29) Морфологические процессы.
Изменения, происходящие в структуре слова.
Опрощение, термин был введен Богородским, морфологическая структура слова становиться простой. Если раньше слово рассматривалось как сложное, то в результате опрощения слово становиться простым: например, в результате соединения корней с аффиксами возникают основы, а в результате соединения аффиксов с аффиксами - либо сложные аффиксы, либо же форманты, когда суффикс и флексии берутся как целое (-ание в слове старание).
Переразложение – меняется место, где проходила граница между морфемами. Процесс описан Бодуеном де Куртине (он назвал это процесс законом сокращения основ в пользу окончания): например, «идем». Исторически процесс идет слева направо – конечный элемент предыдущей морфемы оттягивается к следующей. Процесс может привести к появлению дуплетных суффиксов. Переразложение может происходить не только внутри слова, но между предлогом и местоимением: сказать ему, подойти к нему: «сън, кън, схън»
Аналогия – усложняется морфологическая структура: «зонтик». Отмена традиционного, морфологического чередования возникает благодаря аналогии,осуществляемой по пропорции a:b=a’x, где x=b’, например, везу:везёшь=пеку:x,х=пекёшь (диалектальное, просторечное).
47) Дихотомия Сосюра: язык речи, синхрония, диахрония, внешняя и внутренняя лингвистика.
Дихотомия – это выделение двух различных сторон в едином целом.
Дихотомия. Соссюр выделил 3 дихотонии:
внешняя и внутренняя лингвистика.
язык и речь
синхрония и диахрония.
Язык как единое целое, и язык с двумя противоположными частями – язык и противоположная ему речь. Язык – это достояние всего языкового коллектива, это явление социальное. А социальным язык является в том смысле, что все формы языка принадлежат всему коллективу. Без языка мы бы просто не понимали друг друга.
Язык – это код. Речь человека понятна тогда, когда мы знаем этот код (единицы этого кода).
Речь – это сообщение на этом коде.
Язык абстрактен, он не воспринимается органами чувств. Речь всегда конкретна и материальна. Язык – это явление общенародное, а речь имеет индивидуального автора.
Язык социален, речь социальна и не социальна одновременно.
Язык предстаёт в нескольких формах или сферах. Такие сферы называются стратами
Язык |
Речь |
Средство общения |
Производимый этим средством вид общения; воплощение и реализация языка, который через речь выполняет свою коммуникативную функцию; |
Абстрактен, формален
|
Материальна, в ней конкретизируется всёё, что есть в языке, состоит из артикулируемых звуков, воспринимаемых слухом; |
Стабилен, пассивен и статичен |
Активна и динамична, вариативна |
Достояние общ-ва, в котором отражается «картина мира» говорящего на нем народа |
Индивидуальна, отражает только опыт индивидуума
|
Уровневая организация |
Линейная организация |
Независим от ситуации и обстановки |
Контекстуально и ситуативно обусловлена |
Средство общ-ия «в покое» |
Ср-во общ-ия «в действии» |
Выражается в речи |
Есть форма воплощения и реализации языка |
Стратификация языка
В языке выделяют следующие страты:
Горизонтальный или территориальный страт. Территориальный страт - ни один язык не появляется как готовый продукт. Существующие сейчас языки возникали на основе диалектов, но с момента образования этих литературных языков всё равно остаётся ряд диалектов. Территориальная дифференциация предполагает наличие помимо основного языка, ряда диалектов. Второй аспект заключается в том, что у языка могут быть национальные варианты языка (они возникли в результате завоеваний). Эти варианты имеют существенное отличие, потому что язык, получивший распространение в колонии, будет иметь отличие от языка метрополии.
Вертикальный или социальный страт – в языке всегда в той или иной мере будет отражаться социальное устройство общества. На социальную дифференциацию языка влияет среда, в которой живёт человек, и другие факторы.
