Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МАН мультики (Автосохраненный)конечный.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
15.12.2018
Размер:
146.25 Кб
Скачать

42

ВВЕДЕНИЕ

Одной из главных причин изменений в сфере языка являются изменения, происходящие в обществе. Русский язык быстро реагирует на социальные изменения, и ярче всего это представлено в речевом поведении носителей языка. Самым подвижным и восприимчивым к изменениям является уровень лексики, а особенно сферы культуры речи и речевого этикета.

До недавнего времени «язык образованных людей (говорит, как пишет) и книга (печатное слово), что фактически одно и то же, были единственной моделью использования языка . Тексты на телевидении, в кино, театре представляли собой озвученную письменную речь со всеми присущими ей особенностями. Реальное языковое поведение носителей русского языка интересовало лишь узкий круг лингвистов, изучающих устную разговорную речь…Демократизация общества, снятие запретов на практически любые виды информации и способы ее передачи выводят языковую ситуацию из-под контроля, обусловливают значительные изменения в ней, заставляют по- иному взглянуть на отношения «носитель языка» - «язык» …»[18, с. 83]

В книгах по культуре речи 80-х годов говорилось о наличии и стабильности языковых норм: «… для современного русского литературного языка в целом характерна строгая нормативность, регламентирующая употребление разного рода вариантов: равноправных (взаимозаменяемых ) или стилистически ограниченных» [25, с. 8]

Всем памятны знаменитые строки, в которых И.С. Тургенев называет «великий, могучий, правдивый и свободный» русский язык своей «поддержкой и опорой» «во дни сомнений и тягостных раздумий о судьбах Родины».[ 40 ] Эти слова могут быть отнесены и к культуре, и к государственности. От степени прочности этой опоры зависит будущее любой страны. Процессы, происходящие в современном русском языке, не раз становились предметом обсуждения ученых, литераторов, педагогов, публицистов. В XX веке В.И. Чернышев, Л.В. Щерба, Г.О. Винокур, Б.Д. Томашевский, В.В. Виноградов, С.И. Ожегов и их многочисленные ученики постепенно, все полнее и шире осмысливали совокупность явлений, обозначаемую термином «культура речи», или «речевая культура». Не раз указывалось на то, что в современной русской устной и письменной речи проявляются тревожные тенденции, которые нужно преодолеть для того, чтобы сохранить русский язык во всем его разнообразии, богатстве и красоте. Необходимость поддержки русского языка была признана и на уровне высших органов государственного управления.

Язык неотделим от культуры народа.

Уровень развития культуры любого народа определяется степенью развитости языка, богатства его выразительных, образно-изобразительных средств.

Уровень речевой культуры не может быть одинаковым у всех членов данного общества в силу его территориальной, социальной, профессиональ- ной, возрастной, культурной разнородности. И поэтому нужно подходить с разными мерками к его определению для разных социальных слоев. То, что допустимо в речи одних слоев общества, недопустимо в общении представителей других слоев. Культура речи прежде всего связана с литературным языком и его носителями.

И среди молодого поколения тоже существует дифференциация. Поэтому нельзя утверждать, что уровень речевой культуры современных школьников средний, ниже среднего или низкий. Но то, что идет процесс снижения речевой культуры в последние 10-15 лет, -- это для меня очевидный факт, это отмечают многие ученые и общественные деятели. «К сожалению, культура речи падает», - эта фраза часто звучит в печати и в устных выступлениях. Свидетельством тому являются сочинения школьников и их устная речь в официальных ситуациях, причем не рассматриваются случаи сквернословия.

В связи с вышесказанным выбранная тема исследования «Влияние мультфильмов на речь школьников» является актуальной.

Цель работы: установить последствия влияния мультфильмов на речь школьников и предложить систему работы по преодолению негативных воздействий.

