Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МОЙ УЧЕБНИК С ТАБЛИЦЕЙ.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
24.08.2019
Размер:
1.61 Mб
Скачать

48

Урок 10

Das Königreich der Niederlande

Die Niederlande (Niederländisch: Nederland) sind eine parlamentarische Monarchie und Teil des Königreichs der Niederlande. Die Niederlande liegen im Nordwesten Europas und grenzen im Osten an Deutschland, im Süden an Belgien und im Norden und Westen wird durch die Nordsee begrenzt. Zusammen mit Belgien und Luxemburg bilden die Niederlande die Beneluxstaaten.

Das Königreich der Niederlande besteht aus zwei Landesteilen: den Niederlanden (mit 12 Provinzen) und Niederländischen Antillen und Aruba in der Karibik.

Die Hauptstadt der Niederlande ist Amsterdam mit 760.000 Einwohnern. Mit einer Fläche von 41528 km² sind die Niederlande 8mal kleiner als Deutschland. In den Niederlanden wohnen aber ungefähr 15,5 Millionen Menschen. Der große Teil der Bevölkerung leben in Städten. Die Währung in den Niederlanden ist der Euro.

Die Niederländische Sprache auch Niederländisch oder auch Holländisch gehört zum germanischen Zweig der indoeuropäischen Sprachen. Niederländisch ist heute Muttersprache von 25 Millionen Menschen in folgenden Staaten: in den Niederlanden, Belgien, Suriname, in den Niederländischen Antillen und Aruba. Wie der Name Niederlande schon sagt ist das Land größtenteils flach. Ein großer Teil des Nordens und Westens der Niederlande liegt unter dem Meeresspiegel und wird deshalb als "Niedere Niederlande " bezeichnet. Diese Region ist von Kanälen und Flüssen geprägt. Im Osten und im Süden liegen die "Hohen Niederlande", deren Oberfläche leicht über dem Meeresspiegel liegt.

In den Niederlanden herrscht gemäßigtes Seeklima. Die durchschnittliche Temperatur im Januar liegt bei 1,7 °C, die mittlere Julitemperatur beträgt 17,2 °C. Die Niederlande sind das wasserreichste Gebiet Europas. Der Niederrhein und die Maas sind die größten Flüsse.

Упражнение 1. Определите значение следующих слов. Запишите их в тетрадь в месте с русскими эквивалентами:

der Nordwesten, der Südosten, der Nordosten, der Südwesten, die Nordsee , die Amtssprache, die Muttersprache, der Meeresspiegel, das Seeklima, die Oberfläche, die Hauptstadt, der Landesteil, das Konigreich, größtenteils, wasserreich

Упражнение 2. Найдите в тексте перевод следующих слов и словосочетаний:

На северо- западе Европы, граничит с Германией, площадь 41528 км², население, ниже уровня моря, состоять из 12 провинций, средняя температура, граничит на юге, состоять из, германская ветвь индоевропейских языков, умеренный климат, парламенская монархия.

Упражнение 3. На основании прочитанного текста составьте предложения, объединив по смыслу правую и левую стороны:

Ungefähr die Hälfte des Landes liegt weniger als einen Meter über,

mit Wasser bedeckt.

Die flachen Gebiete werden in der Regel

Rhein, Maas und Schelde.

Die wichtigsten Flüsse der Niederlande sind

die Niederländische Sprache.

Ungefähr ein Fünftel der Landesfläche ist

rund ein Viertel des Landes unterhalb des Meeresspiegels.

Die Amtssprache im gesamten Staat ist

dem Meer abgewonnen.

Das Königreich der Niederlande besteht aus zwei Landesteilen:

parlamentarische Monarchie und Teil des Königreichs der Niederlande.

Die Niederlande (Niederländisch: Nederland) sind eine

8mal kleiner als Deutschland.

Mit einer Fläche von 41528 km² sind die Niederlande

den Niederlanden (mit 12 Provinzen) und Niederländischen Antillen und Aruba in der Karibik.

