- •Лекция № 3 Морфологические нормы современного русского языка
- •Имя существительное. Морфологические категории существительного
- •1.1 Трудности определения категории рода имен существительных
- •Двуродовые формы
- •Род несклоняемых имен существительных
- •Род и пол животных
- •Род существительных-аббревиатур
- •Аббревиатуры-исключения
- •Вариантные аббревиатуры
- •Род названий средств массовой информации
- •Определение рода «букв» и «звуков»
- •О категории рода и склонения сложных слов
- •1.2 Категория числа имен существительных Существительные, имеющие форму только единственного числа, обозначают:
- •Существительные, имеющие форму только множественного числа, обозначают:
- •1.3 Категория падежа имен существительных Окончания именительного падежа множественного числа имен существительных
- •Количество слогов в слове и место ударения
- •Происхождение слова и его структурные элементы
- •Различие в значении слов
- •Окончания родительного падежа единственного числа
- •Варианты окончаний предложного падежа единственно числа -е и -у(-ю)
- •Окончания родительного падежа множественного и единственного числа
- •1.4 Категория одушевленности / неодушевленности
- •Почему имена существительные, обозначающие растения, являются неодушевленными?
- •Как проявляется значение одушевленности/неодушевленности?
- •1.5 Нулевое окончание в именах существительных
- •1.6 Наименование лиц по месту жительства
- •1.7 Особенности склонения имен собственных и фамилий.
- •Имена на согласный
- •Имена на гласный
- •Фамилии на согласный
- •Фамилии на ударный -а-/-я или на другой гласный
- •Фамилии на безударный -а/-я
- •Прозвища литературных персонажей
- •2. Имя числительное. Трудные случаи употребления числительных и ошибки в их склонении.
- •Количественные числительные
- •Числительные 40, 90, 100
- •Дробные числа
- •Числительные полтора и полтораста
- •Порядковые числительные
- •Собирательные числительные
- •Склонение собирательных числительных
- •Числительные оба–обе
- •Склонение числительных оба/обе
- •Правила сочетания имен существительных и имен числительных.
- •Сказуемое при числительных
- •3. Формы глаголов, причастий и деепричастий
- •Особенности спряжения некоторых глаголов
- •Вариантные пары глаголов
- •Особенности глаголов типа "выздороветь"
- •Особенности образования повелительного наклонения некоторых глаголов
- •Употребление временных форм
- •4. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении наречий
- •5. Имя прилагательное и трудности употребления его некоторых форм
- •6. Трудные случаи употребления местоимений.
- •7. Особенности употребления в речи некоторых предлогов
- •Контрольные задания и вопросы
1.4 Категория одушевленности / неодушевленности
Рассматривая данную категорию нам интересен выбор окончания винительного падежа, который определяется выбором категории одушевленности или неодушевленности. О категории одушевленности / неодушевленности имен существительных мало говорится в школьных учебниках русского языка, а между тем она представляет собой один из интереснейших лингвистических феноменов. Попробуем ответить на некоторые вопросы, возникающие при рассмотрении этой категории.
! Одушевленные существительные обозначают предметы с исходным значением «живое существо», неодушевленные – «неживое существо».
Однако грамматическое понятие об одушевленности/неодушевленности не всегда совпадает с различением живого/неживого в науке:
- категория одушевленности существительных проявляет себя в совпадение формы В. п. и Р. п. в единственном и множественном числе у существительных мужского рода (вижу человека, оленя, друзей, медведей) и только во множественном числе у существительных женского и среднего рода (вижу женщин, животных).
- категория неодушевленности – в совпадении В.п. с формой И.п. (вижу дом, столы, улицы, поля).
Не имеют грамматического показателя одушевленности/неодушевленности имена существительные женского и среднего рода, выступающие только в форме единственного числа, поскольку эти слова обладают самостоятельной формой винительного падежа, не совпадающей ни с именительным, ни с родительным: поймать меч-рыбу, изучать кибернетику и т.д.
Таким образом, в русском языке к числу одушевленных могут относиться слова, которые обозначают неживые предметы, а к числу неодушевленных – слова, обозначающие живые предметы (см. таблицу).
