Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Литературное редактирование.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
02.12.2018
Размер:
195.07 Кб
Скачать

Литературное редактирование

Общее понятие о редактировании и его задачах

Каждый авторский текст, предназначенный для публикации, проходит стадию редактирования. Редактор критически подходит к тексту с целью усовершенствовать, улучшить его, устранить имеющиеся недостатки.

В зависимости от того, в каком виде будет обнародован материал (в книге, газете, журнале, передан по радио или телевидении), приёмы редактирования этого материала будут различными. Например, редакторская правка в газете и книжном издательстве - полярно противоположны: редактор книжного издательства имеет длительное время, может возвращаться к материалу; редактор газеты должен всё делать оперативно.

Редактор должен быть безукоризненно грамотным, знающим нормы литературного языка, умеющим использовать всё его богатство для того, чтобы помочь автору сделать своё произведение ярким, интересным для широкого круга читателей.

Однако, редактор не должен прибегать к правке текста, которая не является необходимой. Количество поправок и изменений в рукописи принесённой автором, не говорит о качестве работы редактора.

Редактор должен взвешивать каждое слово, выявлять не только достоинства и недостатки стиля автора, но и их причины.

При редактировании принято говорить о нескольких видах чтения:

Первое чтение, Ознакомительное – обращается внимание на содержание произведения; по окончании чтения редактор должен иметь общее представление о произведении в целом, о манере и стиле автора.

Следующее чтение – анализ текста и только после того приступает к правке.

В подготовке рукописи к печати участвуют: ответственный секретарь и литературный сотрудник (в газете), заведующий отделом и литературный редактор (в книжном или журнальном издательстве), которые в первую очередь отвечают за качество рукописи, идущей в печать.

Изучение методики из работы над рукописью, анализ их деятельности составляет предмет курса литературное редактирование. Задачей курса - выработать умение добиться логическую чёткость, улучшение композиции, точного лексико-стилистического оформления произведения.

Редактирование (лат. Redactus – приведённый в порядок) – общетвенно-литературная работа, связанная с деятельностью органов печати, радио и телевидения. Конечная цель редактирования – усовершенствование текста, практическое устранение имеющихся в нём недостатков.

В современном русском литературном языке термин РЕДАКТИРОВАНИЕ имеет следующие основные значения:

- проверка и исправление какого-либо текста, его окончательная обработка;

- руководство издания какого-либо печатного органа (газеты, журнала, а также теле и радиопередач);

- приведение содержания и формы любого документа, подготовленного кем-либо в соответствии с общепринятыми или специально установленными требованиями и нормами.

Литературное редактирование – это такой творческий процесс, в который входят: оценка темы, проверка и исправление изложения с точки зрения идеологической и фактической; проверка и исправление разработки темы и литературная обработка текста, т.е его языка и стиля.

Литературное редактирование как учебная дисциплина стала изучаться впервые в Московском полиграфическом институте (сейчас это Университет Печати) в конце 40-х, начале 50-х годов ХХ века. В те годы кафедру МПИ возглавлял Константин Иокинфович Былинский, который с 1952 года начал читать курс литературного редактирования и в МГУ. Дальнейшую разработку курса вели коллеги и ученики Былинского: Абрамович, Лазаревич, Секорский, Мильчин, Синкевич и др.

В центре внимания этих авторов была подготовка к публикации в основном газетных материалов.

Становление литературного редактирования в россии

Профессия редактора имеет давние традиции (в начале велось в плане литературной обработке текста). На Руси, с распространением первых богослужебных книг, представлявших собой рукописные копии с Византийских оригиналов, возникла необходимость в их литературной обработке.

Современные исследователи древних памятников русской письменности находят в них следы редакторской правки. Так, в «Повести временных лет» сохранились различные по времени слои текста, принадлежащие летописцам, даты жизни которых отделяются десятилетиями.

Начало литературному редактированию, в профессиональном понимании этой деятельности, положил Иван Фёдоров, с именем которого связано появление книгопечатания на Руси.

