- •1977 Учебное пособие Под редакцией доцента я- 3. Лившица
- •1. Понятие «документ»
- •1. Текстовое документирование
- •2. Техническое документирование
- •3. Фотокинофонодокументирование •
- •1. Формуляр документа
- •1820 Г. Щ 3587. С приложением форм письмоводства.
- •2. Автор документа
- •3. Вид документа
- •4. Обозначение адресата
- •5. Дата документа
- •6. Состав удостоверения
- •7. Отметки на документах
- •8. Подлинность документа
- •14 Ленин в и. Поли. Собр. Соч., т. 50, с. 159
- •2. Порядок изложения текста документов в советский период
- •3. Унификация текстов документов
- •2. Развитие систем документации
8. Подлинность документа
Помимо реквизитов документ характеризует ряд призиа- і ков. К ним прежде всего относятся оригинальность (подлинность) и ікопийность.
Слово «оригинал» происходит от латинского слова «origi- I nalis», что означает — первоначальный, самобытный. Как синоним этого слова употребляется слово— подлинник, что п переводе с латинского означает достоверный. Следовательно, I чтобы оригинал стал подлинником, он должен быть заверен. Несмотря на уникальный характер оригинала нередки «умноженные оригиналы», т. е. оригиналы, составляемые в не- | скольких экземплярах. Например, договор между государст- [ вами с древнейших времен составляется в количестве экземпляров, соответствующих числу договаривающихся сторон, и каждый экземпляр является оригиналом (подлинником).
14 Ленин в и. Поли. Собр. Соч., т. 50, с. 159
Оригиналы документов по своему внешнему виду могут быть беловиками и черновиками. Черновик — это документ в предварительной (редакции. Документ -в окончательной редакции соответствующим образом оформленный и подписанный называется подлинником.
Беловик — это последняя, переписанная или перепечатанная набело редакция документа. Для служебных документов оригиналом является беловик, подписанный должностными лицами, с приложением в ряде случаев печати. Оригиналы слу-■ жебных документов печатаются на бланке и подписываются должностным лицом.
С современной техникой передачи документов на расстоя-! ние связано пояівлєниє двукратных оригиналов. Так, при те-1 леграфной, телефонной и радиопередачах, если телеграмма, телефонограмма и радиограмма не диктуются, создаются два] документа: один—предъявляемый для передачи, другой — полученный. Хотя основной тексту них одинаков,предъявленный и полученный документы различаются по своей характеристике.
Среди подлинников различают кроме того автографы — до-! кументы, переписанные или правленные (после перепечатки или переписки) рукою автора.
іПризнак уникальности сохраняется также за документами, полученными не текстовыми способами документирования.] Для чертежей оригиналом считается первоначальный набро-і сок на ватмане и чертеж на кальке. Оригиналом фотодокумен-] га являются негативы, фонодокументов—первоначальная за-1 пись звука, т. е. матрица граммзаписи, валики фонографа,] ленты электрической и магнитной записи.
(Повторные воспроизведения подлинников (в целях разміно-І жения) являются копиями. Само понятие копия (соріа — лат, | множество) связано с размножением документов, повторением оригинала любого вида. Копия — точное воспроизведение чего-либо.
Необходимость повторять текст документа возникает, ве-1 роятно, вместе с документами. Первоначально копия списывалась от руки и так и называлась — список. Например, список! «Слова о полку Игореве» или список летописи. Для копирования документов в аппарате учреждений содержался большой] штат копиистов.
ш
При .печатании на пишущей машине копия автоматически „олучается вместе с оригиналом (т. е. это 2, 3 и т. д. машинописные экземпляры). Первый экземпляр обычно печатается на бланке, его подписывают, на нем ставят печать, он регистрируется, а остальные экземпляры остаются копиями.
Копии по способам получения делятся на ручные и автоматические. Ручные получаются при переписке оригинала от руки или перепечатке на пишущей машине. Автоматические (факсимильные) копии — точное воспроизведение текста до- •^мента средствами фотографии или печати.
Особый вид .представляют фото- и светокопии, отличительной чертой которых является точное воспроизведение оригинала. Они являются видом факсимильных, автоматических копий.
іВ ручных копиях их идентичность оригиналу гарантируется в меньшей мере, так как при перепечатке или переписке документа часто допускаются ошибки. Кроме копий, снятых непосредственно с оригинала, или полученных автоматически, т. е. одновременно с оригиналом, могут быть кратные копии: копия с копии и т. д.