К неодушевленным существительным относятся (В.п. =И.п.) |
К одушевленным существительным относятся (В.п.=Р.п.) |
названия растений, деревьев, грибов и др. |
названия мифических существ: Нептун, Марс, дух, домовой и т.д. |
названия некоторых микроорганизмов: бактерии, бациллы, микробы, зародыши, личинки, эмбрионы |
названия игорных терминов: валет, туз, дама и т.д. |
названия, обозначающие совокупность живых существ: народ, толпа, стая, рой, отряд |
названия кукол: петрушка, марионетка, кукла, чебурашка и т.д. |
существительное: труп |
названия умерших людей: мертвец, покойник, утопленник |
|
названия, использующиеся в метафорическом или метонимическом значении: Этого пня не убедить – На поляне я увидел старый пень |
|
названия живых существ, использующиеся для наименования неживых предметов: Читать «Ревизора» – Запускать бумажного змея |
Примечание: У одушевленных существительных наблюдается вариативность формы В.п. в сочетании с числительными 2, 3, 4:
- если это простое числительное, то В.п.=Р.п. (поймать четырех рыб)
- если это составное числительное, то В.п.=И.п. (поймать двадцать четыре рыбы).
Что такое колеблющийся грамматический показатель одушевленности/неодушевленности?
Рассмотрим несколько примеров: И с этого момента эмбрион называют плодом (И.Акимушкин) – Я видел в колбе эмбриона. Наука микробиология изучает различных бактерий и вирусы (Н.Гольдин) – Бактерии можно идентифицировать по морфологическим свойствам (А.Быков); Выходя замуж, женщина уносит с собой свои куклы (И.Соломоник) – Перед сном ты опять играла у меня в кабинете. Кормила кукол (Л.Пантелеев). Как видим, одни и те же слова ведут себя то, как одушевленные, то, как неодушевленные.
Вариативные формы винительного падежа существительных зародыш, эмбрион, микроб, бактерия и т.п. объясняются неоднозначностью оценки соответствующих объектов говорящими. Обычно эти формы жизни недоступны наблюдению, что и обусловливает колебание носителей языка в отнесении этих предметов к живым или неживым.
Куклы вовлечены в игровую (а также магическую) деятельность человека. В детских играх куклы функционируют как живые существа. Кукол купают, расчесывают, укладывают спать, то есть с ними производят действия, которые в других условиях направлены только на живых существ. Игровая деятельность создает условия для осмысления кукол как предметов, функционально подобных живому (функционально одушевленных). В то же время куклы остаются неживыми предметами. Совмещение признаков живого и неживого вызывает колебания грамматического показателя одушевленности/неодушевленности. Сходные особенности обнаруживают некоторые названия игровых фигур: ферзь, туз, пешка и др.: Я взял со стола, как теперь помню, червонного туза и бросил кверху (М.Лермонтов) – Разместивши карты, берут все тузы, лежащие кверху пачек (З.Иванова).
Почему существительные мертвец и покойник одушевленные?
Осмысление человеком живой природы неразрывно связано с понятием смерти. ‘Умерший’ – это всегда ‘бывший живым’, ранее обладавший жизнью. Кроме того, фольклор не случайно изобилует историями о живых мертвецах. До сих пор можно встретить отголоски представлений наших далеких предков о том, что мертвым присуща некая особая форма жизни, будто мертвый человек способен слышать, думать, вспоминать.
Существительные мертвец, покойник, усопший и др. обозначают умерших людей, т.е. обладают признаком ‘человек’ – самым важным для значения одушевленности. А вот слово труп означает ‘тело умершего организма’, т.е. только материальную оболочку (ср. выражения трупы убитых, трупы умерших). Видимо, это семантическое различие объясняет грамматическую одушевленность названий умерших и неодушевленность слова труп: Как крепки камни все в призваниях своих, – Когда покойников накрывши стерегут (К.Случевский); А созову я тех, на которых работаю, мертвецов православных... – Перекрестись! Созывать мертвых на новоселье (А.Пушкин); Настене только однажды, еще задолго до войны, пришлось видеть утопленника (В.Распутин); Возчики бросают трупы на сани с деревянным стуком (А.Солженицын).
Почему слова народ, толпа, стая неодушевленные?
Перечисленные слова обозначают некоторое множество живых объектов – людей или животных. Это множество осмысливается как единое целое – совокупность живых существ, причем эта совокупность не равна простой сумме ее составляющих. Например, признак «множество», выражающий идею количества в понятии ‘люди’, в понятии ‘народ’ соединяется с идеей качества – ‘совокупность людей в их специфических взаимодействиях’. Таким образом, общий признак слов этой группы – ‘совокупность’ – оказывается ведущим и формирует значение неодушевленности.
Грамматическое обобщение семантики выражается в морфологическом показателе неодушевленности (В. = И.): вижу толпы, народы, стаи, стада и т.п.