Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ЛОГИСТИКА ЗДЕСЬ ВСЁ ПО ПРЕДМЕТУ / Модуль 7. ТЭО и ВЭД / М 7. Практикум. Инкотремс - 2000

.docx
Скачиваний:
46
Добавлен:
02.03.2016
Размер:
266.7 Кб
Скачать

2. Обязанность Продавца обеспечить установленные в контракте нормы погрузки - при сделках FOB и обязанность Покупателя обеспечить согласованные в контракте нормы выгрузки- при сделках CIF.

3. Типовая проформа чартера, на основе которой должно быть зафрахтовано судно.

4. Условия расчета сталийного времени: в порту погрузки, если сделка заключена на условиях FOB или в порту выгрузки, если сделка заключена на условиях CIF: порядок подачи нотиса о готовности, льготный период, ожидание причала, порядок расчета продолжительности сталийного времени, исключаемые периоды, ставка и условия оплаты диспача и демереджа. В контракт вносятся только те условия расчета стадии, которые отличаются от установленных в типовой проформе чартера, согласованной между сторонами.

5. Условия распределения расходов по грузовым операциям, штивке, креплению (раскреплению) и сепарации груза - между Продавцом и судовладельцем в порту погрузки, если сделка заключена на условиях FOB; между Покупателем и судовладельцем в порту выгрузки, если сделка заключена на условиях CIF. Так же как в предыдущем случае в контракт включаются только те условия, которые отличаются от типовой проформы чартера.

6. Чьи агенты обслуживают судно: в порту погрузки при сделках на базе FOB (судовладельца или Продавца) и в порту выгрузки (судовладельца или Покупателя) - при сделках на базе CIF.

Очевидно, что при сделках на условиях FOB Покупатель товара для того, чтобы зафрахтовать судно по минимальной цене, должен стремиться включить в контракт транспортные условия для порта погрузки, максимально отвечающие интересам судовладельца: т.е. высокие нормы грузовых работ, возможность подачи нотиса о готовности на условиях WWWW (приложение № 1), минимальный льготный период, включение времени ожидания причала в стадию. С другой стороны, Продавец, для того чтобы уменьшить свои расходы и риски, заинтересован в обратном. Большое значение при решении этих вопросов имеет конъюнктура фрахтового рынка. При высокой конъюнктуре (т.е. когда спрос на суда выше предложения), судовладелец будет твердо настаивать на высоких нормах грузовых работ и других условиях, отвечающих его коммерческим интересам. Это должен учитывать Покупатель товара при сделках FOB, так как от нормы погрузки и условий расчета стадии зависит, как скоро он сможет зафрахтовать соответствующее контракту судно и по какой ставке. В некоторых случаях возможен компромисс: Продавец соглашается на условия, предлагаемые Покупателем (т. е. дает ему возможность добиться от судовладельца снижения ставки фрахта), но в порядке компенсации стороны согласовывают повышенную цену товара FOB.

Такая же ситуация возникает и при сделках на условиях CIF, CFR -но уже для порта выгрузки.

7. Условия о таре и упаковке. Тара должна соответствовать характеру груза и обеспечивать его сохранность в условиях морской и наземной перевозки, а также при промежуточных перевалках груза. Продавец обязан на каждое место составить подробный упаковочный лист, в котором приводится перечень находящихся в данном грузовом месте предметов с указанием их количества, типа (модели), фабричного номера, позиции по спецификации и массы (веса).

8. Маркировка. Каждый ящик маркируется с двух боковых сторон. На каждое место наносится следующая маркировка: № контракта, Продавец, № места, масса брутто (кг), масса нетто (кг), размеры ящика (LxBxH в см), Покупатель. Маркировка наносится несмываемой краской.

Вся сопроводительная документация по контракту (упаковочные листы, спецификации, а также техническая документация и маркировка) составляются на русском и английском языке либо только на английском (экспорт из РФ).

На стадии согласования контракта важно четко оговорить транспортный вид груза, так как от него зависит интенсивность погрузки-выгрузки и стоимость грузовых работ: в биг-бегах, в мешках на паллетах, пакетами, отдельными местами или навалом (насыпью). При закупке оборудования необходимо предусмотреть возможность его размонтирования таким образом, чтобы размеры и вес отдельных мест позволяли организовать перегрузку, железнодорожную и автомобильную перевозку без привлечения специального оборудования. При купле-продаже массовых грузов размер отдельных партий (лотов) должен выбираться исходя из состава флота по грузоподъемности. При распределении перевозок в течение года следует учитывать сезонные колебания конъюнктуры фрахтового рынка и повышения ставок из-за замерзающих портов в период ледовой навигации.

ИНКОТЕРМС 2010 был опубликован 27 сентября 2010 года, с обновленными правилами торговли, вступившими в силу с 1 января 2011 года.

Нововведения:

1. Исчезли 4 (DAF, DES, DEQ и DDU) и вводятся 2 новые условия поставки (DAP — Доставленно до места (Delivered at Place) and DAT — Доставлено на терминал (Delivered at Terminal)).

DAP

Поставка в пункте (… название пункта) Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

«Delivered at Place» ( «Поставка в месте назначения») означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

Любые виды транспорта

DAT

Поставка на терминале (… название терминала) Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

«Delivered at Terminal» ( «Поставка на терминале») означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.

«Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

Сторонам рекомендуется наиболее точно определить терминал и, по возможности, определенный пункт на терминале в согласованном порту или месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор.

При намерении сторон возложить на продавца риски и расходы по перевозке и перемещению товара с терминала в иное место, целесообразно использовать термины DAP и DDP.

DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Любые виды транспорта

2. Создание 2 классов ИНКОТЕРМС — (1) правил для любого вида транспорта и (2) правил для морских и речных перевозок (ИНКОТЕРМС 2000 имел 4 класса).

3. Правила, которые теперь работают как для международных, так и для внутренних поставок.

4. Введение ссылок на использование электронных записей в случае согласия сторон, или когда это общепринято.

5. Пересмотренное страховое покрытие с учетом правок внесенных в Institute Cargo Clauses (Институт лондонских страховщиков).

6. Четкое указание ответственности за уплату хранение на Терминале.

Литература:

  1. Инкотермс 2010. Режим доступа: [http://www.lemaxlog.ru/articles/255/]

  2. Э. Л. Лимонов. Внешнеторговые операции морского транспорта и мультимодальные перевозки. Издание второе, переработанное, дополненное. - СПб.: Информационный центр «Выбор», 2000. - стр. 411 с.