Упражнение 4. Продолжите следующие предложения:

  1. Die Niederlande liegen … . 2. Im Osten grenzen die Niederlande an … . 3. Im Süden grenzen die Niederlande an … . 4. Die Niederlande nehmen die Fläche von … ein. 5. Die Zahl der Einwohner in den Niederlanden ist … . 6. Die wichtigsten Flüsse sind … . 7. Das Klima in den Niederlanden ist … . 8. Die durchschnittlichen Temperaturen liegen in den Niederlanden bei … .

Упражнение 5. Вставьте окончания прилагательных:

Zwischen den vier größt… Städten - Amsterdam, Rotterdam, Den Haag und Utrecht - bestehen keine hierarchisch… Beziehungen, vielmehr ergänzen sich die Städte gegenseitig.

Dies hängt mit den untersschiedlich… Funktionen zusammen, welche die Städte erfüllen:

A msterdam ist die Hauptstadt des Landes und das bedeutendst… kulturell… und finanziell… Zentrum. Hier befinden sich die Börse (биржа), berühmt… Theater (z.B. die Amsterdamse Schouwburg), bekannt… Museen (z.B. das Rijksmuseum), renommiert… Forschungseinrichtungen und Universitäten sowie eine Vielzahl attraktiv… Geschäfte, Kinos und Kneipen (пивная). Hinzu kommt der 20 km südwestlich der Stadt gelegen… Flughafen Schiphol als der viertgrößt… Flughafen Europas. Die meisten international… Besucher erreichen die Niederlande über Schiphol.

Rotterdam als zweitgrößt… Stadt der Niederlande beherbergt nicht nur den größt… Hafen Europas, sondern auch den größt… Hafen der ganz… Welt. Über den Rotterdamer Hafen werden rund 90% aller Waren aus Übersee ( Rohöl, Futtermittel, Fahrzeuge, Unterhaltungselektronik) nach Europa eingeführt. Im international… Güterverkehr bildet der Rotterdamer Hafen das Tor zu Europa und nennt sich daher auch "Europoort". Viele der Güter werden auf dem Hafengelände neu verpackt oder weiterverarbeitet.

Den Haag ist das Regierungszentrum des Landes: Das niederländisch… Parlament hat hier im „Binnenhof“ seinen Sitz. Weiterhin befinden sich der International… Strafgerichtshof, Konsulate und Botschaften und der europäisch… Hauptsitz vieler international… Organisationen in Den Haag. Als geographisch… Mitte und zentral… Eisen- und Autobahnknotenpunkt (транспортный узел) der Niederlande hat sich Utrecht im Laufe der Zeit zu einem Zentrum für Messen und Kongresse entwickelt. Auch Dienstleistungsunternehmen (предприятия службы быта) ( Versicherungen und Internetfirmen) haben hier ihren Firmenhauptsitz genommen. Hinzu kommt, dass das Utrechter Umland(окресности) mit seinem bewaldet… Hügelland landschaftlich sehr reizvoll ist, so dass hochqualifiziert… Arbeitskräfte meist gerne bereit sind, nach Utrecht zu ziehen.

Упражнение 6. Ответьте на следующие вопросы:

1. Wie viele Nachbarn haben die Niederlande insgesamt an ihren Grenzen? 2. An welchen Staaten grenzen die Niederlande im Osten und im Süden? 3. Aus wie vielen Provinzen bestehen die Niederlande? 4. Welche Fläche nehmen die Niederlande ein? 5. Wie viele Einwohner haben die Niederlande? 6. Welche Städte sind die größten in den Niederlanden? 7. Wie heißt das Regierungszentrum des Landes? 8. Welches Klima haben die Niederlande? 9. Nennen Sie die Durchschnittstemperaturen in den Niederlanden.

Упражнение 5. Переведите на немецкий язык:

1. Нидерланды находятся на северо-западе Европы. 2. На востоке Нидерланды граничат с Германией. 3. Германия расположена в центре Европы. 4. Италия расположена на юге Европы. 5. На юге Испания граничит с Францией. 6. Королевство Нидерланды состоит из 12 провинций. 7. Столица Нидерландов – Амстердам. 8. Столица Германии – Берлин. 9. Площадь Нидерландов 41528 км². 10. Площадь Германии 356945 км². 11. Количество жителей Нидерландов 15,5 миллионов человек. 12. В Германии проживает 80 миллионов человек. 13. Официальный язык Нидерландов – голландский. 14. Официальный язык Германии – немецкий. 15. Главные реки Голландии – Рейн, Маас и Шелде. 16. Главные реки Германии – Рейн, Эльба, Майн и Одер. 17. Приблизительно половина страны находится ниже уровня моря. 18. Климат Германии – континентальный. 19. Примерно одна пятая часть (18 41%) площади Нидерландов покрытая водой. 20. Основное направление ветра в Нидерландах – это юго-запад, поэтому в стране умеренный морской климат с прохладным летом и мягкими зимами.

