Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Организация пожарной профилактики / Badaguev - Raboty s povishennoy opasnostiyu. Ognevie raboty 2011

.pdf
Скачиваний:
89
Добавлен:
29.03.2019
Размер:
2.82 Mб
Скачать

содержание работы, опасные и вредные производственные фак­ торы;

состав бригады исполнителей огневых работ и отметка о про­ хождении инструктажа;

планируемое время работы.

Наряд-допуск оформляется отдельно на каждый вид работы и действителен в течение одной дневной рабочей смены. В случае не­ выполнения работ в установленные сроки наряд-допуск продлевает­ ся в установленном порядке.

Бланк наряда-допуска должен быть заполнен ясно, конкретно и четко, обязательно чернилами. Исправление текста не допускается.

Количество нарядов-допусков, выдаваемых одновременно одно­ му ответственному руководителю работ, определяется лицом, выда­ ющим наряд-допуск, исходя из физической возможности выполне­ ния ответственным руководителем своих обязанностей.

Журналы, чистые бланки и закрытые наряды-допуски должны храниться у лица, выдающего их. Срок хранения наряда-допускала проведение огневых работ —один год со дня выдачи.

Ответственный руководитель работ не имеет права принимать на- ряд-допуск, осуществлять допуск бригады (звена) к работе, если харак­ тер и условия работ, меры безопасности не отражены в наряде-допус­ ке в требуемом объеме или не соответствуют правилам безопасности. За отказ принять наряд-допуск и осуществить допуск персонала в указанных случаях он ответственности не несет.

Ответственный исполнитель работ не имеет право получать на­ ряд-допуск и начинать работу бригады (звена), если характер и усло­ вия работ, меры безопасности не соответствуют действующим прави­ лам и инструкциям по безопасности труда или не отражены в наряде-допуске в требуемом объеме. За отказ получить наряд-до- пуск и приступить к работе он ответственности не несет.

Порядок допуска и производство

работ с повышенной опасностью

Огневые работы проводятся после выполнения всех требований пожарной безопасности.

Подготовка объекта к проведению на нем огневых работ осуще­ ствляется эксплуатационным персоналом объекта под руководством ответственного лица, в том числе при выполнении работ на объекте сторонйей организацией.

После проверки выполнения мероприятий разрешение на произ­ водство работ должно быть оформлено в наряде-допуске подписью ответственного производителя работ.

При выполнении совмещенных работ разрешение на производст­ во работ с повышенной опасностью должно быть оформлено в наря­ де-допуске подписями ответственного руководителя работ, ответст­ венного производителя работ и руководителя подразделения, в котором выполняются совмещенные работы.

Если при проверке выполнения мероприятий у допускающего или у ответственного производителя работ возникнут сомнения или неясности в обеспечении безопасных условий производства работ для членов бригады, они должны потребовать разъяснений у ответст­ венного руководителя работ.

Лицо, ответственное за подготовку объекта обязано:

организовать выполнение мероприятий, указанных в наряде-до- пуске;

совместно с руководителем объекта и руководителем огневых работ определить опасную зону, границы которой четко обозначить предупредительными знакамй и надписями;

очистить от горючих веществ и материалов место проведения работ;

защитить негорючими материалами (асбестовым полотном или другими), от попадания искр, строительные конструкции (люки, вен­ тиляционные, монтажные и другие проемы), настилы пола, изоля­ цию и части оборудования, выполненные из горючих материалов;

во взрывоопасных и взрывопожароопасных производствах ос­ тановить аппараты, машины и др. производственное оборудование

сосвобождением их от взрывоопасных и пожароопасных продуктов производства;

21

плотно закрыть все двери, в том числе двери шлюзов;

провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ, ГЖ, ГГ;

провести лабораторный контроль на содержание взрывоопас­ ных и пожароопасных веществ в зоне, где проводятся огневые работы;

оградить место проведения сварочных и резательных работ

впомещениях, конструкции которых выполнены с использованием горючего материала, сплошной перегородкой из негорючего матери­ ала высотой не менее 1,8 м при зазоре между перегородкой и полом не более 5 см; зазор должен быть огражден сеткой из негорючего ма­ териала с размером ячеек не более 1,0 X 1,0 мм;

обеспечить место проведения работ первичными средствами по­ жаротушения: огнетушителем, ящиком с песком и лопатой, ведром

сводой.

