- •1.Схарактеризуйте сутнісні ознаки фольклорного тексту
- •2. Первісні релігійні культи у купальській поезії.
- •4. Варіативність як сутнісна ознака фольклорного тексту
- •5. Конвенційність як сутнісна ознака фольклорного текстотворення
- •9.Традиція і трансмісія як сутнісні та функціональні категорії фольклору
- •10. Елементи хліборобської і любовної магії в календарних літніх містеріях.
- •11.Поясніть міфологеми голосінь: „хата”, „постіль”, „гість”.
- •12. Полярність трактування предметного поля фольклористики (із посиланнями на персоналії)
- •14. Виявіть поховальні мотиви в інших народнопоетичних жанрах.
- •15. Дайте визначення поняттю „синкретизм”, проілюструйте прикладом.
- •16. Русальні пісні: культовий характер обряду, мотиви поклоніння предкам.
- •17. Поховальні ігри та їхнє смислове навантаження.
- •18.Дати визначення поняття "фольклорний текст"
- •19. Анімістичне смислове навантаження клечального зілля.
- •21. Схарактеризувати основні наукові фольклористичні розвідки м.Максимовича
- •22. Гендерна домінанта в фольклорному тексті свята Івана Купала
- •23. Жанрова інклюзивність поховального фольклорного тексту
- •24. Схарактеризувати категорію «фольклорна естетика» за п.Кулішем.
- •25. Аграрні ритуали та обрядова лірика другої половини літа
- •26. Виявіть інклюзивність народної драми у календарній і родинній обрядовості.
- •28. Тематична поліфонія жниварської поезії
- •29. Здійсніть аналіз образної системи різдвяної драми. Назвіть основні типи вертепної драми
- •30.Які мотиви характерні для зажинкових, жнивацьких, обжинкових пісень? Продемонструйте із залученням текстів.
- •31. Народна драма (на матеріалі праць в. Перетца, і. Франка, м. Грицая, й. Федаса)
- •32. Збирацька та дослідницька робота м. Сумцова.
- •33. Проаналізуйте символіку обрядів зажинків та обжинків, як відображаються їхні мотиви у поезії?
- •34. Сучасна весільна драма: міфологічні витоки та культурні нашарування.
- •35. Збирацька та дослідницька робота п. Чубинського.
- •36. Етнопсихологічні студії м. Костомарова.
- •37. Сучасний фольклор. Ініціальна природа армійських обрядів переходу.
- •38. Визначення своєрідність жанру замовляння
- •39. Загальна характеристика публікацій обрядової лірики у збірниках м.Максимовича, я.Головацького, п.Чубинського, м.Лисенка та ін.
- •40. Прагматична функція господарських замовлянь.
- •41. Яка роль аграрних ритуалів у звичаях дошлюбного спілкування
- •42. Родильні фольклорні тексти: структура, образна система.
- •43. Назвіть відомих дослідників жанру замовлянь у вітчизняній та світовій науці про народну творчість.
- •44. Які обрядодії спрямовані на формування особистості новонародженого.
- •45. Функціональна методологія у вивченні фольклору (на матеріалі вітчизняної та зарубіжної фольклористики).
- •46. Які міфологічні витоки потрактування образу породіллі як медіатора міфічного та соціального світів?
- •47. Назвіть художньо-тематичні цикли календарно-обрядової поезії, встановіть їхній зв’язок зі світоглядом хлібороба, його господарською діяльністю, побутом.
- •48. Міфологічна закоріненість дитячих весняних ігор
- •49. Біблійні образи календарно-обрядової поезії.
- •50. Проаналізуйте родильну пісню на рівні: поетичні засоби, образна система (дитина, мати, баба повитуха).
- •52. Веснянки як релігійні архаїчні тексти.
- •53. Поділ веснянок за часом виконання та функціонування.
- •54. Які обряди виконували соціалізуючи функцію на етапах: прилучення до сім’ї, родини, громади?
- •56.Назвіть етапи весільної драми. Обґрунтуйте чи спростуйте тезу: «Весілля – ініціальний ритуал».
- •57.Хліборобська тема у веснянках, її соціальні мотиви, зв’язок із ліричними піснями. Веснянки про кохання
- •59. М. Максимович. Жанрово-тематичний спектр народної словесності у праці "Дні та місяці українського селянина"
- •60. О. Та ф. Бодянські. Праця "Про народну поезію слов’янських племен", потрактування фольклорного тексту.
