Причастие (The Participle)
таблица форм причастия
|
Participle I |
Participle II |
|
Active Voice |
Passive Voice |
changed
(что сделанный?) (что делаемый?) 1) а) левое определение The injured man was taken to hospital. (Потерпевшего отвезли в больницу.) b) правое определение переводится страдательным причастием. Water warmed in a glass… - вода, нагретая (или нагреваемая) в стакане… Время причастия зависит от времени сказуемого главного предложения. 2) обстоятельство Перед причастием иногда могут стоять союзы if, when и конструкция переводится на русский язык безличным обстоятельственным придаточным предложением, в котором подлежащее то же, что и в главном предложении. When asked this question, the student could not answer it. (Когда студенту задали этот вопрос, он не смог ответить на него.) |
|
Indefinite
|
Употребляется, когда действие причастия происходит одновременно с действием сказуемого. |
||
changing
(что делающий?) (что делавший?) 1) а) левое определение стоит слева от существительного между артиклем, местоимением или самим существительным. the moving body – движущееся тело; all moving bodies – все движущиеся тела. b) правое определение стоит справа после существительного. all bodies moving in space-все тела, движущиеся в пространстве. 2) обстоятельство (что делая?) Причастие, стоящее в начале или в конце предложения. Flowing through a conductor the current heats it. (Проходя по проводнику, ток нагревает его.) Часто может сопровождаться союзами when, while – которые не переводятся. When preparing the report you must… - Готовя доклад, вы должны…
|
being changed
(что делаемый?) 1) правое определение Переводится страдательным причастием. Rockets being used for research… - ракеты, используемые (которые используются)… 2) обстоятельство Переводится либо придаточным предложением, либо деепричастием. Being heated magnetized steel loses its properties. (Если намагниченную сталь нагревают (или будучи нагретой), она теряет свои свойства.)
|
||
Perfect |
Употребляется, когда действие причастия происходит (или заканчивается) раньше действия сказуемого. |
|
|
having changed
(что сделав?) обстоятельство Выражает действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым и переводится на русский язык деепричастием совершенного вида. Having finished the work this student left the room. (Закончив работу, этот студент ушёл из комнаты.)
|
having been changed
обстоятельство (времени, причины). Переводится на русский язык обстоятельственным придаточным предложением. Having been tested the material… - После того как (когда) материал испытали…
|