- •Российская академия правосудия Уральский филиал
- •Латинский язык
- •Содержание
- •Государственные требования к минимуму содержания дисциплины
- •Введение
- •Объем дисциплины и виды учебной работы
- •Тематический план
- •Программа
- •Раздел III. Морфология.
- •Тема 3. Имя существительное.
- •Тема 4. Имя прилагательное.
- •Раздел IV. Синтаксис.
- •Тема 9. Простое нераспространенное и распространенное предложение.
- •Тема 10. Функции падежей. (ознакомительно)
- •Тема 11. Употребление форм глагола.
- •Тема 12. Предлоги.
- •Тематический план практических занятий для студентов очной формы обучения
- •Тематический план практических занятий для студентов заочной формы обучения
- •Планы практических занятий
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Список литературы
- •Методические рекомендации по изучению дисциплины
- •Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов
- •Темы для самостоятельного изучения:
- •Задания для выполнения контрольных работ
- •Примерная тематика рефератов:
- •Примеры тестовых и контрольных заданий для проведения рубежного контроля
- •Примеры тестовых заданий для проведения рубежного контроля
- •Литература Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Рекомендуемые аудио- и видеоматериалы:
- •Вопросы для подготовки к зачету
- •Алфавит
- •Особенности произношения
- •О краткости и долготе слогов
- •Ударение
- •Тексты для заучивания наизусть
- •Латинский календарь
- •Сравнительная таблица для пяти европейских языков
- •Римские числительные
- •Грамматический материал в таблицах
Особенности произношения
1. Сложные сочетания гласных звуков, т.н. дифтонги, произносятся: «аe» как русское «э», aetas – этас; «ое» как немецкое «о», proelium – прёлиум; «аu» как «ау» (с кратким у), auris – аурис; «еu» как «эу» (с кратким «у»), eurus – эурус.
Две точки сверху «е» в соединениях «ае», «ое» указывают, что каждая буква должна произноситься самостоятельно: aёr – аэр, poёmа – поэма.
-
Букву «c» перед «е», «ае», «eu», «oe», «i», «у» принято произносить как «ц», в остальных случаях как «к»: Cicĕro – Цицеро, lac – ляк, vacca – вакка.
-
Буква «u» в соединениях «qu», «ngu» (перед гласным) и «su» в словах suadeo, suavts, suesco произносится как согласный «в», в остальных случаях как гласный «у», например: aqua – аква, sanguis – санг-вис, suesco – свэско. Буква «q» употребляется только в сочетании с «u».
-
Буква «j» произносится как «й», например: major – майор; в начальном слоге этот звук сливается со следующим гласным, например: Janus – Янус.
-
Слог «ti» перед следующей гласной произносится как «ци», например: oratio – орацио. Он произносится как «ти»: 1) в греческих словах, например: Beotia – Бэотиа, 2) в слове totius – тотиус, 3) если после «ti» находятся «s», «x», «t», например, mixtio – микстио, ostium – остиум, Atticus – Аттикус.
-
Сочетание «ch» произносится как «х», например: chorus – хорус; сочетание «ph» – как «ф», например: philosophia – философиа; сочетание «rh» – как «р», например, Rhenus – Ренус; сочетание «th» – как «т», например, theatrum – тэатрум.
-
Буква «s» в середине слова между двумя гласными произносится как «з», в остальных случаях как «с», например: rosa – роза, censor – ценсор.
О краткости и долготе слогов
1. Слог считается кратким:
а) если в слоге за гласной следует гласная, например: via;
б) если в слоге за гласной следуют две согласных, из которых первая – немая, а вторая – плавная «i» или «r», например: arbiter.
2. Слог считается долгим:
а) если в слоге находится двугласная (дифтонг), например: praemium;
б) если в слоге находится гласная, за которой следуют две или более согласных другого рода или двойная согласная, например: abiinclo, dux.
3. Если в слоге находится гласная, за которой следует одна согласная, то слог может быть или краток, или долог, в зависимости от качества самой гласной. Качество гласной указывается в словаре, например: liber – книга, но liber – свободный.
Ударение
Ударение ставится:
-
в двухсложных словах всегда на предпоследнем слоге, например: máter, rósa;
-
в многосложных – на предпоследнем, если он долог; если же он краток, то на третьем от конца, например: Románus, Rómŭlus.
