Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Немецкий язык Контрольная работа№3 Вариант№3

.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
62.98 Кб
Скачать

УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНФОРМАТИКИ И РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ

 

Факультет непрерывного и дистанционного обучения

Специальность: Программное обеспечение информационных технологий

 

 

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ № 3

Вариант № 3

 

 

2

Вариант 3

Упражнение 1. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.

Иностранный текст

Соответствующий русский текст

1. In der alten und neuen Messestadt Leipzig wird unter dem Schutzschild von Merkur alles mögliche gehandelt.

1. В старом и новом ярмарочном городе Лейпциге торгуют всем возможным под защитным гербом с изображением Меркурия.

2. Im Jahre 1710 war das Porzellan erfunden worden.

2. В 1710 году был изобретен фарфор.

3. Die Porzellanmanufaktur wurde 1710 in Meißen gegründet.

3. Фарфоровый завод был основан в 1710 в Мейсене.

6. Sie Musikwerke von Johann Sebastian Bach werden in Leipzig oft gespielt.

6. Музыкальные произведения Иоганна Себастьяна Баха часто звучат в Лейпциге.

Упражнение 2. Переведите предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого. Помните, что конструкция " sein+ причастие II" переходного глагола передаёт законченность действия.

1. Die ökonomische und soziale Entwicklung dar Wirtschaft wird in Jedem Land durch weitere Intensivierung, Mechanisierung, Anwendung der Mikroelektronik erreicht.

1. Экономического и социального развития в каждой стране экономика достигают благодаря дальнейшей интенсификации, механизации, применению микроэлектроники.

2. Bedeutende Erfolgs sind auf dem Gebiet der Mikroelektronik und Robotertechnik in den letzten Jahren erreicht.

2. В течение последних лет достигнуты значительные успехи в области микроэлектроники и робототехники

Ho: Die Elektronik ist in alle Zweige der Wirtschaft und Wissenschaft eingedrungen.

Электроника проникла во все отрасли экономики и науки.

Упражнения 3. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая вникание на временные формы модальных глаголов.

1. Plaste können unter bestimmten Bedingungen auch im Maschinenbau

1. Пластмассы могут также использоваться при определенных

3

verwendet werden.

условиях в машиностроении.

2. Diese Arbeiten konnten mit wenigen Arbeitskräften erfüllt werden.

2. Эти работы могли выполняться немногими рабочими руками.

3. Die Nikelgewinnung soll in diesem Jahr in Russland stark erhöht werden.

3. В этом году в России должна значительно повыситься добыча никеля.

4. Es muss darauf hingewiesen werden, dass Sachsen ein reiches kulturelles Erbe hat.

4. Необходимо указать на то, что Саксония имеет богатое культурное наследие.

5. Für die Kartoffelproduktion mußten bei uns wichtige Voraussetzungen geschaffen werden.

5. У нас должны были создаваться важные предпосылки для производства картофеля.

6. Die Experiments sollten zuerst im Labor durchgeführt werden.

6. Эксперименты сначала должны были проводиться в лаборатории.

Упражнения 4. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов союзных и бессоюзных инфинитивных оборотов.

1. Im Osten Kubas wird Kaffeeanbau stärker gefördert, um den hohen Bedarf besser zu befriedigen.

1. На востоке Кубы интенсивнее возделывают кофе, чтобы лучше удовлетворять высокий спрос.

2. Es ist notwendig, in den Betrieben moderne Roboter auszunutzen.

2. На предприятиях необходимо использовать современных роботов.

3. Jeder Staat hat die Pflicht, für die alten Menschen zu sorgen.

3. Каждое государство имеет долг заботиться о старых людях.

4. Eine wichtige wirtschaftliche Aufgabe, besteht darin, alle industrielen Prozesse zu intensivieren.

4. Важное экономическое задание, состоит в том, чтобы интенсифицировать все производственные процессы.

5. Anstatt ins Kino zu gehen, blieb er zu Hause.

5. Вместо того, чтобы идти в кино, он остался дома.

Упражнения 5. Прочтите текст и переведите его устно, затек перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1-й, 2-й, 5-й, 6-й.

4

Sachsen

Саксония

1. Unter den Ländern der Bundesrepublik hebt sich Sachsen mit seiner Staatsbezeichnung ab, um sein republikanisches Selbstverständnis zu betonen. Der größte Fluβ ist die Elbe, die größte Stadt ist Leipzig, diese Stadt ist als Messestadt bekannt geworden.

1. Среди земель Федеративной республики Саксония выделяется своим названием, подчеркивая свое республиканское самоопределение. Самая большая река - Эльба, самый крупный город - Лейпциг, этот город известен как ярмарочный город.

2. Die Landeshauptstadt Dresden war früher wegen ihrer glanzvollen Barockarchitektur das "Elbflorenz" genannt worden. Am 14. Februar 1945 wurde Dresden durch einen Bombenangriff in Schutt und Asche verwandelt. Heute wird Dresden immer schöner.

2. Столица земли Дрезден ранее упоминалась благодаря ее блестящей архитектуре в стиле барокко "Флоренция на Эльбе". 14 февраля 1945 года Дрезден после бомбардировки превратился в пепел и обломки. Сегодня Дрезден становится все прекраснее.

5. Es müssen auch die kulturellen Schätze und Traditionen des Landes erwähnt werden. Die Dresdner Staatsoper, viele Museen und Kunstsammlungen in Dresden genießen ebenso Weltruhm wie dar Thoman-Chor und das Städtische Theater in Leipzig.

5. Также необходимо упомянуть культурные сокровища и традиции земли. Дрезденская государственная опера, множество музеев и коллекции произведений искусства в Дрездене так же пользуются всемирной славой, как Томан – хор ( хор мальчиков) и Городской театр в Лейпциге.

6. Das früh industrialisierte Sachsen wurde zu einer Hochburg der Arbeiterbewegung. Im Jahre 1863 war in Leipzig der Allgemeine Deutsche Arbeiterverein gegründet worden. Daraus war die Sozialdemokratische Partei Deutschlands hervorgegangen. Es müssen August Bebel und Wilhelm Liebknecht erwähnt werden, die in Sachsen wirkten.

6. Рано прошедшая индустриализацию Саксония стала оплотом рабочего движения. В 1863 году в Лейпциге был основан Всеобщий Немецкий рабочий союз. Из него вышла Социально-демократическая партия Германии. Необходимо упомянуть Августа Бебеля и Вильгельма Либкнехта, которые трудились в Саксонии.