Объект исследования: речь школьников младших классов (3-4) и старших (8-9). Предмет исследования: слова сниженной стилистической окраски, употребляемые героями мультфильмов. Гипотеза: словарный запас школьников неконтролируемо пополняется лексикой мультперсонажей, в том числе словами сниженной стилистической окраски, и негативно влияет на культуру их речи. Задачи исследования: 1. Изучить литературу по теме исследования. Ознакомиться с исследованиями, проведенными ранее;

2. Определить состав лексики популярных в среде исследуемой категории учащихся зарубежных и отечественных мультфильмов с точки зрения употребления героями слов сниженной стилистической окраски ;

3. Выяснить, какие слова сниженной стилистической окраски заимствуют школьники из лексики героев мультфильмов; 4.Сравнить слова сниженной стилистической окраски, используемые школьниками в обыденном общении, со словами, наиболее часто употребляемыми героями популярных мультфильмов;

5.Разработать систему заданий для преодоления негативного влияния мультфильмов на речь школьников.

Методы исследования:

- теоретические: анализ научной и критической литературы по теме исследования ; описание фактов использования слов стилистически сниженной лексики героями мультфильмов;

-эмпирические: наблюдение и анализ устной и письменной речи учащихся 8-9 классов, анкетирование учащихся, просмотр мультипликационного материала и выявление слов сниженной стилистической окраски;

-статистические методы. В наши дни речевая культура испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, и особенно это заметно в школьной среде. Сегодня жаргон школьников – это объективная реальность. И хотя некоторые ученые считают увлечение жаргонными словами "детской болезнью", существует опасная тенденция «жаргонизировать» литературный язык. Но запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, т.к. это все равно не приведет к желаемому результату. Поэтому необходимо искать новые нетрадиционные подходы к решению данной проблемы.

РАЗДЕЛ 1. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА КАК ПРОБЛЕМА СОВРЕМЕННОСТИ

1.1. Предмет культуры речи

Учение о культуре речи зародилось еще в Древней Греции в рамках риторики как учение о достоинствах и недостатках речи. В риторических трактатах давались предписания, какой должна быть речь и чего нужно в ней избегать. В этих трудах содержались рекомендации по соблюдению правильности, чистоты, ясности, точности, логичности и выразительности речи, а так же советы по поводу того, как этого добиться. Кроме того, еще Аристотель призывал не забывать об адресате речи: "Речь состоит из трех элементов: самого говорящего, предмета, о котором он говорит, и лица, к которому он обращается и которое есть, собственно, конечная цель всего (я имею ввиду слушателя)" [ 27, С.287 ]. Таким образом, Аристотель обращал внимание читателей на то, что риторических высот, искусства речи можно добиться только на базе владения основами речевого мастерства.

Следует подчеркнуть, что для античных исследователей речи правильность произношения — это вовсе не самоцель. Это великолепно сформулировал Цицерон: "…Никто никогда не восхищался оратором только за то, что он правильно говорит по-латыни. Если он этого не умеет, его просто осмеивают и не то что за оратора, а и за человека-то не считают…" [ 42, С.14]

В России его оригинально осмыслил и развил на материале общественной словесности М.В. Ломоносов.

Культура речи как особая научная дисциплина начала складываться в 20-е гг. XX в. благодаря работам В.И. Чернышева [ 44 ], Л.В. Щербы [ 45,46], Г.О. Винокура [ 12 ].

Изменение общественного строя после 1917 г. Привело к возникновению новой культурно-языковой ситуации. В публичном общении стали принимать участие широкие слои населения, ранее не владевшие грамотой. Произошло изменение сфер общения, резко снизился уровень речевой культуры общества в целом.

Все эти процессы стали предметом внимания ученых. Появились научные труды, содержавшие анализ речевой практики общества и его отдельных социальных сред, а также работы, в которых предлагались методы повышения грамотности и развития речевой культуры участников публичного общения.

Среди важнейших работ того времени следует назвать работы Г.О. Винокура "Культура языка" (1929) [12], С.И. Карцевского "Язык, война и революция" (1922) [19], А. Горнфельда "Новые словечки и старые слова" (1922) [16], А.М. Селищева "Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926)" (1928) [35]. Эти работы были посвящены изучению факторов, ведущих к разрушению норм литературного языка, выявлению и описанию участков языковой системы, наиболее чувствительных к нарушению литературной нормы, и методам повышения грамотности, распространения знаний о языке, воспитания уважения к правильной речи.

Затем после длительного перерыва интерес к проблемам культуры речи вновь повышается в 60-е годы. Особую роль в это время сыграли работы В.В. Виноградова [9,10,11], С.И. Ожегова [26], Д.Э. Розенталя [30] .

