- •Робоча програма з англійської мови (за професійним спрямуванням)
- •1. Пояснювальна записка
- •Міждисциплінарні зв'язки навчальної дисципліни
- •Змістові модулі
- •Список рекомендованих джерел:
- •Модуль самостійної роботи: Робота над текстом
- •Теми для підготовки презентацій
- •Список рекомендованих джерел:
- •Списоклітератури:
- •Плани практичних занять
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
ХЕРСОНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
ЗАТВЕРДЖУЮ
_____________
„_____”___________ 2012 р.
Робоча програма з англійської мови (за професійним спрямуванням)
Кафедра мовної освіти
Напрям підготовки – нефілологічні спеціальності
Курс – I ( ІІ семестр)
Форма навчання – денна
ХЕРСОН – 2012
Програма розроблена: асист. Панасенко К.О.
Програму з англійської мови (за професыйним спрямуванням) підготовлено на основі навчальних посібників . Колектив авторів: Г.Є.Бакаєва, О.А. Борисенко, І.І. Зуєнок, В.О. Іваніщева, Л.Й. Клименко, Т.І. Козимирська, С.І. Кострицька, Т.І. Скрипник, Н.Ю. Тодорова, А.О. Ходцева. - К. :Ленвіт, 2005 - 119с. (Рекомендована Міністерством освіти і науки України (Лист Міністерства освіти і науки України № 14/18.2-481 від 02.03.2005р.))
Програму затверджено на засіданні кафедри мовної освіти
протокол № __ від ___ 2012__ р.
Зав. кафедри мовної освіти доц. Н.В.Місяк
1. Пояснювальна записка
Мета і завдання курсу «Англійська мова (за професійним спрямуванням)»
Метою викладання дисципліни є набуття студентами спеціальностей 6.040302 “Інформатика”та 6.050103 “Програмна інженерія ”рівня володіння іноземною (англійською) мовою достатнього для успішного спілкування в ситуаціях професійної діяльності.
Практична мета: формувати у студентів загальні та професійно орієнтовані комунікативні мовленнєві компетенції (лінгвістичну, соціолінгвістичну і прагматичну) для забезпечення їхнього ефективного спілкування в академічному та професійному середовищі.
Освітня мета: формувати у студентів загальні компетенції (декларативні знання, вміння й навички, компетенцію існування та вміння вчитися); сприяти розвитку здібностей до самооцінки та здатності до самостійного навчання, що дозволятиме студентам продовжувати навчання в академічному і професійному середовищі як під час навчання у ВНЗ, так і після отримання диплома про вищу освіту.
Пізнавальна: залучати студентів до таких видів діяльності, які активізуватимуть і надалі розвиватимуть увесь спектр їхніх пізнавальних здібностей і професійних зань.
Розвиваюча мета: допомагати студентам у формуванні загальних компетенцій з метою розвитку їх особистої мотивації (цінностей, ідеалів); зміцнювати впевненість студентів як користувачів мови, а також їх позитивне ставлення до вивчення мови.
Соціальна: сприяти становленню критичного самоусвідомлення та вмінь спілкуватися і робити вагомий внесок у міжнародне середовище, що постійно змінюється.
Соціокультурна мета: досягати широкого розуміння важливих і різнопланових міжнародних соціокультурних проблем, для того щоб діяти належним чином у культурному розмаїтті професійних та академічних ситуацій
Завдання вивчення навчальної дисципліни
Практичні – оволодіння іншомовною мовленнєвою діяльністю в основних її видах – говорінні, аудіюванні, читанні і письмі –та підготовка студентів до ефективної комунікації у їхньому академічному та професійному оточенні.
Методичні – формування мовленнєвої компетенції студентів;
формування мовної, соціокультурної та навчальної компетенції студентів;
удосконалення вмінь студентів творчо застосовувати свої знання під час практичної діяльності.
Пізнавальні – розвивати пізнавальні та інтелектуальні здібності студентів, їх мовленнєву і творчу активність, ініціативність; вміння самостійно поповнювати свої фахові знання .
Перелік знань та умінь
Зміст курсу спрямований на формування професійної комунікативної компетенції, яка розглядається як мовна поведінка, що є специфічною для академічного і професійного середовища. Мовна поведінка вимагає набуття лінгвістичної компетенції (мовленнєвих умінь та мовних знань), соціолінгвістичної та прагматичної компетенції, що є необхідними для виконання завдань, пов’язаних з навчанням та роботою.
Мовленнєві вміння як важливий складник лінгвістичної компетенції включені до загальних цілей навчання. Мовленнєві уміння розвиваються в інтегрований спосіб. Мовленнєві уміння визначаються й інтегруються відповідно до мовної поведінки, яка є специфічною для сфер і ситуацій, пов’язаних з навчанням та спеціалізацією.
По закінченні курсу студенти зможуть:
Аудіювання
- розуміти основну ідею та розпізнавати відповідну інформацію в ході обговорень, дебатів, доповідей, бесід, що тематично пов’язані з навчанням та спеціальністю;
- розуміти обговорення проблем загальнонаукового та професійно-орієнтованого характеру, що має на меті досягнення порозуміння
- розуміти повідомлення та інструкції в академічному та професійному оточенні. Розуміти намір мовця і комунікативні наслідки його висловлювання;
- визначати позиції і точки зору мовця.
Говоріння : діалогічне та монологічне мовлення
- реагувати на основні ідеї та розпізнавати суттєво важливу інформацію під час обговорень, дискусій, бесід, що пов’язані з навчанням та професією.
- чітке аргументувати актуальні теми в академічному та професійному житті;
- здійснювати адекватну мовленнєву поведінку у типових академічних і в професійних ситуаціях (на конференціях, дискусіях в академічному навчальному оточенні);
- чітко виступати з підготовленими індивідуальними презентаціями з тематичного діапазону академічного та професійного спрямування;
- продукувати чіткі, детальні монологи з широкого кола тем, пов'язаних з навчанням та спеціальністю.
Читання
- розуміти автентичні тексти, пов’язаних з навчанням та спеціальністю, з підручників, популярних і спеціалізованих журналів та Інтернет джерел;
- розуміти головні ідеї та знаходити необхідну інформацію в неадаптованій технічній літературі за фахом;
- розуміти інструкцію з експлуатації устаткування / обладнання;
- розуміти графіки, діаграми та рисунки;
- уміти передбачати основну інформацію тексту за його назвою та ілюстративним матеріалом, що супроводжує текст (прогнозуюче читання);
- здійснювати ознайомлююче читання неадаптованих технічних текстів для отримання інформації;
- накопичувати та використовувати інформацію з різних джерел для подальшого використання (на презентаціях, конференціях, дискусіях в академічному навчальному середовищі а також у подальшій науковій роботі);
- читати з метою поповнення термінологічного тезаурусу.
Письмо
- написання анотацій до неадаптованих технічних текстів за фахом;
- написання рефератів на основі автентичної технічної літератури за фахом;
- укладання термінологічних словників за фахом на базі автентичної технічної літератури за фахом;
- складання текстів презентацій, використовуючи автентичні науково-технічні матеріали;
- написання резюме;
заповнення бланків.
Мовні вміння:
По закінченню курсу студент повинен:
- знати граматичні структури, що є необхідними для гнучкого вираження відповідних функцій та понять, а також для розуміння і продукування широкого кола текстів в академічній та професійній сферах;
- знати правила англійського синтаксису, щоб мати можливість розпізнавати і продукувати широке коло текстів в академічній та професійній сферах; - - - - -
- застосовувати широкий діапазон словникового запасу (у тому числі термінології), що є необхідним в академічній та професійній сферах.