, що перед нами стоять нові завдання.

  37. Іноземні мови вивчають у багатьох університетах.

  38. Іноді вчителі не звертають уваги на учнів, які потребують особливої уваги.

  39. Після того, як учні встали, вчитель відкрив класний журнал.

  40. Потім він почав опитувати учнів.

  41. Учні читали, слухали, писали та розмовляли під час уроку.

  42. Перед тим, як написати диктант, учні повторили опрацьований матеріал (durchgenommenen Stoff).

  43. Ці історії стають з року в рік все більш суворішими.

  44. Вчитель сказав, щоб учні не відхилялися від теми.

  45. Вчитель та учні не повинні зневажати один одного.

  46. Батько спитав сина, яку оцінку він отримав у школі?

  47. Чи мусять учні, інтелект яких вище за середній, навчатися у звичайній школі?

  48. Студент пропускав заняття, тому був виключений з університету.

  49. Під час уроку учні повинні слідкувати та старатись.

  50. В цьому році я поступаю до університету, тому мушу багато вчитись.

  51. Ці школи є альтернативними для учнів з практичними схильностями.

  52. Юрген та Макс походили із звичайних сімей.

  53. Батько учня погодився з класним керівником.

  54. Його син повинен був набути практичну освіту, а пізніше працювати у господарстві.

  55. Талановитих дітей слід заохочувати.

  56. Талановитий учень (вундеркінд) не скаржився, що в школі його ніхто не розумів.

  57. В школі він не єдиний другорічник, але вчитель не дає йому шансу виправитись.

  58. На мою думку, діти, здібності яких вище посередніх, повинні пристосовуватись до оточуючого життя.

  59. Вчитель повідомив батькам, що їх син розбив у школі скло.

  60. Турист заблукав і не зміг знайти будинок.

  61. Лікар приписав мені ці медикаменти.

  62. Час плине дуже швидко.

  63. Школяр проспав, тому запізнився на урок.

  64. Хороший вчитель не задає багато домашніх завдань.

  65. Поганий учень списує домашні завдання у сусіда і не готується до занять.

XVI.* Übersetzen Sie ins Deutsche:

  1. What have you done for today?

  2. What was the homework for today?

  3. Pupil on duty, will you fetch some chalk?

  4. I give you unsatisfactory mark

  5. Learn the dialoque by heart!

  6. The bell is ringing. Stand up and you may relax.

  7. Make up a conversation.

  8. Turn the page over.

  9. Underline it with a straight/wavy line!

  10. The bell is behind time.

  11. I´m extremely pleased with the work of class

XVII.* Übersetzen Sie ins Deutsche und dann ins Ukrainische. Beachten Sie die Übersetzung der unterstrichenen Wörter:

  1. As I went out of the shop I met my schoolmate.

  2. After we have passed our examinations we went to a summer camp.

  3. The teacher observed the pupils as they were writing compositions.

  4. As his mother teaches German, he knows this language very well.

  5. I’ll hope I’ll manage to pass my finals and entrance exams at the Kiev University with good and exellent marks.

  6. If I fail at the exams, I’m going to have a try next year.

  7. He’s not very good at this subject.

  8. Our school gives general education.

  9. The classrooms are well equipped.

  10. Er ist dilligent and if he try hard, he makes soon a success.

  11. Mathematics and Physics come easy to me.

  12. We have classes 5 days a week.

  13. There are many gymnasiums, lycees and private schools in Ukraine.

SCHLÜSSEL

XI.Finden Sie die Wortpaare in beiden Sprachen:

1c;2d;3a;4b;5e;6f;7h;8g

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]