- •61. П.Куліш «Записки про Південну Русь», потрактування фольклорного тексту
- •62. М. Костомаров. Стаття «Про історичне значення руської народної поезії»
12. Полярність трактування предметного поля фольклористики (із посиланнями на персоналії)
Предметне поле фольклору то розширювалося, то звужувалося. Спершу ним позначали всі явища матеріальної та духовної культури народу, пізніше — тільки народну словесність, народну поезію, усну народну творчість. Слов’янські дослідники надавали перевагу поняттям «усна народна словесність» (Ф. Буслаєв), «народна словесність» (О. Веселовський, О. Потебня), «народна поезія» (І. Франко); в українській науці превалювали терміни «усна народна творчість», «народна поетична творчість», «усна народнопоетична творчість». 1985 року на нараді (при ЮНЕСКО) урядових експертів зі збереження фольклору для подолання термінологічної невпорядкованості, притаманної новітнім дослідженням, було запропоновано таке тлумачення: «Фольклор (у широкому розумінні — частина народної культури) — це колективна, заснована на традиціях творчість груп чи індивідів, зумовлювана надіями і сподіваннями спільноти як адекватне вираження її культурної та соціальної самобутності; фольклорні зразки та цінності передаються усно, шляхом імітації та іншими каналами. Його форми охоплюють мову, слово, поезію, музику, танці, жести, міфи, обряди, ремесла, архітектуру та інші різновиди художньої творчості». Сучасна наука застосовує поняття «фольклор» у широкому значенні (комплекс словесних, словесно-музичних, музично-хореографічних, ігрових і драматичних різновидів народної творчості, традицій, звичаїв, обрядів, поглядів) і у вузькому (мистецтво слова, у просторі якого реалізовується філологічна зацікавленість дослідників).
13. Які гумористичні та сатиричні мотиви календарної поезії розгортають архаїчні мотифеми ? До пізнього періоду творення належать і сатирично-гумористичні гаївки, у яких з іронією говориться про те, що колись сприймалось всерйоз, набуваючи магічного значення: Злетів півень на ворота, Хто не вийде на вулицю — Крикнув «кукуріку», Короста до віку... Частими у цій групі є діалогічні твори, у яких хлоп´ячий та дівочий хори передражнюють один одного: дівчата співають, що «дівоча краса, як весняна роса — у річечці пралась, на сонці сушилась», а «парубоча краса — у калюжі пралась, на тині сушилась»; що «дівчата — ясні та красні, — вони їли пироги в маслі», а парубки — «їли кашу недоварену, їли свиню недосмалену»; а хлопці співають навпаки.
14. Виявіть поховальні мотиви в інших народнопоетичних жанрах.
Аналізуючи поетику поховальних обрядів можна виділити три основні функціональні групи актів в обряді: 1. Обрядові дії, спрямовані на розрив кордону життя/смерті. Їхня мета – допомогти померлим досягти іншого світу. 2. Обрядові дії, спрямовані на відновлення, укріплення межі між життям і смертю. Їхня мета – замкнути смерть, оберегти живих від її втручання. 3. Обрядові дії, спрямовані на встановлення контакту через межу між життям і смертю, наслідком якого має бути спокійне і заможне існування живих. Така ж тенденція зберігається в інших фольклорних площинах: поховальних іграх, голосіннях. Основними формами відображення «відвідин» мертвими живих у фольклорних текстах є мотиви: «приходу» покійника до живих родичів у їхніх снах чи мареннях; нагадування про себе через знаки. Покійні, зазвичай, «являються» або вночі, або тоді, коли живі дивляться у дзеркало чи телевізор, тобто зорово звернені в «інший світ». Страх перед такою «гостиною» померлих має для живих родичів іншу природу, аніж боязнь нечистої сили. Небезпека криється саме у силі родинних зв'язків, яка руйнує межу земного і потойбічного. Найпоширенішою причиною «приходу» померлих є надмірна туга за ними живих та навпаки. У народній легенді із записів Б.Грінченка «Гріх довго плакати за мертвим» розкривається уявна причина, яка пояснює можливість порушення кордонів локусів: «У однієї жінки вмер син, а вона все плаче за ним... Так він раз уночі прийшов та й каже: «Доки ви, мамо, будети мене мучить? Ви тут плачете, а в мене там спокою нема. Гляньте, скільки вже ви сліз наплакали. Оце ж мені їх треба збирать та з собою носить». Вона глянула, аж він повнісіньке відро держить. Так вона каже: «Не буду вже, синку, плакати». Та вже й не плакала, і він до ВІСНИК приходив». Мотив повернення по жінку (дівчину) чоловіка (нареченого) є актуальним для української демонологічної легенди. Наприклад, у варіанті «Про мертвяка» Павло (небіжчик – І.О.) повертається вночі «шестьоркою (коней – І.О.) у кареті» за Катеринкою, яка за ним тужила, «що трохи не вмерла»