Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GOTOVAYa_SYoMA_PO_ANGLIJSKOMU.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
06.04.2017
Размер:
113.15 Кб
Скачать

IV. Текущие направления.

В 1990-х годах рэп становится чрезвычайно электронным, демонстрируя, по-видимому, безграничную ёмкость извлечения семплов из любых музыкальных форм. Множество рэп-исполнителей заимствовали использование семплов из джаза, также как и живую музыку. Некоторые из наиболее влиятельных джаз-рэп записей включая диск Jazzamatazz (1993), альбом Boston rapper Guru, и "Cantaloop (Flip Fantasia)" (1993), сингл Британской группы US3. В Объединенном Королевстве, джаз-рэп вовлекся в жанр известный как trip-hop, его наиболее выдающиеся исполнители и группы это Tricky и Massive Attack. Так как рэп стал чрезвычайно важной частью Американского основного потока в 1990-х годах, политический рэп становился менее выдающимся во время ганкста рэпа, воплощенного Geto Boys, Snoop Doggy Dogg, и Tupac Shakur, возрастающего в популярности.

V. Общественное значение

С середины 1980-х рэп-музыка существенно повлияла как на черную, так и на белую культуру в Северной Америке. Большинство слэнга хип-хоп культуры, включая такие выражения как отрицание, полет, определенный и охлаждать, стали стандартными составляющими словаря существенного числа молодых людей различного этнического происхождения. Многие рэп-интузиасты утверждают функции рэпа как голоса для общества, без доступа к носителю основного потока. Согласно с защитниками, рэп обслуживание вызывает само-гордость, само-помощь, и само-улучшение, объединяющее положительное и исполняющее значение черной истории, которая в основном отсутствует у других американских институтов. Политические рэп-исполнители стимулмровали интерес в черном мусульманском движении, как сформулировал министр Louis Farrakhan, породило много критики у тех, кто видел Farrakhan’а как расиста. Ганкста рэп также сильно подвергся критике за лирику, которую многие люди объясняли как прославление насилия и ненависти к женщинам в истории популярной музыки. Популярность стиля в среднем-классе белых была атакована как чужая содрогание-поиск наиболее внутреннего сорта. Защитники ганкста рэпа доказывают, что ничего не важно тем, кто слушает музыку; направления рэпа были оправданы, поскольку они точно изображают жизнь во внутре-городской Америке.

DICTIONARY.

