- •Вопросы к экзамену по дисциплине: «Стилистика русского языка и культура речи»
- •Предмет и задачи стилистики.
- •Система функциональных стилей русского языка.
- •Особенности художественного стиля речи.
- •Особенности официально-делового стиля речи.
- •Особенности разговорного стиля речи.
- •Особенности научного стиля.
- •Особенности публицистического стиля.
- •Литературная норма. Виды норм. Вариантность нормы.
- •Орфоэпическая норма.
- •Функционально-стилевая закрепленность словообразовательных средств русского языка. Устранение недочетов и ошибок в словообразовании при стилистической правке текста.
- •Стилистика имен существительных. Устранение ошибок, связанных с использованием имен существительных.
- •Стилистика имен прилагательных. Устранение ошибок, связанных с использованием имен прилагательных.
- •Стилистика имен числительных. Устранение ошибок, связанных с использованием имен числительных.
- •Стилистика местоимений. Стилистика наречий. Способы устранения ошибок, связанных с использованием местоимений и наречий.
- •Стилистика глаголов. Устранение ошибок при употреблении глагола.
- •Стилистика причастий и деепричастий. Устранение ошибок при употреблении причастий и деепричастий.
- •Стилистическое использование различных типов простого предложения. Стилистические функции порядка слов.
- •Стилистическая оценка вариантов координации подлежащего и сказуемого. Способы устранения ошибок в трудных случаях координации подлежащего и сказуемого.
- •Согласование определений и приложений.
- •Устранение ошибок в трудных случаях согласования форм определений и приложений.
- •Стилистическая оценка вариантов управления. Устранение ошибок в выборе форм управления.
- •Устранение ошибок в выборе форм родительного или винительного падежа при отрицании.
- •Нормативное употребление и стилистическое использование однородных членов предложения. Устранение ошибок в предложениях с однородными членами.
- •Стилистическая оценка использования различных параллельных синтаксических конструкций. Устранение стилистических ошибок с помощью параллельных синтаксических конструкций.
- •Стилистическая роль обращений. Стилистическая роль вводных слов и вводных предложений.
- •Стилистическая оценка различных способов передачи чужой речи.
Стилистика причастий и деепричастий. Устранение ошибок при употреблении причастий и деепричастий.
Причастия и деепричастия имеют книжную стилистическую окраску и употребляются преимущественно в стилях книжно-письменной речи. Особенно широко распространены причастные и деепричастные формы и обороты с ними в официально-деловом и научном стилях. Употребление этих форм и оборотов позволяет в пределах одного предложения указать свойства предмета, выразить различные отношения между описываемыми действиями и процессами – например, отношения одновременности, следования, способа и характера действия, условия, причины и т. п. Для выражения отношений такого рода в разговорной речи используются не причастные и деепричастные обороты, а придаточные предложения с союзом когда, с союзным словом который и др. или бессоюзные сложные предложения. В обиходно-бытовом стиле и некоторых жанрах публицистики (таких, как репортаж, газетный очерк, выступление на собрании) причастия могут употребляться, но при этом они обычно не имеют при себе зависимых слов и обозначают не отношения между предметами или действиями, а некоторые постоянные признаки предмета. Краткие страдательные причастия (рассмотрен, прочитан, открыт и под.) употребительны как в книжно-письменной, так и в разговорной речи. Однако они используются по-разному. В книжных стилях эти причастия могут употребляться в сочетании с творительным падежом существительного, обозначающим субъект или инструмент действия, образуя страдательную конструкцию. Разговорной речи такие конструкции не свойственны. В обиходно-бытовом стиле краткие причастия обозначают действие, результат которого имеет место в настоящее время. Причастия, перешедшие в прилагательные (блестящий ум, начинающий писатель), а также причастия, образующие вместе с определяемым существительным составные наименования предметов (шагающий экскаватор, печатающее устройство, скользящий график и т. п.), стилистически нейтральны и могут употребляться в любом функциональном стиле. Деепричастия, употребляемые в обиходно-бытовом стиле, обозначают процессуальный признак предмета или лица. В разговорной речи употребительны деепричастные формы с отрицанием: не заходя домой, идёт не сворачивая, отвечает не задумываясь, а также устойчивые обороты с деепричастиями: сидеть сложа руки, по совести говоря, бежать сломя голову, работать не покладая рук и т. п. Некоторые разряды деепричастий являются устаревшими – это, например, формы с суффиксами -ши и -вши: пришедши, снявши, собравши; поэтому в большинстве стилей литературной речи они почти не употребляются. В языке художественной литературы использование этих архаичных форм связано с различными эстетическими задачами (например, намеренной стилизацией авторской речи, что бывает свойственно языку исторических романов). Деепричастия с суффиксами -учи, -ючи: пишучи, сидючи, играючи и под.– используются в качестве признака народно-поэтической речи. В подавляющем большинстве стилей и жанров литературного языка (как книжно-письменного, так и разговорного) они малоупотребительны. Примечание. Некоторые деепричастия на -учи, -ючи превратились в наречия. Подобные наречия имеют разговорную окраску и употребляются главным образом в обиходно-бытовом стиле.
Ошибки в строе предложения возникают также из-за неправильного употребления деепричастного оборота, который должен всегда указывать на дополнительное действие субъекта (подлежащегоНедопустимо нарушение порядка слов при употреблении причастного оборота, который может стоять и перед определяемым словом, и после него, но никогда не включает его в свой состав. Неправильно построены фразы: Приведенные факты в докладе свидетельствуют о больших успехах выпускников; Приехавшие делегаты на съезд приглашаются в зал. Подобные ошибки могут исказить смысл высказывания, например: Принятая программа на конференции успешно выполнена (программа, принятая на конференции).