Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 курс_материалы к занятиям / 5_Сумароков_ПЗ_5 / Сумароков АП_Димитрий Самозванец

.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
89.99 Кб
Скачать

произношении может быть воспринято как относящееся к слову "врата". И таких

примеров встречается в пьесах достаточное количество. Вообще, при публикации

текстов трагедий мы руководствовались текстологическими принципами,

принятыми в указанном издании избранных сочинений А. П. Сумарокова,

осуществленном П. Н. Берковым в 1957 г.

Несколько иные принципы были приняты при публикации текстов комедий

Сумарокова. Специфика этого жанра обусловливала установку на максимальное

сохранение просторечной стихии языка комических персонажей. Только такой

подход позволяет донести до современного читателя колорит речевого

повседневного общения людей той эпохи. Это относится, в частности, к

передаче отдельных форм окончаний существительных, прилагательных,

деепричастий, отражавших старые нормы речевой практики, вроде: два дни,

взятков, рублев, речьми, святый, выняв, едакой, пришед и т. п.; или к

сохранению специфического звучания отдельных слов, как оно было принято в

разговорном языке XVIII в., например: поимянно, сумнительно, супротивленье,

бесстудный, генваря, испужаться, ийти, хощете, обымут и т. п.

Мы старались также полностью сохранить просторечную огласовку

иноязычных слов, воспринятых в XVIII в. русским языком, а также диалектизмы,

вроде: клевикорты, интермеция, отлепортовать, енарал, провиянт; нынече,

трожды, сабе, табе, почал, сюды, вить и т. п. Слова, значение которых может

быть непонятно современному читателю, выведены в состав прилагаемого в конце

"Словаря устаревших и иноязычных слов и выражений".

С известными трудностями приходится сталкиваться и при освещении

сценической судьбы сумароковских пьес. Несомненно, трагедии и комедии

Сумарокова игрались во второй половине XVIII в. достаточно широко, входя в

репертуар большинства русских трупп этого времени. Но сведения о

деятельности даже придворного театра, не говоря уже о спектаклях крепостных

театров и вольных русских трупп, носят в целом отрывочный характер. Поэтому

сохранившиеся данные о постановках сумароковских пьес не гарантируют полноты

знания о сценической жизни той или иной пьесы. Мы старались максимально

использовать все доступные современному театроведению источники таких

сведений.

При подготовке издания, в частности при работе над комментариями,

учитывались разыскания в данной области других исследователей: П. Н.

Беркова, В. Н. Всеволодского-Гернгросса, Б. А. Асеева, Т. М. Ельницкой, Г.

З. Мордисона, на что даются соответствующие ссылки в тексте примечаний.

ДИМИТРИЙ САМОЗВАНЕЦ

Впервые - Димитрий Самозванец. Трагедия Александра Сумарокова. Спб.,

1771. Издание сопровождалось помещенным на фронтисписе портретом Самозванца

и несколькими приложениями: исторической справкой о портрете, статьей

Сумарокова о нравах московской театральной публики и о драме П.-О. Бомарше

"Евгения", а также публикацией ответа Вольтера на письмо, посланное ему

Сумароковым в 1769 г. по поводу "слезной драмы".

Резолюция Академической комиссии о напечатании трагедии от 28 февраля

1771 г. - см.: Семенников, с. 101-102, 113.

Помещена вместе с приложением Н. И. Новиковым в ПСВС (ч. IV, с. 57-126;

2-е изд. М., 1787, ч. IV, с. 57-126). На протяжении XVIII - начала XIX в.

издавалась еще четыре раза (1774, 1786, 1799, 1807).

Вошла в книгу: Избр., с. 425-470.

Писалась в 1769-1770 гг. в Москве, о чем неоднократно сам Сумароков

сообщал в письмах к разным лицам (см.: Письма, с. 128, 133-134, 137).

Исторические сведения, касающиеся личности Лжедимитрия и обстоятельств его

вступления на русский престол, Сумароков почерпнул из рукописной анонимной

"Повести, како восхити неправдою на Москве царский престол Борис

Годунов...", относящейся к 1606 г., а также из тех материалов, которые в

1769-1770 гг. предоставили в его распоряжение академик Г.-Ф. Миллер и князь

М. М. Щербатов, готовивший в эти годы к изданию "Летопись о многих мятежах и

о разорении Московского государства от внутренних и внешних

неприятностей..." (Спб., 1771). В числе материалов были, по-видимому, и

мемуары Ж. Маржерета (1560-1614), французского офицера, служившего в России

в период правления Бориса Годунова (см.: Письма, с. 145, 214).

Впервые была представлена 1 февраля 1771 г. на сцене придворного театра

в Санкт-Петербурге. Роль Самозванца исполнял И. А. Дмитревский, роль

Шуйского - Г. Г. Волков, роль Ксении - Т. М. Троепольская. В дальнейшем

неоднократно с успехом шла на сценах многих русских театров. Наряду с

трагедией "Синав и Трувор" "Димитрий Самозванец" была едва ли не самой

популярной пьесой в трагедийном репертуаре XVIII в. Сохранились известия о

более чем сорока постановках пьесы на сценах театров Петербурга и Москвы. В

Москве роль Димитрия Самозванца с блеском исполнял И. И. Калиграф, в

Петербурге - П. А. Плавильщиков. В 1797 г. по личному указанию Павла I

трагедия была представлена при переполненном зале на сцене Эрмитажного

театра Зимнего дворца. Роль Самозванца превосходно исполнил стареющий

Дмитревский, за что был награжден от императора бриллиантовой табакеркой

(см.: Труды Вольного общества любителей российской словесности, 1822, ч.

