- •И.А.Гивенталь Как Это Сказать По-Английски?
- •Предисловие Пора бы нам всем уже заговорить по-английски!
- •Кому адресован учебник «как это сказать по-английски»?
- •Содержание
- •Введение
- •Глава 1. Суть метода.
- •Глава 2. Как заговорить «по-чужому»?
- •Глава 3. Для чего нужны артикуляционно-грамматические упражнения?
- •Глава 4. Структура учебника.
- •Глава 5. Как выполнять артикуляционно-грамматические упражнения. Техника речи 1.
- •Техника речи 2
- •Глава 6. Как правильно работать с учебником, чтобы быстро заговорить по-английски.
- •От автора.
- •I don't (do not) always drink coffee in the morning.
- •It doesn't (does not) usually help me.
- •I often dance. Do I often dance? I don’t often dance.
- •Лексический минимум
- •I am angry. Am I angry? I am not angry.
- •I am always hungry. Am I always hungry? I am not always hungry.
- •Лексический минимум
- •Лексический минимум
- •Урок 4
- •Is he a good teacher?
- •Лексический минимум
- •I am your aunt.
- •I am not your aunt.
- •Лексический минимум
- •I can dance.
- •I can’t dance.
- •Лексический минимум
- •I have not a car
- •I don't have a car
- •Do you have time for your lessons?
- •I don’t always have time for my lessons.
- •I always have dinner at home.
- •I don’t always have dinner at home.
- •Лексический минимум
- •I am drinking coffee. Am I drinking coffee?
- •I am not drinking coffee.
- •I think, you are busy now – Yes, I’m. I am thinking.
- •Лексический минимум
- •Лексический минимум
- •Урок 10
- •I have been watching since morning.
- •I have not been watching tv since morning.
- •Лексический минимум.
- •Урок 11
- •I bought bread yesterday
- •I didn’t buy bread yesterday.
- •I was hungry 2 hours ago.
- •I wasn’t hungry 2 hours ago.
- •Лексический минимум
- •Урок 12
- •Лексический минимум
- •Урок 13
- •Is there a dictionary on the shelf?
- •Лексический минимум
- •Урок 14
- •1 «Я умел делать это» 2 «я сумел сделать это» («мне удалось сделать это») плф теоретический материал
- •I couldn’t speak English 2 weeks ago.
- •Could your dad speak 5 foreign languages in youth?
- •Could your brother swim in childhood?
- •Could you speak English 2 weeks ago?
- •I didn’t manage to speak to a foreigner yesterday.
- •Лексический минимум
- •Урок 15
- •I was watching tv – at 5.
- •I was watching tv while mummy was cooking dinner.
- •I was watching tv while (as) my parents were abusing.
- •Лексический минимум
- •Урок 16
- •Теоретический материал
- •I have already written a letter.
- •I have just eaten an apple.
- •I have gone to the theatre today.
- •It’s the best book I have ever read.
- •It’s the worst film I’ve seen.
- •I never drank coffee in childhood.
- •I haven’t been to the theatre for ages.
- •I have eaten nothing since morning.
- •It’s the first time I’ve driven a car.
- •It’s the third time he has phoned this evening.
- •I have already read this book.
- •I haven’t read this book yet.
- •Лексический минимум
- •Урок 18
- •Лексический минимум
- •Урок 19
- •Лексический минимум
- •Урок 20
- •I am so dirty because I have been painting a fence.
- •You are so dirty! What have you been doing?
- •I am so satisfied but tired a little. I am satisfied because I have painted a fence and I am tired because I have been painting it for too long.
- •Лексический минимум
- •Урок 21
- •I was very tired when I came home. I had been working hard all day long.
- •It was raining when we went out.
- •I had been writing a letter for 2 hours before (when) he came.
- •I had not been writing a letter for 2 yours when he came.
- •Лексический минимум
- •Урок 22
- •I’ve tried to advise her but she won’t listen ( she refuses to listen).
- •The car won’t start (the car “refuses” to start). I wonder what’s wrong with it?
