- •Ухтинский государственный технический университет
- •Введение
- •Глава I. Из истории русского языка
- •I.1. Условия формирования русского языка
- •I.1.1. Национальный язык и формы его существования
- •I.1.2. Русский язык в системе языков мира
- •I.1.3. Происхождение русского языка Этапы формирования
- •I.2. Древнейший период формирования русского языка
- •I.2.1. Следы индоевропейской и славянской языковой общности. Истоки современного разнообразия языковых средств
- •I.2.2. Начало славянской письменности
- •I.2.3. Церковнославянское наследие
- •I.3. Период донационального развития русского литературного языка
- •I.3.1. Формирование языка Киевской Руси
- •I.3.2. Формирование языка Московской Руси
- •I.4. Формирование общенационального русского языка
- •I.4.1. Русский язык хvii – хviii веков Основные тенденции в развитии русского языка середины хvii – середины хviii веков
- •Деятельность м.В. Ломоносова. «Теория трех штилей»
- •Язык русской демократической литературы последней трети хviii века. Деятельность н.М. Карамзина
- •I.4.2. Русский язык хiх века Литературно-языковая деятельность а.С.Пушкина
- •Основные особенности русского литературного языка хiх века
- •I.4.3. Современный русский язык Русский язык советского периода
- •Русский язык конца хх – начала ххi века
- •Глава II. Культура речи
- •II.1. Культура языка и культура речи
- •II.2. Нормативный компонент
- •Формы литературного языка:
- •Степени нормативности
- •В речи важно соблюдать нормы:
- •II.3. Коммуникативный компонент
- •II.4. Этический компонент
- •II.5. Нормы современного русского литературного языка
- •II.5.1. Орфоэпические нормы
- •Трудности звукоупотребления.
- •II.5.2. Акцентологические нормы
- •II.5.3. Грамматические нормы Употребление форм имени существительного Род имен существительных
- •Употребление форм имени числительного
- •II.5.4. Лексические нормы Значение слова и лексическая сочетаемость
- •Многозначность и омонимия
- •Плеоназм и тавтология
- •Синонимы и антонимы
- •Устаревшие слова и неологизмы.
- •II.5.5. Стилистические нормы Функциональные стили речи
- •Особенности официально-делового стиля: содержание и оформление резюме
- •Типовое резюме включает:
- •Глава III. Культура и этика общения
- •III.1. Понятие общения
- •III.1.1.Этапы общения
- •III.1.2. Культура поведения
- •III.1.3. Условия эффективного общения
- •III.1.4. Виды общения
- •Виды делового общения
- •Структура телефонных переговоров
- •III.1.5. Соблюдение принципов эффективного слушания
- •Виды слушания
- •Приемы эффективного слушания
- •III.1.6. Невербальные средства общения
- •III.1.7. Рекомендации по культуре устной речи
- •Глава IV. Возникновение и развитие риторики
- •IV.1. Античная риторика
- •IV.2. Европейская риторика
- •IV.3. Риторика Древнего Китая и Индии
- •IV.4. Русская риторика
- •IV.4.1. Периодизация истории русской риторики Закономерности периодизации:
- •IV.4.2. Русская риторика в свете русской истории
- •Глава V. Ораторское искусство
- •V.1. Понятие ораторского искусства
- •V.2. Виды публичных выступлений
- •V.2.1. Виды публичных выступлений по цели
- •V.2.2. Виды публичных выступлений по форме
- •V.3. Подготовка к выступлению
- •V.3.1. Подготовка текста выступления
- •V.3.2. Психологическая и физическая подготовка к выступлению
- •V.4. Структура публичного выступления
- •V.5. Общие требования к публичному выступлению
- •V.6. Методы преподнесения материала
- •V.7. Приемы поддержания внимания у слушателей во время выступления
- •V.8. Роды и виды красноречия
- •Глава VI. Полемическое мастерство
- •VI.1.2. Диспут
- •VI.1.3. Полемика
- •VI.1.4. Дебаты
- •VI.1.5. Спор
- •Виды спора
- •Социальная значимость предмета спора
- •Коммуникативная форма проведения спора
- •Различают три вида спора.
- •Принципы ведения спора
- •Культура спора. Индивидуальные, национальные и культурные традиции
- •Библиография
- •Русский язык и культура речи
- •169300, Г. Ухта, ул. Первомайская, 13.
- •169300, Г. Ухта, ул. Октябрьская, 13.
II.5.2. Акцентологические нормы
Чтобы правильно произнести русское слово, нужно не только правильно произнести те звуки, из которых оно состоит. Нужно еще правильно поставить в нем ударение. Русский относится к тем немногочисленным языкам, в которых ударение играет очень важную роль для правильного произношения слов и восприятия их на слух.
Нормы ударения в современном русском литературном языке представляют трудность для усвоения в связи с разноместностью и подвижностью ударения.
Если бы слова имели какие-то формальные или смысловые признаки, указывающие, на каком слоге должно стоять ударение и как оно должно перемещаться с одного слога на другой при изменении форм слова, ударение усваивалось бы легче. Однако таких признаков в словах практически нет. Ударение усваивается вместе со словом – подобно тому, как усваивается значение слова. Надо запомнить, перевести в речевой навык не только значение слова, но и свойственное ему ударение. Эта индивидуальность словесного ударения объясняет многочисленные орфоэпические ошибки в речи.
Овладеть нормами ударения, исправить допускаемые ошибки можно, пользуясь специальными справочниками и словарями. Кроме того, можно подражать речи людей безупречно владеющих русским языком людям, которых, к сожалению не так и много. Некоторую помощь может оказать также знание типов русского ударения, типовых схем его расположения в словах и их формах.
Ударение – выделение слога в слове различными средствами. В русском языке ударный гласный в слоге выделяются длительностью, интенсивностью, движением тона. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке, в чешском, финском или венгерском – на первый гласный, в лезгинском – на второй гласный от начала, в польском – обычно на второй согласный с конца). Русское ударение нефиксированное (разноместное), то есть ударение может падать на разные слоги в слове (на последний – лицо, на первый – гласный, в середине слова – ударение) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова: единственное число – голова, голову, головы, голове; множественное число – головы, голов, головам). Из-за этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи (компас – компас) или в просторечии (свёкла – свекла), или устаревшее (музыка – музыка). Кроме того, в языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, часто один может быть предпочтительным. Например, творог – основной вариант, творог – дополнительный.
В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное (на первой части длинного сложного слова): картофелекопалка.
Обычно ударение падает не на предлоги и частицы, а на знаменательные части речи (без цели). Иногда ударение падает на предлог или частицу (во сто крат, не было).
Ударение в русском языке может выполнять различные семантические и грамматические функции. С его помощью различаются омографы (разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению: видение – видение).
В глаголах на -ировать – более продуктивный вариант с ударением на и он восходит к немецкому -ieren. В словах, вошедших в русский язык в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог (бомбардировать).
Во многих глаголах в прошедшем времени в форме женского рода ударение стоит на окончании (брать – брала), реже – на основе (мыть – мыла).
В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуловер, потому что слово пришло из античного языка (pullover – свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову), нувориш – из французского (nouveariche – буквально новый богач) и т.д.
В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориак – у Мориака.
У многих кратких страдательных причастий прошедшего времени ударение стоит на основе, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание (взят – взята – взято – взяты). Но от причастий на -бранный, -дранный, -званный форма женского рода имеет ударение на основе (собрана, изодрана, отозвана).
Во всех словах русского языка буква ё всегда принимает на себе ударение (например: новорождённый, свёкла).