- •Борис Федорович Иванов Введение в японскую анимацию Предисловие
- •Необходимые примечания
- •Введение
- •Древняя Япония Бытовая культура
- •Синтоизм
- •Появление письменности
- •Буддизм
- •Ранняя японская эстетика
- •Период междоусобиц
- •Эпоха Эдо
- •Заключение
- •Новая Япония (1853-1959) Пришествие европейской культуры
- •Появление аниме
- •Манга в 1920-е годы
- •Аниме 1920-х годов
- •Времена милитаризма
- •Вторая Мировая война
- •Оккупация Японии
- •Возвращение к мирной жизни
- •Расцвет манги
- •Заключение
- •Новая японская анимация (1960-1970) Тэдзука и появление аниме
- •Первые сёнэн-сериалы
- •Рождение сёдзё-аниме
- •Аниме конца 1960-х
- •Заключение
- •Классика 1970-х (1970-1979) Эпоха телевидения
- •«Девочки-волшебницы»
- •«Большие роботы» и доблестные юноши
- •Не столь «правильные герои»
- •Детские фильмы и сериалы
- •Подведение итогов
- •Начало «Золотого Века» (1980-1985) Новое поколение зрителей
- •«Космические оперы» и немного музыки
- •Развитие фантастической комедии
- •Новый формат – видео-аниме
- •Полнометражная анимация
- •Прочие достижения
- •Отаку входят в игру (1986-1989) Введение
- •Развитие полнометражного аниме
- •К вопросу об отаку
- •Видео и Киберпанк
- •Значительные сериалы
- •Простая японская жизнь
- •Немного о сексе
- •Другие достижения
- •Аниме 1990-х (1990-1994) Новые стилистические нюансы
- •Девушки выходят вперед
- •Прелестные девушки для странных парней
- •Фэнтэзи и его подъем в 1990-х
- •Киберпанк
- •Аниме по играм
- •Мистика и история
- •Прочие достижения
- •Новые шедевры (1995-1997) Введение
- •Сериалы «не для всех»
- •Сёдзё-аниме
- •Новое поколение ova
- •Полнометражные шедевры
- •Детские сериалы
- •Заключение
- •Основные виды и жанры аниме Введение
- •Половое и возрастное деление аниме
- •Кодомо-аниме
- •Сёнэн-аниме
- •Сёдзё-аниме
- •Особенности графики аниме
- •Заключение
- •Приложения Используемая терминология
- •Транскрибирование японского языка Определения
- •Правила преобразования
- •Хэпберновская система
- •Обозначение долготы гласного
- •К вопросу о неправильной транскрипции
- •Герои японских мифов Персоналии
- •Мифологические существа
- •Животные-оборотни (Хэнгэёкай)
- •Краткие биографии
- •Ёситака Амано
- •Хидэаки Анно
- •Юу Ватасэ
- •Студия «гайнакс»
- •Студия «Гибли»
- •Братья Ёсида
- •Риёко Икэда
- •Кунихико Икухара
- •Студия «Продакшн и.Г.» – инг
- •Сётаро Исиномори
- •Ёко Канно
- •Группа «кламп»
- •Лэйдзи Мацумото
- •Хаяо Миядзаки
- •Студия «Мэдхаус»
- •Го Нагай
- •Мамору Осии
- •Кацухиро Отомо
- •Ринтаро
- •Масамунэ Сиро
- •Румико Такахаси
- •Исао Такахата
- •Наоко Такэути
- •Студия «Тацуноко»
- •Осаму Тэдзука
- •Акира Торияма
- •Мэгуми Хаясибара
Полнометражная анимация
Уже упоминавшийся выше «Жар-птица 2772 » Тэдзуки поднял интерес зрителей к полнометражным аниме на самостоятельные сюжеты. Нельзя не указать на три достаточно известных фильма этого времени – детский «Юнико » («Юнико», 1981), фантастический «Невероятные космические приключения Кобры » («Спэйс Адвенчерер Кобра Гэкидзёбан», 1982) и исторический «Босоногий Гэн » («Хадаси но Гэн», 1983) – экранизация классической манги Кэйдзи Накадзавы о жизни японской семьи, пережившей бомбардировку Хиросимы.
Также нельзя не указать на шедевр мрачной аниме-апокалиптики «Великая Война с Гэммой » («Гэмма Тайсэн», 1983) режиссера Ринтаро и первое аниме с компьютерными спецэффектами – криминальный боевик «Голго 13 » («Golgo 13», 1983) режиссера Осаму Дэдзаки .
Однако, подлинным событием в мире полнометражной анимации стал фильм Хаяо Миядзаки 1984 года по мотивам его же манги – «Наусика из Долины Ветров » («Кадзэ но Тани но Наусика»).
Это поэтичная история принцессы маленького, но гордого горного народа, существованию которого угрожает не только война двух пограничных с ним империй, но и экологическая катастрофа в мире, пережившем много лет назад ужасную биологическую войну. «Наусика» причудливо сочетала любимый Миядзаки ретро-стиль дизайнов костюмов и техники и невероятные фантастические ландшафты мутировавшей под действием биологического оружия природы.
Сам мастер, впрочем, всегда был не очень высокого мнения об этом фильме, потому что для того, чтобы экранизировать свою написанную в тот момент лишь на четверть мангу, ему пришлось придумать «быструю» и неудачную концовку.
Это была первая независимая работа Миядзаки, к которой он привлек аниматоров студии «Топкрафт» («Topcraft»), сделавших для этого несколько фильмов совместно с американской компанией «Рэнкин-Басс» («Rankin-Bass»). Из числа этих фильмов наиболее известны «Хоббит» (1978), экранизация повести Джона Рональда Руэла Толкиена, и «Последний Единорог» (1982), экранизация повести Питера Бигля. В дальнейшем эта команда составила костяк студии «Гибли» («Ghibli»), которую через два года основали Миядзаки и Исао Такахата.
В создании «Наусики» принял участие молодой аниматор Хидэаки Анно (впоследствии – культовый аниме– и кинорежиссер). Фэны с ночи занимали очереди за билетами, а в жизни Миядзаки начался период наиболее значительных художественных свершений.
Новый стандарт качества полнометражного аниме тут же был использован в фильме Ринтаро «Божественный Меч » («Камуи но Кэн», 1985) – более чем двухчасовой эпопеи о жизни молодого воина, несправедливо обвиненного в убийстве своей матери, и путешествующего по всему миру, чтобы отомстить ее настоящим убийцам.
В том же 1985 году режиссер Гисабуро Сугии снял фильм «Ночь в поезде по Млечному Пути» («Гинга Тецудо но Ёро») по мотивам манги Хироси Масумуры, в свою очередь, написанной по мотивам мистической книги популярнейшего японского писателя начала века Кэндзи Миядзавы.
Это было поэтическое повествование о путешествии двух друзей по железной дороге, протянувшейся в небеса и ведущей человек путем испытаний души. Стилистическая особенность манги и фильма (в отличие от книги) заключалось в том, что все персонажи были изображены в виде кошек. Такова художественная особенность всех творений Масумуры.
Но это было еще только начало развития полнометражной анимации. Пик его пришелся на следующий период – вторую половину 1980-х годов.