Огневые работы разрешается начинать при отсутствии взрыво­ опасных и взрывопожароопасных веществ в воздушной среде.

Руководитель работ обязан:

принять подготовленный объект к работе;

организовать выполнение мероприятий по безопасному прове­ дению огневых работ;

во время проведения огневых работ осуществлять периодичес­ кий контроль за состоянием воздушной среды в опасной зоне;

допускать к выполнению огневых работ исполнителей —лиц, прошедших специальную подготовку и проверку знаний правил бе­ зопасности, технологии проведения огневых работ; имеющих квали­

фикационное удостоверение и талон по технике пожарной безопас­ ности;

• перед началом огневых работ провести инструктаж с исполни­ телями по соблюдению мер безопасности при проведении огневых работ на данном объекте.

Проведение инструктажа фиксируется в наряде-допуске подпи­ сями исполнителей и ответственного за проведение огневых работ;

обеспечить исполнителей средствами индивидуальной защиты (противогазы, спасательные пояса и т. д.);

проверить наличие квалификационных удостоверений у испол­ нителей огневых работ (сварщиков, резчиков и т.д.), исправность

икомплектность инструмента и средств для их проведения, а также наличие и соответствие спецодежды, спецобуви, защитных щитков условиям проведения работы;

находиться на месте проведения огневых работ, контролировать работу исполнителей;

22

при возобновлении огневых работ после перерыва проверить состояние места их проведения и оборудования;

по окончании работ проверить совместно с руководителем объ­ екта место, где выполнялись огневые работы.

По окончании огневых работ руководитель объекта в целях ис­ ключения возможности загорания должен обеспечить наблюдение персоналом за местом наиболее возможного возникновения очага пожара в течение 3 часов.

Исполнители огневых работ обязаны:

иметь при себе квалификационное удостоверение и талон по технике пожарной безопасности;

получить инструктаж по безопасному проведению огневых ра­ бот и расписаться в наряде-допуске, а исполнителям подрядной (сто­ ронней) организации —дополнительно получить инструктаж по ох­ ране труда при проведении огневых работ в данном цехе;

ознакомиться с объемом работ на месте предстоящего проведе­ ния огневых работ;

приступить к огневым работам только по указанию лица, ответ­ ственного за проведение огневых работ;

выполнять только ту работу, которая указана в наряде-допуске;

соблюдать мерыбезопасности, предусмотренные в наряде-допу-

ске;

пользоваться при работе исправным инструментом;

работать в спецодежде и спецобуви;

уметь пользоваться средствами защиты и при необходимости своевременно их применять;

уметь пользоваться средствами пожаротушения и в случае воз­ никновения пожара немедленно принять меры к вызову пожарной части и приступить к ликвидации загорания;

тщательно осмотреть после окончания огневых работ место их проведения и устранить выявленные нарушения, которые могут при­ вести к возникновению пожара, к травмам и авариям;

прекращать огневые работы при возникновении опасной ситуации. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при

проведении огневых работ возлагается на руководителя объекта, на территории которого проводятся эти работы.

Требования безопасности

при проведении огневых работ

Огневые работы должны выполняться с соблюдением требований Правил пожарной безопасности в Российской Федерации.

При организации постоянных мест проведения огневых работ бо­ лее чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские) должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.

В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных по­ стов допускается для каждого поста иметь по одному запасному бал­ лону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской.

При проведении огневых работ запрещается:

приступать к работе при неисправной аппаратуре;

производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бен­ зина, керосина и других горючих жидкостей;

хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горю­

чие материалы;

допускать к самостоятельной работе учеников, а также работни­ ков, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;

допускать соприкосновение электрических проводов с баллона­ ми со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполнен­ ных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;

производить пайку, сварку емкостей из-под горючих и легко­ воспламеняющихся жидкостей без соответствующей обработки их

до удаления следов этих жидкостей и контроля состояния воздуш­ ной среды;

• проведение огневых работ одновременно с устройством гидро­ изоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими

итрудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и от­ делкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик

идругих горючих материалов;

24

• выполнение сварочных работ на открытом воздухе во время дождя, снегопада.

Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не разрешается.

Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забо­ ра воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора должны быть выве­ шены аншлаги (плакаты) «Вход посторонним воспрещен — огне­ опасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».

Генератор при подготовке к пуску должен быть тщательно осмот­ рен, в корпусе генератора не должно быть посторонних предметов, реторта и соединяющие осушитель шланги должны быть очищены от ила, реторта, снабженная корзиной с карбидом кальция, должна гер­ метично закрываться крышкой с резиновой прокладкой.

В летнее время эксплуатации затвор генератора должен устанав­ ливаться снаружи генератора. В зимнее время эксплуатации в верх­ ней половине осушителя газа кусковой кокс (размером от 10 до 25 мм) должен быть заменен кусковым карбидом кальция.

При заполнении генератора водой вентиль водяного затвора дол­ жен быть открыт.

При минусовых температурах окружающего воздуха водяной за­ твор должен быть заправлен антифризом или другой не замерзаю­ щей при данных температурах жидкостью.

При отборе газа из генератора вентиль водяного затвора должен быть открыт и должен быть обеспечен контроль за тем, чтобы темпе­ ратура охлаждающей воды не превышала 80°С.

По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а за­ крытые иметь негорючие перекрытия, и оборудованы вытяжной вен­ тиляцией и люками для удаления ила.

Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены со­ ответствующие запрещающие знаки.

25

Профилактические осмотры генератора должны проводиться не реже одного раза в три месяца.

Очистка, разборка и ремонт генератора должны производиться под наблюдением специалиста.

Во время работы необходимо следить за тем, чтобы на шлангах не было крутых изгибов, чтобы на них не попадали искры и брызги рас­ плавленного металла и шлака. Шланги необходимо оберегать от со­ прикосновения с токоведущими и нагретыми предметами. В местах проходов и проездов шланги должны быть уложены в коробы (уго­ лок, швеллер), защищающие их от возможных повреждений.

Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов или не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволо­ кой. Соединение ацетиленовых шлангов медными ниппелями запре­ щается. Запрещается ремонт шлангов обмоткой из изоляционной ленты, поврежденные места шланга должны быть вырезаны, и соеди­ нение должно быть произведено с применением ниппелей.

На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надевать­ ся, но не закрепляться.

Водяные затворы должны проверяться не реже одного раза в два месяца. Количество воды в затворе должно проверяться каждый раз перед началом работы и после каждого обратного удара.

При разрыве или воспламенении шланга для горючего в первую очередь необходимо погасить пламя горелки, а затем перекрыть по­ дачу горючего. При воспламенении кислородного шланга необходи­ мо перекрыть подачу кислорода из баллона (сети).

Во избежание ожогов перегибать шланг для прекращения подачи кислорода не рекомендуется.

Перед применением новые шланги должны быть продуты рабочи­ ми газами: кислородные —кислородом, ацетиленовые —ацетиленом.

Трубопроводы для ацетилена должны прокладываться из сталь­ ных бесшовных труб, соединенных сваркой, и окрашены в белый цвет. Эти трубопроводы должны быть проложены вдоль стен и ко­ лонн цеха на высоте не менее 2,5 м от пола с уклоном 0,002 в сторону влагосборника.

Трубопроводы для кислорода должны прокладываться из сталь­ ных газовых шовных, бесшовных, электросварных труб при давле­ нии в сети до 16 кгс/см2, из стальных бесшовных труб при давлении в сети от 16 до 64 кгс/см2 и медных или латунных цельнотянутых труб при давлении в сети свыше 64 кгс/см2.

26

При прокладке кислородопровода в земле независимо от давле­ ния в сети должны применяться только бесшовные стальные трубы.

Соединение стальных труб для кислорода должно производиться сваркой, медных труб —пайкой твердым припоем в раструб или на муфтах.