Копии различаются также в зависимости от того, каким образом они удостоверены. Советским законодательством установлен порядок снятия и удостоверения (засвидетельствования) копий документов. В соответствии с этим порядком снятие копий для внутренних нужд с документа, выданного учреждением, производится данным же учреждением. Удостоверяется такая копия подписью ответственного лица (чаще всего начальником канцелярии) и если необходимо —приложением печати. Такая копия называется официально заверенной. Может быть просто заверенная копия — удостоверенная без соблюдения необходимых формальностей. Например, выписка из документа заверяется подписью секретаря. Незаверенные копии не имеют подтверждения о своем соответствии оригиналу.
Удостоверение копий с документов, предъявляемых другим учреждениям, например, с документов об образовании, стаже работы, рождении, браке, документов, связанных с получением материальных ценностей, производится нотариальными конторами. Такие копии называются нотариальными. Их соответствие оригиналам подтверждено официальным должностным лицом — нотариусом.
Особый вид .копий представляет дубликат. Дубликат — это копия, имеющая юридическую силу оригинала. Сверху на документе делается надпись—«дубликат». Обычно выдается при утере подлинника и тем же учреждением, где он был создан, или, в крайнем случае, аналогичным учреждением.
IV. ТЕКСТ ДОКУМЕНТОВ
1. Требования к тексту документов учреждений дореволюционной России
Основным элементом формуляра документа является его текст, ради которого он и составляется. Форма изложения текста определяется способом создания документа, его назначением. Текст документа имеет свою логическую структуру,, определяемую временем создания документа, ©го происхождением, местом возникновения, видом. Уже на раннем этапе развития документирования (XII—XIV вв.) каждый вид документа имел свои устойчивые особенности изложения содержания, четкую структуру текста: введение, основную часть с изложением существа вопроса и заключительную часть.
В XV—XV.N вв. эта четкость сохранилась в изложении содержания, увеличилось количество устойчивых словосочетаний, по которым часто различались документы. Каждый вид документа имел введение. В нем обозначалось лицо, от которого исходил документ, адресат, или же документ начинался с приветствия. Так, законодательные акты начинались постоянной формулой с изменением лишь титула царя для ра-зных периодов. В царских граімотах .во введении указывались автор и адресат документа («От великого князя Ивана Васильевича в-сея Руси боярам нашим...»), в челобитных, отписках и памятях во введении сначала указывалось, кому адресуется документ, а затем обозначались авторы документа обычными (для челобитных и отписок) уменьшительными именами (■«хо; лопи твоя Иванец Мстиславский»). Во введении грамот, оформлявших феодальные отношения (купчих, закладных, уставных, кормленных) указывались участники сделок и т. д.
Основная часть документа состояла из описания, распоряжения, пожалования, завещания, предмета дарения, существа сделки и ее объекта, существа просьбы, описания события и т. д. В заключительной части документа говорилось о наказании за нарушения, указывались имена свидетелей, место и время написания, сообщалось о подписях составителей документа и послухов, и печатях.
На составление документов в XVIII в. большое влияние оказала проведенная в 1708 г. реформа азбуки: кириллицу заменила гражданская азбука,'значительно упростившая цер-
Генеральный регламент 1720 г. большое внимание уделил порядку составления документов. В нем давались,общие правила их составления, регламентировалось написание отдельных реквизитов. Многие разновидности документов имели довольно устойчивую форму. Так, в протоколе вверху перед текстом указывались: дата заседания, состав присутствующих Такие документы, ікак дипломы, патенты, составлялись по «генеральным формулярам», т. е. образцам.
Обязательность составления документов по образцам предусматривалась многими законодательными актами. Так, в «.Регламенте или уставе Главного магистрата» от 11 января 1721 г. была дана детальная схема «генерального репорта», представлявшаія собою целую программу статистико-экономи- ческаго описания городов. В марте 1702 г. была издана форма прошений. В указе от 5 ноября 17.23 г. «О форме суда» давался образец составления челобитной. Содержание ее должно было излагаться .по пунктам. Это облегчало чтение документа и его наполнение.
•Каждая разновидность документа в XVIII .в. имела еще большее число устойчивых формулировок и словосочетаний. Доношения царю, например, имели стереотипное следующее начало: «•Всемилостивейший государь. Вашему царскому величеству доношу...». Письма сановников друг другу начинались обращением: «Мой государь...», в письмах к военным чинам, духовным лицам и др. указывались в начале текста соответствующие чины и звания: «Благородный господин генерал-майор...». Памяти начинались формулой: «Лета (такого-то), месяца (такого-то) в (таїкой-то) день государь царь и великий князь Петр Алексеевич вся Великие и Малые России самодержец...». Ведомости имели графление и однотипные наименования граф.