Употребление артикля перед наименованиями сторон света

Если существительные, обозначающие стороны света, указывают (северное, восточное и т.д.) направление, то артикль перед ними не употребляется.

Der Wind kommt aus Südwest.

Die Wolken ziehen nach Osten.

Если существительные, обозначающие стороны света, указывают на территорию (северная, восточная), то перед ними употребляется определённый артикль.

In den Ferien möchte ich in den Süden fahren.

Das Gebirge liegt im Norden des Landes.

Упражнение 8. Употребите, где необходимо, артикль.

1. … Osten Italiens scheint heute die Sonne. 2. Ein milder Wind kommt … Südost. 3. Vor allem fällt … Norden etwas Regen. 4. … Südosten halten sich viele Wolken. 5. … Nordosten und … Osten ist es bewölkt. Etwas Regen fällt aber nur … Osten. 6. Die Wolken ziehen … West und es wird wieder heiter. 7. Ein starker Wind kommt zuerst … Nord und dann … Nordwest. Es wird allmählich kühler. 8. In Süddeutschland ziehen allmählich … Norden Wolken heran. Sie bringen etwas Regen. 9. Regen gibt es … Nordwesten kaum. 10. … Süden ist es freundlich, … Norden dagegen regnet es ab und zu.

Упражнение 9. Посмотрите на карту Германии. Где расположены следующие города?

Muster: Augsburg liegt nordwestlich von München.

München liegt südlich von Ingolstadt.

 Kiel – Hamburg – Lübeck

 Rostock – Kiel – Magdeburg

 Hannover – Dresden – Bremerhaven

 Köln – Kassel – Karlsruhe

 Karlsruhe – Duisburg – Dortmund

 Bonn – Frankfurt am Main – München

 Stuttgart – München – Bonn

 Düsseldorf – Essen – Dresden

Упражнение 10. Посмотрите на карту Нидерландов. Где расположены следующие города?

Амстердам –Утрехт- Цволле

Упр. 11. Переведите на немецкий язык.

1. Наша маленькая деревня расположена недалеко от крупного города, а горы находятся на востоке. 2. Мой офис находится в западной части города, и я еду на работу почти час. Ведь я живу в юго-восточной части города. 3. Я запланировала в отпуск поехать на юг. Тёплый климат и экзотическая природа южных стран восхищают меня. 4. Этот крупный город расположен в северном направлении, а мы едем в северо-западном направлении. 5. Когда ветер дует с северо-запада, в моей комнате довольно холодно. 6. Раньше наша семья жила в небольшом городе к востоку от Амстердама. Потом мой отец купил дом в западной части Голландии. 7. Я теперь живу и работаю в N., он находится к юго-западу от Дрездена. 8. – В каком направлении мы едем? – Мы едем в юго-восточном направлении. Ведь горы находятся к юго-востоку от N. 9. Деревня находится к западу от города. Мы едем в западном направлении?

Land

Amtssprache

Einwohner

Hauptstadt

Belgien

belgisch

der Belgier, die Belgierin

Brüssel

Bulgarien

bulgarisch

der Bulgare, die Bulgarin

Sofia

China

chinesisch

der Chinese, die Chinesin

Peking

Dänemark

dänisch

der Däne, die Dänin

Kopenhagen

Deutschland

deutsch

der/die Deutsche

Berlin

die Niederlande

niederländisch

der Niederländer, die Niederländerin

Amsterdam

die Schweiz

schweizerisch

der Schweizer, die Schweizerin

Bern

die Slowakei

slowakisch

der Slowake, die Slowakin

Bratislava

die Türkei

türkisch

der Türke, die Türkin

Ankara

die Ukraine

ukrainisch

der Ukrainer, die Ukrainerin

Kiew

die Vereinigten Staaten von Amerika

amerikanisch

der Amerikaner, die Amerikanerin

Washington D. C.