Цеховые кислородопроводы должны окрашиваться в голубой цвет. Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых по­ мещениях, в герметически закрытых бидонах или барабанах. Не раз­ решается размещать склады для хранения карбида кальция в под­

вальных помещениях и низких затапливаемых местах.

Барабаны с карбидом при перевозке необходимо предохранять от толчков и ударов.

Вмеханизированных складах допускается хранение барабанов

скарбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации —не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной

40—50 мм.

Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами

скарбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.

Впомещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежу­ точного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно

не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в от­ крытом виде может быть не более одного барабана.

Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать не­ проницаемыми для воды крышками. При загрузке карбида кальция в генератор должны исключаться удары кусков карбида о металличе­ скую поверхность реторты во избежание получения искр.

Запрещается применять карбид не той грануляции, переполнять карбидом секции загрузочных коробок.

В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция за­ прещается курение, пользование открытым огнем и применение ис­ крообразующего инструмента.

Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуще­ ствляться только с навинченными на их горловины предохранитель­ ными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допус­ кать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках.

Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуа­ тации должны быть защищены от действия солнечных лучей и дру­ гих источников тепла.

27

Отогревание замерзшего баллона (редуктора) с углекислым газом необходимо производить путем размещения баллона в теплом поме­ щении с температурой 20—25 °С до полного отогревания. Может быть допущено отогревание редуктора водой с температурой не бо­ лее 25 °С.

Отогревание баллона (редуктора) пламенем горелки, струей пара запрещается, так как при резком нагреве может произойти взрыв.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источ­ ников тепла с открытым огнем —не менее 5 м.

Баллоны на рабочем месте должны храниться в вертикальном по­ ложении в специальных стойках или шкафах или в горизонтальном положении. Во всех случаях баллоны должны быть закреплены.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдель­ ных баллонов с кислородом или ГГ —не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

Перед присоединением редуктора к кислородному баллону запор­ ный вентиль баллона должен быть продут путем его открытия на V4 оборота на 1—2 с. При этой операции работник должен находить­ ся сбоку от штуцера вентиля.

Остаточное давление газа в баллоне должно быть 1—2 атм (для проверки на наполнительной станции находящегося в баллоне газа). Расходование газа из баллона полностью не допускается.

Запрещается пользоваться редуктором без манометра или с неис­ правным манометром.

Запрещается ремонт редуктора, установленного на баллоне. Необходимо оберегать редукторы от попадания в них окалины,

стружки, песка, способных вызвать утечку газа.

Исправность редуктора должна проверяться не реже одного раза в неделю.

Сварочные горелки должны удовлетворять следующим требова­ ниям:

в соединениях горелки не должен проходить газ;

пламя горелки регулировкой должно доводиться до получения четкого очертания ядра правильной округлой формы;

при правильных режимах работы и эксплуатации горелки не должны возникать обратные удары;

вентили горелки должны легко от руки открываться и закры­ ваться, обеспечивая плотное перекрытие каналов.

28

При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с напол­ ненными баллонами.

При проведении газосварочных или газорезательных работ за­ прещается:

• отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов

идругого сварочного оборудования с различными Маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;

работать от одного водяного затвора двум сварщикам;

загружать карбид кальция завышенной грануляции или протал­ кивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и про­ волоки, а также работать на карбидной пыли;

загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карби­ дом более половины их объема при работе генераторов «вода на кар­ бид»;

производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислород­

ного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;

пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ —40 м;

перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие

шланги;

переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

форсировать работу ацетиленовых генераторов путем предна­ меренного увеличения давления газа в них или увеличения едино­ временной загрузки карбида кальция;

применять медный инструмент для вскрытия барабанов с кар­ бидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетилено­ вой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение

сацетиленом.

После окончания сварочных работ необходимо тщательно прове­ рить, нет ли тлеющих предметов, запаха дыма и гари. Необходимо учитывать то, что пожар может возникнуть спустя некоторое время после окончания работы от оставленных без внимания тлеющих предметов, горячих сварных швов и т. д.

Профилактические меры пожарной безопасности при газовой сварке должны исходить из возможности взрывов и пожаров, обус­ ловленных применяемыми при сварке таких опасных веществ, как

29