•В XIX в. законы подробно описывали правила составления документов. Каждая разновидность имела свои особенности изложения содержания. Так, текст сношений (писем) делился на три части: «приступ, изложение обстоятельств и заключение». В «.приступе», или введении, излагалась причина создания документа: «іпо встретившейся надобности», «намереваясь», «до сведения моего дошло» и т. д. «Изложение обстоятельств» давалось в повествовательной форме, «в постепенном логическом порядке и неразрывной связи»!., В заключении излагалась сама просьба, даівалось распоряжение или предписание, высказывалось мнение.
Текст прошений, жалоб давался по пунктам, в первом из которых указывалась причина написания документа, в последующих излагалось «само дело». В конце документа писалась просьба щ
Изложение содержания актов было непрерывным, без абзацев. Акт начинался указанием времени его составления обозначения имен и званий лиц, вступивших в договор. Далее' говорилось о «самом обстоятельстве» — купле, продаже, займе, найме и т. л.
Большое место в документировании деятельности учреждений XIX в. занимали записки: докладные («пространные»), «дополнительные», «краткое изложение», записки и представления, вносимые в Государственный совет и Комитет министров, конфиденциальные и служебные записки. Они составлялись по особым правилам. Докладная записка, например, должна была «содержать в себе: изложение дела, справку и выписку из законов»40.
В законах об учреждении Государственного совета, Комитета министров, министерств были даны формы реестров, ведомостей, журналов, отчетов. Изложение их содержания давалось ,по графам и разделам. Причем указывалось, что каждая новая или произвольно опущенная графа лишала документ его официального, законного характера.
Служебные документы были ДЛИННЫМИ И МНОГОСЛОВНЫМИ, несмотря на то, что законы требовали «краткого и ясного изложения», «точности фактов». Содержание документа, говорилось в Положении о письмоводстве и делопроизводстве в во- ей ном ведомстве 1911 г., должно быть «ясно, кратко и точно, без неидущих к делу фраз учтивости (господин, имею честь...), титулов, без заключительных фраз (о вышеизложенном доношу), без ссылки в тексте на то, что вызвало переписку»41.
Тяжелым «канцелярским» оставался стиль документов. Еще в XIX в. некоторые авторы в своих работах по делопроизводству ратовали за правильный, ясный, «легкий деловой слог» документов, за искоренение таких канцелярских выражений, как: «следующие мне деньги», «долгом поставляю уведомить», «честь имею покорнейше просить», «таковой», «каковой», «вышепоименованный» и т. д.
Характерно высказывание В. И. Ленина о стиле документов дореволюционной России в статье «Борьба с голодающими»: «... на три четверти... — какое! на девять десятых — циркуляр наполнен обычным казенным пустословием. Разжевывание вещей давным-давно известных и сотни раз повторенных даже в «Своде законов», хождение кругом да около, раснисы- jjaHHC нидри^писісп лпюпилиш цсус.пипнсиїи спишсгшп .vicm._iv
мандаринами, великолепный канцелярский стиль с периодами в 36 строк и с «речениями», от которых больно становится за родную русскую речь...»42
Стремление облегчить процесс составления документов выразилось в создании документов с элементами трафаретных текстов—унифицированные отдельные фразы или части текста, содержащие идентичную и постоянно повторяющуюся информацию. Такие документы встречаются уже в XVIII в. и получают довольно широкое распространение в XIX —начале XX в. Это прежде всего свидетельства, различные ведомости, основная часть документов бухгалтерского и статистического учета, письма (чаще всего письма-ответы и сопроводительные). Например, «покорнейше прошу Ваше высокородие сделать распоряжение о .выдаче из Московского губернского казначейства из § ... ст. ... финансовой сметы Министерства народного просвещения сего года...».
Трафаретные документы были пригодны для многократного использования. Поэтому разработка их предписывалась нормативными актами, например, «Положением о письмоводстве и делопроизводстве в военном ведомстве» 1911 г. «для часто повторяющихся бумаг с однообразным текстом заготовлять печатно или литографированные или другим способом воспроизведенные бланки с неизменяемой частью текста»43.
Кроме трафаретных, создавались типовые тексты (тексты- образцы, тексты-стереотипы, на основе которых могли быть построены тексты аналогичного содержания): «препровождается с покорнейшею просьбой сообщить при возвращении настоящей бумаги начальству округа надлежащие сведения и заключения».
Создание типовых и трафаретных текстов свидетельствовало о начавшемся процессе унификации документов.