Основные виды социальной дифференциации языка:
Просторечие
Групповые или корпоративные жаргоны.
Жаргоны деклассированных и воровские арго
Возрастной страт
Стилистический страт
Профессиональный страт
Деление по признаку биологического пола
Язык имеет множество форм или вариантов своего существования. Связь различных форм языка носит двоякий характер: все они связаны в лингвистическом плане (все они схожи в грамматике, но наиболее различны в лексике). Все они характерны заимствованиями.
Профессиональный страт характерен:
Наличием терминов
Наличием профессионализмов
Термины – это определённый набор слов, специфический для данной области. Бывают термины общенаучные и специальные. Какие должны быть термины?
Они должны быть моносемантичны
Они должны быть интернациональными
Термины могут появляться за счёт торговых марок. Эта функция Академии наук определят, что станет термином, а что нет. Термины принадлежат к литературному языку, и они зафиксированы в справочниках (это и отличает их от профессионализмов).
Профессионализмы не являются частью литературного языка, но это тоже часть проф. лексики. Часто профессионализмами становятся общеупотребительные слова. Подъязык включает в себя факты принадлежности к общеупотребительному языку, но, в некоторых моментах отличается от него: затронута грамматическая и фонетическая подсистема. Различные профессии отдают предпочтения разным грамматическим временам (для истории – прошедшее, для естественных наук – настоящее)
Возрастной страт:
Он выражается в существовании молодёжных жаргонов (студенческих, школьных и.т.д). Прежде всего, он затрагивает сферу лексики, обладает часто меняющимися жаргонизмами.
Цыганская письменность – тайная. Её знают только мужчины. Она существует в трёх видах: юношеская, мужская и старческая
Стилистический страт языка:
Он затрагивает сферу художественной литературы. Наличие стилей – низкого, среднего и высокого. Наличие разных функциональных стилей. Основу всех стилей составляют средства общенационального языка.
С одной стороны стилистическая дифференциация затрагивает письменность, но и устная речь.
Половой страт:
Заключается в существовании мужских и женских языков. Из покон веков существовали разные формы женского и мужского языка. Даже в современном мире это имеет место быть. Это касается даже фонетики. Раньше женщинам было недопустимо произносить какие-то звуки. Также это касается сферы грамматики. До сих пор в Японском языке существуют две системы местоимений: женская и мужская.
Формируется целая научная дисциплина – гендерология, которая изучает социальные различия в речи мужчины и женщины. Ответвлением этой науке является гендерная лингвистика – она изучает различия в языке у мужчин и женщин.
Язык един а речь дифференцируется по разным принципам.
Дихотомия синхрония и диахрония
Синхрония – это статика языка. Горизонтальный вектор – это вектор синхронии, а вертикальный – диахронии. Синхрония (ось АБ) – это весь язык в целом (полное представление о языке). В целом мы рассматриваем этот язык в какой-то момент времени.
Диахрония – это развитие языка во времени. Этот фактор присутствует на оси диахронии, и отсутствует на оси синхронии.
Законы синхронии и диахронии различны. Синхронические законы – это законы описывающие, а диахронические – это законы предписывающие, какие изменения должны в какой момент происходить.
Полное синхронии и диахронии нет. В каждый момент в языке происходят какие-то изменения. Этот факт был отмечен французским лингвистом Мартине, который предложил идею динамической синхронии. Он сказал что в языке есть постоянные константы (константные ядра) и периферия (подвижная часть языка. На периферии оказываются только-только появляющиеся вещи в языке).
Внешняя и внутренняя лингвистика (третья дихотомия Соссюра)
Это соотношения языка и нации. К внешней лингвистике относятся вопросы соотношения языка и истории, языка и общества. К внешней лингвистике относятся вопросы взаимоотношения языка и общества. К внешней лингвистике относятся вопросы языка и географии.
Внутренняя лингвистика – структура языка, поуровневое изучение, ф-ии, происхожд-ие.