Estland

estnisch

der Este, die Estin

Tallinn

Frankreich

französisch

der Franzose, die Französin

Paris

Griechenland

griechisch

der Grieche, die Griechin

Athen

Großbritannien

britisch, englisch

der Brite, die Britin; der Engländer, die Engländerin

London

Irland

irländisch

der Irländer, die Irländerin

Dublin

Island

isländisch

der Isländer, die Isländerin

Reykjavik

Italien

italienisch

der Italiener, die Italienerin

Rom

Japan

japanisch

der Japaner, die Japanerin

Tokio

Kroatien

kroatisch

der Kroate, die Kroatin

Zagreb

Lettland

lettisch

der Lette, die Lettin

Riga

Litauen

litauisch

der Litauer, die Litauerin

Vilnius

Luxemburg

luxemburgisch

der Luxemburger, die Luxemburgerin

Luxemburg

Moldau

moldauisch

der Moldauer, die Moldauerin

Kischinew

Norwegen

norwegisch

der Norweger, die Norwegerin

Oslo

Österreich

österreichisch

der Österreicher, die Österreicherin

Wien

Polen

polnisch

der Pole, die Polin

Warschau

Portugal

portugiesisch

der Portugiese, die Portugiesin

Lissabon

Rumänien

rumänisch

der Rumäne, die Rumänin

Bukarest

Russland

russisch

der Russe, die Russin

Moskau

Schweden

schwedisch

der Schwede, die Schwedin

Stockholm

Serben/Montenegro

serbisch

der Serbe, die Serbin; der Montenegriner, die Montenegrinerin

Belgrad

Slowenien

slowenisch

der Slowene, die Slowenin

Ljubljana

Spanien

spanisch

der Spanier, die Spanierin

Madrid

Tschechien

tschechisch

der Tscheche, die Tschechin

Prag

Ungarn

ungarisch

der Ungar, die Ungarin

Budapest

Weißrussland

weißrussisch

der Weißrusse, die Weißrussin

Minsk

der Ӓgypter, die Ӓgypterin

Kairo

пр. 12. Выполните упражнение по образцу.

Muster: Исландия – столица Исландии – исландский язык – английский язык

– Am Montag verreist Herr Löwe nach Island. In Reykjavik findet eine Konferenz statt.

– Spricht er Isländisch?

– Nicht nur. Er spricht auch Englisch.

– Wie lange bleibt er in Island?

– Ein paar Tage.

 Норвегия/столица Норвегии/норвежский язык/ французский язык

 Финляндия/столица Финляндии/финский язык/английский язык

 Швейцария/столица Швейцарии/швейцарский язык/шведский язык

 Дания/столица Дании/датский язык/итальянский язык

 Нидерланды/столица Нидерландов/голландский язык/немецкий язык

 Польша/столица Польши/польский язык/шведский язык

 Чехия/столица Чехии/чешский язык/португальский язык

 Украина/столица Украины/украинский язык/литовский язык

 Италия/столица Италии/итальянский язык/французский язык

 Испания/столица Испании/испанский язык/итальянский язык

 Португалия/столица Португалии/португальский язык/итальянский язык

 Греция/столица Греции/греческий язык/болгарский язык

Упр. 13. Выполните упражнение по образцу

Muster: – Weißt du, dass Monika oft als Dolmetscherin bei Konferenzen

arbeitet?

  • Natürlich. Sie übersetzt aus dem Französischen ins Spanische und aus dem Spanischen ins Französische sehr gut.

 украинский – итальянский  польский – шведский  болгарский – чешский  португальский – греческий  эстонский – латышский  испанский – английский  датский – немецкий  литовский – русский

Упр. 14. Выполните упражнение по образцу

Muster: – Frau Klein fährt in einer Woche nach Deutschland. Sie will ihre Tochter in Berlin besuchen.

  • Lebt sie jetzt in Deutschland?

  • Ja, sie hat einen Deutschen geheiratet.