- •I have no money. What shall I do?
- •I’ll come back in 5 minutes.
- •I won’t come back in 5 minutes.
- •Лексический минимум
- •Урок 23
- •I am not working tomorrow. We can go out somewhere.
- •I am having dinner with my aunt on Wednesday.
- •I am going to school tomorrow.
- •I am not going to school tomorrow.
- •Лексический минимум
- •Урок 24
- •I was just going to cross the road when somebody shouted “Stop!”.
- •Лексический минимум
- •Урок 25
- •2. So long as
- •I’ll try to find out when you will visit me.
- •I’ll tell you everything when you visit me.
- •I want to know if you will visit me.
- •I won’t give you an ice cream until you have finished your soup.
- •I’ll buy something for supper if I go shopping.
- •I won’t buy something for supper if I go shopping.
- •Лексический минимум
- •Урок 26
- •I’ll have written my textbook by September.
- •I’ll have fired (dismissed) him by the end of the week.
- •I won’t have fired him by the end of the week.
- •Лексический минимум
- •Урок 27
- •I’ll be watching tv while my mummy is making supper.
- •Лексический минимум
- •Урок 28
- •In August we will have been living in Moscow for 7 years.
- •In 2 month she will have been working at school for 10 years.
- •In December I‘ll have been working on this textbook for 6 month.
- •I won’t have been working on this book for 6 month in December.
- •Лексический минимум
- •Урок 29
- •Теоретический материал
- •I promise he will come tomorrow.
- •I’ll explain why he came yesterday.
- •I don’t know who this woman is.
- •Лексический минимум
- •Урок 30
- •Is bread usually cut with a knife?
- •Idioms in this book are arranged in alphabetical order.
- •I am often invited to the parties.
- •I am not often invited to the parties.
- •Лексический минимум
- •Урок 31 (продолжение урока 30)
- •I often give him books.
- •I promise you the pay rise.
- •I offer you a well-paid job.
- •He is paid well for English lessons.
- •English lessons are paid well.
- •First-year students are taught English.
- •Лексический минимум
- •Урок 32 (продолжение урока 30 и 31)
- •I dictate letters to her every day.
- •I seldom write letters to her.
- •I repeat these wards to you every day of the week.
- •I declare that you are not wanted here.
- •It is declared to me that I am not wanted here.
- •I buy clothes (things) for my children at Konkovo.
- •I recommend you to consult the doctor.
- •It is recommended to you to consult the doctor.
- •I am recommended to all the familiars as an honest doctor.
- •I address you my thanks.
- •I suggest going to the cinema.
- •I suggest that he should go to the cinema.
- •I suggest going to the cinema
- •I am often offered a good job.
- •I am not often offered a good job.
- •Лексический минимум
- •Урок 33 (Продолжение уроков 30, 31, 32)
- •Список наиболее употребительных глаголов, особенно часто используемых в пассивной конструкции:
- •I am often spoken about.
- •I am not often spoken about.
- •Лексический минимум
- •Урок 34
- •Are you being served at the moment?
- •Is he being fed with anything delicious now?
- •I am free; I am not being waited for.
- •I am being waited for at the moment.
- •I am not being waited for at the moment.
- •Лексический минимум
- •Урок 35
- •I have been spoken about since Monday.
- •I have not been spoken since Monday.
- •I have been asked since morning.
- •I have not been asked since morning.
- •Лексический минимум
- •Урок 36
- •Лексический минимум
- •Урок 37
- •I was being examined by a doctor when my granny came into the room.
- •Лексический минимум
- •Урок 38
- •Have you been fed?
- •I haven’t been shown on tv yet.
- •I have just been asked.
- •I haven’t just been asked.
- •Лексический минимум
- •Урок 39
- •I had been shown on tv before electricity was cut off.
- •I’m afraid, I hadn’t been shown on tv before it started raining.
- •Лексический минимум
- •Урок 40
- •I had been asked for a few minutes before our principal entered the classroom.
- •I hadn’t been asked for a few minutes before our principal entered the classroom.