Издательское дело в России получило мощный импульс в Петровскую эпоху. Царь сам принимал участие в подготовке некоторых книг. Книгохранилища хранят корректурные экземпляры с пометками и исправлениями, сделанными рукой Петра 1.

Выдающиеся писатели 18 века Контимир, Тридиаковский, М.В. Ломоносов, Николай Иванович Новиков, Александр Николаевич Радищев, Николай Михайлович Карамзин, были одновременно теоретиками российской словесности, уделяли большое внимание книгоиздательству и журналистике. Некоторые из них оставили образцы авторской правки собственных произведений и многочисленных текстов, которые он редактировали, подготавливая их к печати.

Писателями 18 века была заложена традиция литературного редактирования, воспринятая Пушкиным и другими литераторами 19 века и продолжающаяся в настоящее время.

Большое значение для изучения опыта литературной обработки текстов имеет издательская деятельность Некрасова, как редактора журнала «Современник», Салтыкова-Щедрина, входившего в состав редколлегии «Отечественных записок».

Со второй половины 19 века в литературном редактировании выделяется новое направление – подготовка к печати научных произведений. это публикации научных трудов Лобачевского, Сеченого, Менделеева, Павлова; это редакторская деятельность Вернадского, Вавилова, которые заложили теоретическую основу редактирования научных произведений.

Чернышевский не хотел, чтобы его тексты редактировали!

Задачи литературного редактирования текстов

Литературный редактор отвечает за содержание и литературное оформление подготовленного к печати материала.

Редактор критикует для того, чтобы помочь автору сделать только лучше свою рукопись. Критик пишет всё только со своей стороны на уже выпущенное издание.

Редактор должен в первую очередь обратить внимание на выбор темы публикации. Критерием для этого выступают: новизна материала, злободневность темы, достоверность и конкретность материала. новизна материала, злободневность темы для публицистического произведения определяют интерес читателя к нему. Поэтому, выбор темы – это первое условие успешного продвижения готовящегося к публикации текста. Кроме этого, необходимо установить, насколько правильно разработана тема, верны ли принципиальные установки автора, какова глубина освещения темы, соответствуют ли сведения, приведённые в рукописи, реальным фактам. При этом, главное внимание должно быть направлено на работу с фактическим материалам.

Скрупулёзная проверка фактического материала требует от редактора эрудиции, высокого профессионализма и большого напряжения, а также знания правовых норм и психологии.

В процессе литературного редактирования, текст обычно подвергается сокращению, редактору необходимо исключить смысловые повторы, однотипные примеры, несущественные подробности, расплывчатые формулировки. Редактор должен найти наиболее эффективный способ изложения материала.

Чтобы повысить информационные качества сообщения, существует несколько способов: важнейший среди них – экстенсивный. Он повышает информативность изложения, благодаря расширению объёма сообщения, детализации изложения, позволяющий глубже проникнуть в сущность явления.

Противоположный – интенсивный – свёртывание информации, стремление передать содержание более экономными языковыми средствами.

Выбор способов зависит от многих факторов. Например, необходимость сокращения текста может возникнуть из-за нехватки места на полосе, из-за несоответствия представленного материала жанру, а также по причинам конъюнктурного характера (упоминание нежелательных подробностей, устаревших событий, утративших своё значение фактов, одиозных персонажей) и в таких случаях литературный редактор сокращает текст, получив на это согласие автора!

Важнейшей составляющей литературного редактирования, является работа над композицией текста. Основу редакторской оценки композиции составляет условное деление материала на составные части (вводная, основная, заключительная).

Редактор должен оценить целостность, системность, соразмерность частей. Также нужно определить тип текста, предусмотреть возможность изменения последовательности частей, оценить целесообразность избранного автором способа подачи материала.

Научный подход к литературному редактированию базируется на новейших исследованиях в области лингвистики текста, на углублённом изучении функциональных стилей, на практических рекомендациях стилистики, дающие редактору типологию лексико-стилистических и грамматико-стилистических ошибок, которые нужно выявлять и устранять в процессе правки рукописей.