Марокко/Рабат/марокканец

Финляндия/Хельсинки/финн

Австрия/Вена/австриец

Норвегия/Осло/норвежец

Франция/Париж/француз

Швейцария/Берн/швейцарец

Швеция/Стокгольм/швед

Бельгия/Брюссель/бельгиец

Дания/Копенгаген/датчанин

Литва/Вильнюс/литовец

Упр. 15. Переведите на немецкий язык.

 один из итальянских городов  в одной из португальских деревень  в австрийской столице  статья испанского журналиста  один из болгарских обычаев  в украинских деревнях  о книге этого французского писателя  несколько шведских студентов  двое венгерских коллег  знаменитые чешские курорты  греческие национальные блюда  голландские тюльпаны  датская столица  несколько бельгийских сказок  французские университеты

Упр. 16. Продолжите:

Muster: Europa – europäisch – der Europäer – die Europäerin

Nordeuropa … Südeuropa … Westeuropa … Osteuropa … Mitteleuropa

Упр. 17. Переведите следующие словосочетания на немецкий язык.

 назвать европейские страны  назвать две северо-европейские страны  посетить многие западно-европейские страны  поработать в одной из южно-европейских стран  посетить один из восточно-европейских городов  жить в одной из западно- европейских стран  побывать в одном из южно-европейских городов  поехать в одну из южно-европейских стран  читать о многих европейских музыкантах  посетить центрально-европейские страны  назвать столицы центрально-европейских стран

Упр. 18. Посмотрите на карту Европы. Скажите, какие страны находятся: im Osten Europas / in Osteuropa; im Norden Europas / in Nordeuropa; im Westen Europas / in Westeuropa; im Süden Europas / in Südeuropa; in Mitteleuropa liegen. Назовите их столицы.

Упр. 19. Посмотрите на карту Европы. Скажите, с какими странами граничат Германия, Австрия, Швейцария и Люксембург.

Упр. 20. Назовите площадь и количество жителей следующих европейских стран.

Muster: Belgien ist ein westeuropäisches Land mit einer Fläche von … Quadratkilometern und einer Bevölkerung von … Einwohnern.

Deutschland 357 000 km² 82 Millionen

Österreich 84 000 km² 8 Millionen

die Schweiz 41 000 km² 6 Millionen

Frankreich 551 000 km² 53 Millionen

Polen 313 000 km² 34 Millionen

Griechenland 132 000 km² 9 Millionen

Bulgarien 111 000 km² 8 Millionen

Italien 301 000 km² 55 Millionen

Luxemburg 2 586 km² 350 000 Einwohner

die Niederlande 41 528 km² 16 Millionen

Schweden 45 000 km² 8 Millionen

Spanien 504 000 km² 34 Millionen

Упр. 21. Переведите на немецкий язык.

1. Завтра я лечу во Францию. 2. В финской столице состоится научная конференция. 3. Конференция состоялась в Нидерландах. 4. Организаторами были нидерландские учёные. 5. Вам понравилась бельгийская столица? 6. На немецком языке говорят не только в Германии и Австрии, но и в Швейцарии, Люксембурге и Лихтенштейне. 7. Когда моя подруга была в Швейцарии, ей было трудно понимать швейцарцев. 8. Французская столица один из красивейших европейских городов. 9. Мне очень хочется посетить Лондон и поговорить с англичанами. 10. Мои родственники живут недалеко от границы Германии с Австрией. 11. Когда я работала в Бельгии, я дружила с одной бельгийской семьёй. 12. Много лет тому назад я неоднократно бывал в Польше, Чехии, Германии и Словакии. 13. Наши польские и венгерские коллеги часто приезжают в Берлин. 14. Этим летом я, может быть, поеду в Испанию или Португалию. Я никогда не был в этих странах на юго-западе Европы. 15. В этом году отпуск можно провести в Италии или Греции. Эти южноевропейские страны интересуют меня давно, особенно итальянская и древнегреческая культура. Я знаю, что итальянцы и греки очень приветливы. 16. В международной студенческой конференции приняли участие румынские, украинские, белорусские, словацкие, венгерские, польские и русские студенты. 17. Раньше наша семья часто отдыхала в Литве, Латвии или Эстонии. 18. Итальянские, португальские и испанские курорты известны во всём мире. 19. На конференции моя знакомая переводила с греческого языка на датский и с датского языка на болгарский. 20. Мой знакомый из Марокко свободно переводит с английского и с английского на испанский язык.

