Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпаргалка по порядку.docx
Скачиваний:
30
Добавлен:
17.04.2019
Размер:
120.79 Кб
Скачать

Вопрос №12. Понятие нормы русского литературного языка. Признаки норм. Основные типы норм.

  1. Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

  2. Норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка в определенный период развития литературного языка. Норма не делит средства языка на «хорошие» и «плохие», она указывает на их коммуникативную целесообразность (например, употребление нелитературных элементов нецелесообразно в ситуации делового общения, где требуется официально-деловой стиль речи).

  3. Литературная норма определяется внутренними законами развития языка и обусловливается культурными традициями общества, тем, что одобряется обществом, охраняется, и тем, с чем общество борется, что осуждается.

  4. Для обеспечения целостности и общепонятности литературного языка, норма ограждает литературный язык от потока заимствований и нелитературных элементов, тем самым позволяя языку выполнить его основную культурную функцию – обеспечить связь поколений за счет единства, общепонятности кода и принципа передачи информации. Характерные признаки норм литературного языка: Стабильность, Распространенность, Общеупотребительность, Общеобязательность, соответствие возможностям языковой системы.

  5. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия.

  6. Понятие нормы классифицируется на естественные и искусственные нормы. В случае, если спонтанное употребление языковых средств различных носителей данного языка характеризуется идентичностью, говорят о языковой норме, сложившейся естественным образом. Если идентичности нет, норму определяют целенаправленно (искусственно). Искусственные нормы устанавливаются в результате нормотворческой деятельности языковедов путем подготовки и издания авторитетных словарей и справочников, а также законодательных актов по различным аспектам употребления языка.

  7. Существуют различные подходы к установлению нормы, среди которых можно выделить два основных: 1) дескриптивный (описательный), при котором установление нормы осуществляется преимущественно на основе анализа фактического употребления тех или иных языковых явлений носителями языка 2) прескриптивный (предписывающий), при котором установление нормы осуществляется преимущественно на основе авторитетного заключения лингвистов о правильности или неправильности того или иного употребления

  8. Литературный язык классифицируется по уровням и аспектам языка. Понятие нормы распространяется на все уровни языка. В соответствии с уровневой соотнесённостью и спецификой выделяются следующие типы языковых норм:

  • лексические — обеспечивают правильность выбора слов

  • акцентологические — предусматривают правильную постановку ударения;

  • орфоэпические — описывают правильное произношение слов;

  • орфографические — закрепляют единообразие передачи речи на письме;

  • морфологические — правила словоизменения и словообразования, описываемые в грамматиках;

  • синтаксические — регламентируют правильное построение грамматических конструкций

  1. У языковой нормы выделяют два конструктивных признака: план функционирования и план кодификации.

  • План функционирования – это «действительность» нормы, т. е. представление говорящими и пишущими (слушающими и читающими) о том, что является в речи правильным и уместным, а что – ошибочным.

  • План кодификации – это объяснение и описание норм в специальной литературе. Кодификация предполагает осознание нормы, закрепление ее в сводах правил. Такой свод правил может существовать отдельно от говорящих и редко проявляться в повседневной речи.

  1. Литературные нормы по-разному регламентируют использование языковых средств в общении:

  • Диспозитивная, сравнительно мягкая, норма предлагает выбор из нескольких вариантов, которые отличаются мерой предпочтения; диспозитивная норма рекомендует, но не диктует.

  • Императивная, более жесткая норма, предлагает один правильный вариант, установленный исследователями языка на основе анализа языковой системы, частотности использования и распространения вариантов в различных ситуациях общения. Нарушение императивной нормы приводит к ошибкам.

  1. Понятие нормы литературного языка тесно связано с таким явлением как пуризм (от лат. purus - чистый), т.е. неприятие всяких новшеств и изменений в языке или прямое их запрещение. В основе пуристического отношения к языку лежит взгляд на норму как на нечто неизменное.

  1. К основным источникам языковой нормы относятся:

  • произведения писателей-классиков;

  • произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

  • публикации средств массовой информации;

  • общепринятое современное употребление;

  • данные лингвистических исследований.

  1.  В истории литературного языка возможны:

  • сохранение старой нормы;

  • конкуренция двух вариантов, при которой словари рекомендуют традиционный вариант;

  • конкуренция вариантов, при которой словари рекомендуют новый вариант;

  • утверждение нового варианта в качестве единственно нормативного.

  1. В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

  • лексические нормы;

  • грамматические нормы;

  • стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

  • нормы орфографии;

  • нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы:

  • нормы произношения;

  • нормы ударения;

  • интонационные нормы.

  1. Нормы литературного языка служат для обеспечения целостности и общепонятности литературного языка, она ограждает литературный язык от потока заимствований и нелитературных элементов, тем самым позволяя языку выполнить его основную культурную функцию – обеспечить связь поколений за счет единства, общепонятности кода и принципа передачи информации.