Тексты для заучивания наизусть
Gavdeamvs
(carmen scholasticvm)
1. Gaudeāmus igĭtur, |
[гау-дэ-á-му-сú-ги-тур |
Возрадуемся - же |
Juvĕnes dum sumus! |
йý-вэ-нэс-дýм-сý-мус |
молоды - пока - (мы) есть |
Post iucundam iuventutem, |
пост-йу-кýн-дам-йу-вэн-тý-тэм |
после - приятной - молодости |
Post molestam senectutem |
посг-мо-лэс-там-сэ-нэк-тý-тэм |
после - тяжелой - старости |
Nos habēbit humus. |
нос-ха-бэ-бит-хý-мус] |
нас - примет - земля. |
2. Ubi sunt, qui ante nos |
[у-би-сýнт-кви-áн-тэ-нос |
Где - находятся - (те,) кто - до - нас |
In mundo fuēre? |
ин-мýн-до-фу-э-рэ |
в - мире - были |
Transeas ad supěros, |
трáн-сэ-а-сат-сý-пэ-рос |
поднимись - на - небеса |
Transeas ad infĕros, |
трáн-сэ-а-са-дúн-фэ-рос |
опустись - в - преисподнюю |
Hoc si vis vidēre! |
хóк-си-вúс-ви-дэ-рэ] |
их - если - (ты) хочешь - увидеть. |
3. Vita nostra brevis est, |
[вú-та-нóс-тра-брэ-ви-сэст |
Жизнь - наша - короткая - есть |
Brevi f iniētur; |
брэ-ви-фи-ни-э-тур |
быстро - проходит |
Venit mors velocĭter, |
вэ-нит-мóрс-вэ-лó-ци-тэр |
приходит - смерть - быстро |
Rapit nos atrocĭter, |
рá-пит-нó-са-трó-ци-тэр |
берет - нас - жестоко |
Nemĭni parcētur. |
нэ-ми-ни-пар-кэ-тур] |
никого - (не) пощадит. |
4. Vivat academia! |
[вúват акадэмиа |
(Да) здравствует - университет |
Vivant professōres! |
вúвант професóрэс |
(Да) здравствуют - профессора |
Vivat membrum quodlĭbet! |
вúват мэмбрум квóдлибэт |
(Да) здравствует - из нас - любой |
Vivant membra quaelĭbet! |
вúвант мэмбра квэлибэт |
(Да) здравствуют - все - из нас |
Semper sint in flore! |
сэмпэр синт ин флóрэ] |
Всегда - (пусть) будут - в -процветании |
5. Vivant omnes virgĭnes |
[вивант омнэс виргинэс |
(Да) здравствуют - все - девушки |
Gracĭles, formōsae! |
грацилэс формозэ |
стройные - красивые |
Vivant et muliĕres |
вивант эт мулиэрэс |
(Да)здравствуют – также - женщины |
Tenĕrae, amabĭles, |
тэнэрэ амабилэс |
нежные - любимые |
Bonae, laboriōsae! |
бонэ лабориосэ] |
добрые - трудолюбивые |
6. Vivat et respublĭca |
[вúват эт рэспýблика |
(Да) здравствует - и - государство |
Et qui illam regunt! |
эт кви úльам рэгунт |
и - (те,) кто - им - управляют |
Vivat nostra civĭtas, |
вúват ностра цúвитас |
(Да) здравствует - наше - сообщество |
Maecenātum carĭtas, |
мэцэнатум кáритас |
меценатов - любовь |
Qui nos hic protēgunt. |
кви нос хúк протэгунт] |
которые - нас - здесь - поддерживают |
7. Pereat tristitia, |
[пэрэат триститиа |
(Пусть) пройдет - грусть |
Pereant dolōres! |
пэрэат долорэс |
(пусть) исчезнут - страдания |
Pereat diabŏlus, |
пэрэант диаболус |
(пусть) погибнет - дьявол |
Quivis antiburschius |
квивис антибурсхиус |
любой - противник молодежи |
Atque irrisōres! |
атквэ иризорэс] |
а также - насмешники |
Ave Maria
Ave, Maria, gratia plena; Domīnus tecum (est): benedicta tu (es) in mulierĭbus, et benedictus (est) fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, orā pro nobis peccatōrĭbus, Nunc et in hora mortis nostræ. Amen. |
Радуйся, Богородице, Благодатная, Господь с Тобою; Ты благословенна среди женщин и благословен плод чрева Твоего Иисус. Пресвятая Дева Мария, Матерь Божья, молись за нас грешных теперь и в час нашей смерти. Аминь. |