  1. to declaim - читать

  2. a drum beat - барабанный удар

  3. to combine - объединять

  4. a genre - жанр

  5. interchangeably - равнозначно

  6. to prominence - выделяться

  7. to encompass - охватывать

  8. to derive -происходить

  9. a phrase – фраза

  10. vicarious - чужой

  11. initially - первоначально

  12. an independent record label – независимая записывающая марка

  13. exclusively - исключительно

  14. a black audience – черные слушатели

  15. gradually - постепенно

  16. a collaboration - сотрудничество

  17. a hard-rock band – ансамбль тяжёлого рока

  18. a performer - исполнитель

  19. significant - значительный

  20. to alter - изменять

  21. to constitute - составлять

  22. a legitimate song – законная песня

  23. to serve as foil – служить дополнением

  24. a seamless pattern – полная модель

  25. a wordplay – игра слов

  26. a precursor - предшественник

  27. to emphasize - подчеркивать

  28. a variation - изменение

  29. to categorize - распределять

  30. to concern - касаться

  31. a relationship - взаимоотношение

  32. to chronicle - отмечать

  33. to embrace - охватывать

  34. contemporary - современные

  35. to underpinе – подводить черту

  36. a backingtrack – обратная дорожка

  37. a timbre - тембр

  38. furthermore – кроме того

  39. to lack - недоставать

  40. occasionally - случайно

  41. simultaneously - одновременно

  42. a synthesizer - синтезатор

  43. a snippet - обрезок

  44. preexisting recording – предшествующая запись

  45. precise - точный

  46. eventually – в конечном счёте

  47. to facilitate - облегчать

  48. the layering – расположение по слоям

  49. in conjunction – в союзе

  50. to credit - связывать

  51. an account - счёт

  52. indefinitely - неопределённо

  53. a joke - шутка

  54. a boast - хвастовство

  55. a reference - счёт

  56. a boombox - бумбокс

  57. a notoriety - известность

  58. a relatively - сравнительно

  59. to spawn - порождать

  60. a breed - порода

  61. to engage - вступать

  62. to borrow - заимствовать

  63. to rely upon - переврать

  64. a reference point – контрольная точка

  65. a fair game – честная игра

  66. a television advertising - телереклама

  67. to improvise - импровизировать

  68. a popular music chart – диаграмма популярной музыки

  69. to recite - считаться

  70. to spice - приправлять

  71. hired studio musicians – нанятые студийные музыканты

  72. to perceive - воспринимать

  73. capability - возможность

  74. an ownership - собственность

  75. to challenge - вызывать

  76. an expression - выражение

  77. whereby – посредством чего-либо

  78. to negotiate - договариваться

  79. to facilitate - облегчать

  80. a fringe - дополнение

  81. a newfound sense – зановооснованное сознание

  82. incorporating - включение

  83. consequence - впоследствии

  84. a segment - отрывок

  85. an agenda – повестка дня

  86. an urban folk movement – городское народное движение

  87. to epitomize - воплощать

  88. to refer - ссылаться

  89. to depict - описать

  90. a controversy - дискуссия

  91. a mainstream – основной поток

  92. a limitless capacity – неограниченная ёмкость

  93. def – определённый

  94. to chill – охлаждать

  95. to assert – утверждать

  96. to engender – вызывать

  97. fulfilling – исполняющее

  98. to spare – стимулировать

  99. to interpret - объяснять

  100. to glorify - прославлять

HIP-HOP SLANG

  1. Graffiti - элемент хип-хопа - рисование аэрозольным баллоном

  2. Writer (райтер) - тот кто занимается граффити

  3. Breakdance, B-Boying - элемент хип-хопа - акробатический стиль танца

  4. B-Boy, B-Girl - парень и девушка соответственно, которые занимаются брекйдансом

  5. Battle - соревнования между хип-хоперами, в ходе которых каждый показывает уровень своего мастерства

  6. Jam – туса

  7. rhymes, lines, words - означает текст, стихи, которые считывает MC

  8. freestyle - считка импровизированого текста придуманного на ходу

  9. set - диджейская "партия" состоящая из нескольких композиций.

  10. wheels of steel, вертушки - виниловый проигрыватель

  11. cutting - вырезка отдельного куска из песни и использование его в своей композиции

  12. mixing - смешивание нескольких композиций, сэмплов, кусков

  13. sample - сэмпл - кусок композиции используемый диджеем для создания своей собственной - как деталька конструктора

  14. screw - замедление скорости проигрывания

  15. scratch - "скрип" - очень распространенный прием для создания звука типа растегивающейся молнии

  16. Wassup(what's up) - как дела?

  17. Respect - уважение, хорошее расположение говорящего к адресуемому

  18. Yo way - твое дело

  19. Ma way - моя судьба

  20. da Butt Slam - дикая пати

  21. check this out - "обрати внимание", "зацени"

  22. See Ya, - увидимся

  23. cheese, bill, cash – деньги

  24. dead presidents - деньги, название от того, что на американских купюрах изображены президенты, которые уже умерли.

  25. am, - тоже деньги [акроним от Cash Rules Everything Around Me (C.R.E.A.M.)]

