Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Rabota_po_pragmalingvistike_gruppy_F-171_05_02.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
2.43 Mб
Скачать
  1. Характеристика индивидуальной языковой личности н.Е. Синичкиной

Наталия Евгеньевна Синичкина является, безусловно, опытным коммуникатором и способна завладеть вниманием аудитории. Начиная с самых первых коммуникативных актов, она реализует особую программу преподнесения себя. Для Н.Е. крайне важно демонстрировать свой статус и укреплять его, используя разнообразные лингвистические и экстралингвистические средства. Очевидно, находясь в стрессовой ситуации, она достаточно эффективно оперирует своими коммуникативными навыками, ей удается просчитывать не только то, что она будет говорить, но и как она будет говорить на несколько шагов вперед. Ее речь характеризуется отсутствием отклонений от орфоэпических норм, четкой дикцией, полным типом произношения. По фонетическим особенностям можно сделать вывод, что ее речь характерна для жителей Петербурга. В целом ее речь не вызывает каких-либо сомнений относительно смысла – все фразы понятны и не вызывают затруднений в восприятии.

Письмо Наталии Евгеньевны отличается такими чертами, как высокая аккуратность и каллиграфичность. Перед нами человек, принадлежащий к определённой профессиональной сфере.

В лексическом аспекте ее речь достаточно гибка, Н.Е. оперирует лексикой из различных стилистических пластов. Можно сделать вывод, что для такого краткого импровизированного устного выступления коэффициент лексического разнообразия достаточен, что говорит о широком словарном запасе, владении профессиональной и узкоспециализированной лексикой, а также об общем высоком интеллектуальном уровне Н.Е.

Речь Н.Е. Синичкиной наполнена сложными синтаксическими конструкциями (сложными предложениями, сравнительными и причастными оборотами, вводными конструкциями), что свидетельствует о высоком уровне ее языковой компетенции. При этом необходимо отметить, что обилие сложных синтаксических конструкций не затрудняет понимание речи аудиторией, информация воспринимается адекватно. Кроме того, о высокой языковой компетенции коммуниканта свидетельствует отсутствие синтаксических ошибок. Говорящий полностью владеет нормативной грамматикой русского языка.

С другой стороны ее коммуникация не была безупречна. В процессе коммуникации присутствовали жесты, явно нарушающие этические нормы (указание на собеседника рукой или средним пальцем), но они не повлияли на решение задачи ближней прагматики – перформативный эффект был достигнут, проблема заключалась в негативных последствиях для отложенной прагматики.

На основании проведенного анализа кинесической составляющей речи Н.Е. можно заключить, что на протяжении всей коммуникации она находится в закрытой позиции. Об этом свидетельствует руки, сцепленные в замок. Тем не менее, Н.Е. пытается показать открытость по отношению к студентам с помощью улыбки и разведения рук ладонями вверх.

На протяжении всей коммуникации Н. Е. пытается занимать лидирующее положение с помощью жестов доминации и захвата пространства.

Можно сделать вывод, что Н.Е. является опытным коммуникатором, но в коммуникации с другим типом адресатов – со школьниками младших классов. Будучи по образованию педагогом начальных классов, Н.Е. Синичкина в поиске правильной коммуникативной стратегии, ориентируется на групповые шаблоны речи, использовать которые она привыкла в школьной аудитории, что является результатом вышколенности и опыта многих лет педагогических практик в школе.

Значительное влияние на эффективность коммуникации оказали личностные характеристики Наталии Евгеньевны: экстравертивный тип личности и высокий уровень инструментализма в области общения. В характере Н. Е. Синичкиной преобладает демонстративный тип.

Психологически Наталия Евгеньевна ориентирована не на «быть», а на «казаться». Она постоянно демонстрирует свой социальный статус, не задумываясь о содержательной стороне беседы, так как она использует лингвистические термины и термины из сферы образования, являющиеся, в основном, маркерами социального, а не профессионального статуса, поскольку не происходит дальнейшего развития разговора. Это позволяет сделать вывод, что для Н.Е. социальный статус важнее профессионального. Наталия Евгеньевна постоянно ощущает свой социальный статус и апеллирует к нему в минуты коммуникативного напряжения.

Анализируя семантическую составляющую коммуникативных актов Наталии Евгеньевны, можно наблюдать подчиненность многих используемых ею лингвистических и экстралингвистических средств прагматическим целям, и, вследствие этого, их полную или частичную десемантизацию. То есть, можно говорить о том, что Наталия Евгеньевна в процессе коммуникации совершает немалое количество «неискренних» коммуникативных актов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]