XVII, с. 113). С. П. Жихарев вспоминал о постановках "Димитрия Самозванца" в

1807 г. солдатами Измайловского полка (см.: Жихарев С. П. Записки

современника. Воспоминания старого театрала, т. 2, с. 272, 336, 338).

С. 247. Димитрий Самозванец. - В начале XVII в. на Руси под именем

царевича Димитрия выступало несколько самозванцев. В трагедии выведен

Лжедимитрий I. Согласно данным современной исторической науки, Лжедимитрий I

был галичский дворянин Юрий Отрепьев, бывший чернецом Чудова монастыря. В

1602 г. бежал в Польшу, где выдал себя за сына Ивана Грозного. В 1605 г. при

помощи ряда польских магнатов и скрытом покровительстве короля Сигизмунда

после смерти Бориса Годунова захватил русский престол. Был убит 17 мая 1606

г. в результате заговора бояр, поддержанного выступлениями жителей Москвы.

Во главе боярского заговора стоял князь Василий Шуйский.

С. 248. То небо отдало, что отнял Годунов. - Сумароков полностью

разделяет версию, принятую тогдашней исторической наукой, о преднамеренном

убийстве царевича Димитрия Ивановича в мае 1591 г. по приказу Бориса

Годунова.

Под иго папское царь русский нас ведет... - Принявший в Польше

католичество, Лжедимитрий ставил своей целью распространение в России

католицизма.

С. 249. В законе Климент мя присягой обязал... - Имеется в виду папа

римский Климент X (1600-1612), верность которому подтверждает новое

вероисповедание Лжедимитрия.

Сложила Англия, Голландия то бремя, // И пол Германии. - Речь идет о

распространении в перечисленных странах в XVI-XVII вв. протестантизма,

благодаря чему они вышли из-под влияния папы как главы католической церкви.

И с трона свержется прегордый сей монах... - папа римский.

С. 255. Законом та римлянка... - то есть принадлежит к католическому

вероисповеданию.

С. 257. Сей варвар аспида и василиска зляй. - Аспид (греч.) - ядовитая

змея; василиск (греч., миф.) - дракон, змей, поражающий своим дыханием все

живое.

С. 259. ...как страждет Новый свет. // Там кровью землю всю паписты

обагрили... - Имеются в виду невероятные жестокости, которыми сопровождалось

завоевание в XVI в. испанцами государств Центральной Америки. Сумароков

особо подчеркивает при этом католическое вероисповедание испанцев.

Из Тартара тебя Мегера возметала... - Тартар - в древнегреческой

мифологии - область подземного царства, в которой были заключены

низверженные Зевсом Титаны; Мегера - одна из богинь-мстительниц, Эринний,

олицетворение гнева и ненависти.

Кавказ тебя родил, Иркания питала. - Иркания - древнегреческое название

области, расположенной юго-восточнее Каспийского моря, называвшегося в

античной древности Гирканским. Историография XVII-XVIII вв. разделяла

представления ряда античных историков о Кавказе и Гиркании как местах,

заселенных в древности дикими и жестокими народами.

С. 262. Почтенней на торгу с Георгием умреть... - в древней Москве

казни производились обычно на торговых площадях.

С. 264. Нетвердо на главе моей лежит венец... - содержание этого

монолога Димитрия, от слов "Не венценосец я в великолепном граде", имеет

некоторое сходство с монологом Ричарда из 3-й сцены V действия хроники

Шекспира "Ричард III" (см.: Шекспир и русская культура. М.; Л., 1965, с.

33-34).

С. 267. За общество умреть и хвально и приятно. - Как отмечал П. Н.

Берков, это вольный перевод стиха Горация из второй оды третьей книги од

римского поэта: "Dulce et decorum est pro patria morit" - "Сладостно и

похвально умереть за отечество" (см.: Избр., с. 573).

С. 269. Еще духовные духовну власть имеют, // Еще Игнатию противостати

смеют... - Игнатий (ум. 1640) - рязанский архиепископ, первый из русских

священнослужителей, признавший Лжедимитрия и венчавший его на царство. Также

совершил обряд бракосочетания его с Мариной Мнишек.

С. 271. О правосудия плоды... - Как отмечал П. Н. Берков (см.: Избр.,

с. 572), этот и следующие стихи вызвали сомнение у академического цензора С.

Я. Румовского (см.: Семенников, с. 101-102). П. Н. Берков связывал это с

возможностью истолкования стихов как содержавших намек на "слабости"

Екатерины II.

С. 272. Самодержавие - России лучит доля. - Сумароков вкладывает в уста

Георгия собственные мысли о преимуществе монархического правления в условиях

России и благотворности его для государственного могущества страны.

Отрасль Константина - потомок византийских императоров.

С. 278. Послушна буди, дщерь монарха всей вселенной... - здесь "дщерь"

означает "подданная".

Игнатий-патриарх во ересях дрожал, // И се, лукавый муж из града

убежал. - За верность, проявленную к нему при вступлении в Москву,

Лжедимитрий в июне 1605 г. посвятил рязанского архиепископа Игнатия в

патриархи.

С. 285. Чай, мерзостный тиран, и жди достойной мзды! - Здесь "чай" от

глагола "чаять" в значении "готовься", "жди".

С. 290. Винна ли ты, иль нет, будь винна града жертва. - То есть,

независимо от личной виновности, будешь принесена в жертву за виновность

города.

45

Соседние файлы в папке 5_Сумароков_ПЗ_5