В 1957 г. издаются "Избранные работы по русскому языку" академика Л.В. Щербы. В состав этого сборника вошли статьи, посвященные речевой деятельности и проблемам обучения языку [45,46] .

В 1959 г. в "Избранных трудах" А.М. Пешковского переиздается его статья, написанная в 1923 г., "Объективная и нормативная точка зрения на язык", рассматривающая определение языковой нормы [29] .

В 1960 г. в "Избранных работах по русскому языку" С.П. Обнорского печатается его работа "Культура русского языка".

В.В. Виноградов в статье "Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры" и других работах [9, С.8]обратил внимание на проблемы изучения культуры речи: существование субъективно-вкусовых оценок, присущих определенному времени и определенной среде, динамичность нормы и ее стилистическое разнообразие.

В этот период проблемы нормирования языка, пропаганды речевой культуры исследуются в работах Б.Н. Головина "Как говорить правильно. Заметки о культуре речи" (1966) [15, С.28-54], В.А. Ицковича "Языковая норма" (1968), В.Г. Костомарова "Культура языка и речи в свете языковой политики" (1965) [ 22]и других ученых. Выходят сборники научных статей "Вопросы культуры речи", "Язык и стиль".

В 70-е годы выходят работы В.Г. Костомарова "Русский язык на газетной полосе" (1971) [21], С.И. Ожегова "Лексикология. Лексикография. Культура речи" (1974) [26], Л.В. Успенского "Культура речи" (1976) [43] .

Интерес к вопросам культуры речи в науке увеличивается после нового изменения языковой ситуации в конце 80-х годов. Среди наиболее известных научных работ о состоянии речевой культуры общества на рубеже XX-XXI вв. можно отметить коллективную монографию "Русский язык конца ХХ столетия" (1996) [34], работы О.А. Лаптевой "Живая русская речь с телеэкрана" (2000) [23], В.Г. Костомарова "Языковой вкус эпохи" (1994), а также учебники по риторике Н.Н. Коктева, Ю.В. Рождественского и других авторов, учебники по культуре речи.

Этот термин прочно вошёл в науку и жизнь. Наметилось и размежевание этого термина, говорящее о признании новой области знания, задачей которой оказывается изучение культуры речи как совокупности её реальных свойств и особенностей.

Сейчас мы рассматриваем культуру речи как часть культуры общения и культуры в целом, потому что культура речи определяется уровнем владения речью.

В современной литературе фигурирует немалое число определений термина "культура речи" (синоним - "речевая культура"). Для того чтобы разобраться в этом понятии, стоит привести некоторые из них.

"Культура речи - это совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих автору речи незатрудненное построение речевых высказываний для оптимального решения задач общения» [38, С.15]

"Культура речи - это совокупность и система свойств и качеств речи, говорящих о ее совершенстве" [38, С. 15];

"Культура речи - это область лингвистических знаний о системе коммуникативных качеств речи" [38, С. 16].

Центральным понятием этой дисциплины является понятие о языке.

Язык - "естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облеченных в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации" [3, С.652]

С языком тесно связано понятие речи. Речь - это "конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, т.е. и речевую деятельность, и речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом» [3, С. 417].

Оно включает в себя еще и определенную, предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения новую речевую форму. Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию. Понятие "культура речи" включает в себя владение нормами литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать средства языка в различных вариантах общения. В филологии различают речевую культуру личности и речевую культуру общества.

Речевая культура личности индивидуальна. Она зависит от эрудиции и представляет собой умение пользоваться этой эрудицией. Правильное пользование языком предполагает собственное чувство стиля, верный и развитый вкус.

Речевая культура общества - это отбор, собирание и хранение лучших образцов речевой деятельности, образование литературной классики и следование нормам литературного языка. Такого понимания речевой культуры придерживается Ю.В. Рождественский [32, С. 14].

В рамках науки о культуре речи рассматриваются не только примеры высокого уровня владения литературными нормами и правилами общения, но и случаи нарушения норм как в речи отдельных индивидов, так и в речевой практике общества.

Слово может возвысить человека и оскорбить, и в русской лексике, фразеологии, синтаксисе имеется богатейший арсенал единиц с оценочным значением, главное для культуры речи - это то, чтобы любое слово, любое выражение употреблялось в соответствии с ситуацией общения и не выходило за грани дозволенного.