Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
15-18.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
31.07.2019
Размер:
31.42 Кб
Скачать

Вопрос № 15 Тождество слова

В естественном языке знаки могут иметь более одного значения. Иначе говоря, в языке встречаются совокупности простых знаков, совпадающих по форме, но различающихся по содержанию. Некоторые из этих простых знаков могут быть объединены в рамках одного сложного знака, а некоторые не могут (см.: Кронгауз М.А. Семантика. С. 121-126).

В лексикографии для противопоставления сложных и простых знаков используются термины лексема и лексико-семантический вариант (в традиции, восходящей к А.И.Смирницкому). В работах Ю.Д.Апресяна, И.А.Мельчука используются термины вокабула и лексема (т.о. «лексема» в разных терминологических системах имеет разное значение).

Можно сказать, что разные лексико-семантические варианты с совпадающей формой относятся либо к одной (случай полисемии), либо к разным лексемам (случай омонимии).

Резюме. В лексической системе русского языка выделяется группа тождественных слов, т.е. слов, имеющих одинаковый фонетический и графический облик: многозначные слова и омонимы.

Вопрос № 16 Совпадение фонетического облика различных слов: понятие омонимии

Основными (основополагающими) работами по данному вопросу являются статьи В.В. Виноградова «Об омонимии и смежных с ней явлениях», опубликованная в журнале «Вопросы языкознания» в 1968г., и «Об омонимии в русской лексикографической традиции» [Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977], а также его монография «Современный русский (грамматическое учение о слове)». В названных работах В.В. Виноградов дает определение омонимии и разграничивает смежные с ней явления: «полисемия – тождество слова при наличии у него двух или более отчетливо различимых значений, омонимия – внешнее совпадение по звуковой оболочке двух или более различных слов» [Виноградов В.В. Современный русский язык. М., 1938. - С.110].

В.В.Виноградов считает, что «проблема омонимии должна быть признана одной из самых неотложных и вместе с тем запутанных». Выяснение понятия омонима тесно связано, по мнению ученого, с исследованием структурно-семантических типов омонимии в разных языках и с раскрытием общих основ и признаков омонимии как характерного явления лексического строя языка. Вместе с тем В.В.Виноградов говорит о том, что термин «омонимия» следует применять к разным словам, к разным лексическим единицам, совпадающим по звуковой структуре во всех своих формах.

Действительно, однозначного определения омонимии до настоящего времени не сформировано. Рассмотрим еще несколько определений:

  • омонимия (греч. homonymia «одноименность») — это звуко­вое совпадение различных по значению языковых единиц (ср. русское слово пол «настил в помещении» и пол «совокупность биологичес­ких признаков», мат «проигрышное положение в шахматах» и мат «мягкая подстилка», франц. la balle «мяч» и la balle «пуля», нем. die Mutter «мать» и die Mutter «гайка») [Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 2003. С. 73];

  • омонимия – звуковое и грамматическое совпадение языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом [Розенталь Д.Э. Современный русский язык. М., 2009. – С. 118];

  • омонимиякатегориальное лексико-семантическое отношение несвязанных по значению слов, которые совпадают по своему написанию (звучанию) и различаются в тексте благодаря разным контекстуальным окружениям [Современный русский язык/под ред. Новикова Л.А.. М., 2003. – С. 215];

  • омонимами являются слова, одинаково звучащие, но имеющие совершенно различные, не выводимые сейчас одно из другого значения, которые совпадают между собой как в звучании, так и на письме во всех (или ряде) им присущих грамматических формах [Шанский Н.М. Современный русский язык. Л., 1981. – С. 36];

  • омонимией называется совпадение формы (устной или письменной) разных языковых знаков, прежде всего лексем и словоформ. 1) Если две лексемы относятся к одной части речи и у них омонимичны все словоформы с совпадающими грамматическими характеристиками, эти лексемы омонимичны. 2) Можно говорить и об омонимии лексем, принадлежащих разным частям речи, если это неизменяемые лексемы, у которых совпадают устная или письменная формы. Две словоформы или лексемы, находящиеся в отношении омонимии, называются омонимами [Кронгауз М.А. Семантика.М., 2005. – С. 121].

Как языко­вое явление омонимия противостоит полисемии. Если полисемия основа­на на связанности значений слова, их семантическом «родстве», то омонимия — на их разрыве, невыводимости одного из друго­го [Валгина Н.С. Современный русский язык. М., 1987. – С. 199].

Лингвистами (Т.И. Валгиной, Н.М. Шанским и др.) выделяются несколько видов омонимии: лексическая, грамматическая, словообразовательная, синтаксическая, фонетическая, графическая.

Лексическая омонимия является частным случаем омонимии вообще.

Лексическими омонимами, по определению М.И.Фоминой, (гр. homos — одинаковый -^-опута — имя) называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении. Напри­мер, блок1 — «союз, соглашение государств» и блок 2 — «простейшая машина для подъема тяжестей»; ключ ' — «металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка» и ключ 2 — «бьющий из земли источник, родник».

Резюме. Одна из наиболее обстоятельных классификаций лексических омонимов предложена В. В. Виногра­довым в работе «Об омонимии и смежных явлениях» [В.В.Виноградов Об омонимии и смежных с ней явлениях. М., 1968].