- •Лексический минимум
- •Урок 41
- •I won’t be asked tomorrow.
- •I will be asked in 5 minutes.
- •I won’t be asked in 5 minutes.
- •Лексический минимум
- •Урок 42
- •I won’t have been shown on tv before you go out.
- •I will have been woken up by the beginning of the film.
- •I won’t have been woken up by the beginning of the film.
- •Лексический минимум
- •Урок 43
- •Лексический минимум
- •Урок 44
- •I will be shown on tv tomorrow from 2 till 5.
- •I won’t be shown on tv tomorrow from 2 till 5.
- •Лексический минимум
- •Приложение 1
- •I like to write with a pencil.
- •Приложение 2 Наиболее употребительные неправильные глаголы.
- •V v2 v3
- •Лексический минимум а
- •5 Www.Kespa.Ru - Школа английского языка и.Гивенталь
Глава 2. Как заговорить «по-чужому»?
Говоря на родном языке, каждый человек пользуется определенным набором психолингвистических формул – назовем его КОММУНИКАТИВНЫМ НАБОРОМ ПЛФ. Число ПЛФ, входящих в Коммуникативный набор русскоязычного человека, довольно ограничено: автор данного учебника выделил около 300 наиболее часто употребляемых в речи психолингвистических формул. Вот несколько примеров ПЛФ, позволяющих описывать действие или состояние человека:
«Я делаю это каждый день»
«Я делаю это сейчас»
«Я уже сделал это»
«Не делай это!»
«Ты всегда это делаешь!»
И если человек максимально быстро и грамотно научился переводить все ПЛФ, входящие в Коммуникативный Набор родного языка, на чужой, то это будет означать только одно – человек заговорил «по-чужому».
Однако его язык будет суховатым, если он будет оставлять без перевода на «чужой» то, что составляет изюминку каждого языка: идиомы и фразеологизмы.
Идиома (в переводе с греческого – «своеобразное выражение») – это устойчивый оборот речи, значение которого не определяется значением входящих в него слов. Например, «остаться с носом», «собаку съесть», «лясы точить».
В своей каждодневной речи мы, сами того не замечая, постоянно используем
идиомы и фразеологизмы. Мы скорее скажем «Он бьет баклуши» вместо «Он праздно проводит время» или «У меня денег кот наплакал» вместо «У меня мало денег». По наблюдениям автора, в каждодневной речи мы используем около 200 идиом, которые и делают ее живой и выразительной (я имею в виду, естественно, только нормативную лексику).
Именно поэтому для лексико-грамматических упражнений данного учебника автор отобрал те идиомы (их около 150), которые мы – люди, говорящие по-русски – максимально часто употребляем в современной разговорной речи.
Глава 3. Для чего нужны артикуляционно-грамматические упражнения?
Для того чтобы научиться бегло и без смысловых искажений переводить ПЛФ и идиомы русского языка на английский, автор настоящего учебника предлагает выполнять несложные артикуляционно-грамматические упражнения, направленные на развитие «артикуляционной памяти». Развитая «артикуляционная память» – это знание грамматики чужого языка, хранящееся не в голове, а в губах, зубах и языке – органах нашего организма, отвечающих за звукообразование. Ведь недаром, требуя выучить что-нибудь на «отлично», учителя обычно говорят: «Выучи так, чтоб от зубов отскакивало!» или «Выучи назубок».
Разрабатывая систему артикуляционно-грамматических упражнений, автор исходил из закономерностей физиологии человека и опирался на новейшие достижения психологии в области обучения. Эта система прошла испытание: в течение 2 месяцев, всего лишь по 20 минут в день – правда, каждый день – 20 учеников московской школы 1199, их родители, братья и сестры, и даже бабушки занимались по этой системе. Результат оказался неожиданным – практически у всех «подопытных кроликов» обнаружился побочный эффект работы по системе: тренируя свою артикуляционную память, чтобы добиться беглости при устном переводе с русского на английский, они заметили, что начали без всякого напряжения различать на слух живую английскую речь! О таком результате можно было только мечтать!