  26. dough, wealth - вообще материальные блага

  27. ice – драгоценности

  28. dreadlock, dreads, lock, nappy, plats - дреды растаманов

  29. ax - то же, что и ask (спрашивать)

  30. bumping - "скачки" на машинах с гидравлической подвеской

  31. cha - то же что и "you" (i wanna ask cha - я хочу тебя спросить)

  32. dome - купол в смысле голова

  33. big willie - чувак на понтах, светящий сотовым, золотыми цепями

  34. hype - шумих, раскрутка

  35. mag - magazine – журнал

  36. stilo - style – стиль

  37. thang - thing; "this is your own thang" - "это твоя собственная дорога"

  38. twisted – пьяный

  39. uncle Sam - так в Штатах называют неопознанные трупы

  40. Gangs – банды

  41. Bloods, Crips, Norte, Surenos - Четыре крупнейшие цветные банды США

  42. Gang bang - (не путать с "групповухой") выяснение отношений стенка на стенку, с приминением большого колличества стволов и живой силы

  43. Set-up – подстава

  44. Set tripping - разборки между группировками внутри одной банды

  45. drive by - стрельба из машины на ходу - очень распространенный способ раборок между бандами.

  46. G - Gangster – гангстер

  47. thug – гангстер

  48. OG - Original Gangster - настоящий гангстер - типа нашего вора в законе

  49. BG - Boy Gangster - молодой гангстер, недавно вступивший в банду, иногда это слово используется для оскорбления.

  50. playa - настоящий мужик, уважаемый порядочный человек. в гангстерском слэнге - настоящи гангстер (синоним OG)

  51. mack - большой влиятельный гангстер

  52. hustla, hustler - начинающий гангстер, занимающийся всевозможной незаконной деятельностью (продажа травы или более серьезных вещей, ограбления, кражи)

  53. pimp – сутенер

  54. playa hater - тот кто ненавидит банды

  55. gangbang - вооруженное нападение, ограбление

  56. Electric boogie - пластичные движения руками, ногами и вообще всем телом: различные петли, волны и другие + множество движений в стиле робот

  57. Pop locking - типа попсовых танцев на ногах, c резкими фиксациями рук.

  58. footwork - разные движения ногами, переплетение и распеление например spining moves или power moves - крученые элементы и связки между ними - В основном силовые фишки

  59. Freeze - фиксация положения тела при выполнении определенного элемента Дорожки - это когда ноги бегают вокруг тебя. Движения самое что не на есть начальное и имеет множество вариантов(например - часики)

  60. SQK – скука

  61. Don't be hatin' - не гони(CA)

  62. Blunt - Сигара, для курения марихуаны.

  63. Bo Janglin' - Глупый / Не уделение внимания.

  64. Boo - Мальчик / Подруга.

  65. Brurva - Мужское знакомство.

  66. Buck wild - Действительно сумасшедший.

  67. Bud – Марихуана

  68. Busta cap - Стрелять из оружия.

  69. Busta move - Быстро действовать.

  70. Cap - Пуля.

  71. Cuz - Может использоваться вместо слова "because" / Кузен.

  72. Chillin' - Расслабляться, отдыхать.

  73. Crib - Хата.

  74. Cristal - Любимое шампанское среди хип-хоп артистов (одна бутылка стоит около 1000 долларов).

  75. Dime - Телефонный звонок.

  76. Dime, Dimebag, Dimesack - Десяти доллоровый пакет наркотиков.

  77. Dis - Это (от this).

  78. Diss - Непочтительность (от disrespect).

  79. Drive-by shootin' - Стрельба из проезжающей машины.

  80. Feds - Полицейские.

  81. Fittin или Fixin - Собираться сделать что-то.

  82. Flow - Поток речитатива ("...listen to my flow...", что означает, - "...зацени мою читку...").

  83. Fly - Обращение.

  84. Homie, Homey, Homeboy - Друг, приятель, соседский парень.

  85. Hood - Квартал.

  86. Hoodrat - Девушка со свободными моральными ценностями

  87. Jigga - Знакомство.

  88. Kickin' - Обращение.

  89. My bad - Моя ошибка.

  90. Peace out - Пока, до свиданья.

  91. Piece – Оружие

  92. Rims - Покрышки.

  93. School ya - Преподать урок.

  94. Scrap - Бороться, биться

  95. Sku me - Извините меня.

  96. Sup - Здарова, как дела?

  97. Tight - Привлекательный.

  98. Wack - Не к симпатии.

  99. Wanksta - Фальшивый гангстер.

  100. What tha dilly yo? - В чём дело? Что произошло?

20

Соседние файлы в предмете Английский язык