Упр. 22. Продолжите предложения. Обратите внимание на управление глаголов.

  1. Woran grenzt Österreich?

с Италией, с Чешской Республикой, со Швейцарией, с этой маленькой страной, с этим восточноевропейским государством

  1. Woran ist dieses Bundesland reich?

полезными ископаемыми, лесами, озерами, достопримечательностями, историческими традициями

  1. Worin ist dieser Staat eingetreten?

в Европейский Союз, в эту организацию

  1. Wofür tritt unser Land ein?

за мир, за права человека, за дружбу

  1. Wem gehört dieses Haus?

нашей семье, его друзьям, ее родителям, одной международной организации

  1. Wozu gehört dieses Haus?

к достопримечательностям нашего города, к самым высоким домам в городе

  1. Welche Rechte garantiert ein demokratischer Staat seinen Bürgern?

на труд, на образование, на отдых, свободу слова (freie Meinungsäußerung)

Упр. 23. Употребите соответствующий предлог и артикль (eintreten)

1. Mein Freund ist in diesem Jahr … internationale Organisation eingetreten. 2. Wann trat Andrej … Partei ein? 3. Wir treten … Zuschauerraum ein. Fast alle Plätze sind besetzt. 4. Dieters Bruder will … Fachschule einterten. 5. Will Nina … Institut für Fremdsprachen eintereten? 6. Die Bundesrepublik Deutschland tritt … Frieden ein. 7. Diese Länder treten … Verständigung mit allen Völkern der Welt ein.

Упр. 24. Переведите слова в скобках на немецкий язык.

1. Nordrhein-Westfalen liegt (на западе) der BRD. 2. Im Westen hat es gemeinsame (границы с …) den Niederlanden und Belgien. 3. Im Süden (она граничит с …) Rheinland_Pfalz und Hessen, im Osten und Norden () Niedersachsen. 4. Nordrhein-Westfalen ist das (наиболее густонаселённая) Land der BRD. 5. Das Territorium Nordrhein-Westfalens (можно поделить на …) 4 Regierungsbezirke. Die Landeshauptstadt ist Düsseldorf. 6. (Население) Nordrhein-Westfalens besteht vorwiegend aus Rheinländern und Westfalen. 7. Rund 50% (жителей) leben in Großstädten. 8. Die wichtigste Zone der rheinisch-westfälischen Industrielandschaft ist das Ruhrgebiet, ein großes Zentrum der Schwerindustrie (на реках) Rhein ind Ruhr. 9. Es ist (одна из самых богатых) Steinkohlengebiete der Welt. 10. Inzwischen haben sich auch andere (отрасли промышленности) entwickelt: Betriebe der elektronischen und chemischen Industrie, Betriebe der Textil- und Automobilindustrie. 11. Etwa zwei Drittel von Nordrhein-Westfalen nimmt (низменность) ein, das sind die Westfälische Bucht und der Niederrhein. 12. Nordöstlich des Ruhrgebietes (простирается) bis zum Teutoburger Wald die Münsterländer Bucht mit der Universitätsstadt Münster als Mittelpunkt. 13. Hier dominiert (сельское хозяйство). 14. Die waldreichen Bergländer im Süden Nordrhein-Westfalens (ценят) als Erholungsgebiete.

Упр. 25. Поставьте название города.

Amsterdam Den Haag Randstad Rotterdam Utrecht

Die Stadt ist die zweitgrößte der Niederlande. Hier befinden sich viele Industrieanlagen und Gewerbegebiete. Ist auch logisch, denn in dieser Stadt liegt der Europoort, der größte Hafen Europas. Damit kann es sich bei der Stadt nur um … handeln. Die nächste Stadt ist ein wichtiger Verkehrsknotenpunkt, sowohl für den Bahnverkehr als auch für den Autoverkehr. In der Domstadt finden jährlich viele Kongresse und Messen statt. Die gesuchte Stadt heißt … . In der nächsten Stadt wohnt Königin Beatrix mit ihrer Familie. Im Binnenhof sitzt das niederländische Parlament. Auch die meisten Konsulate und Botschaften sowie der Internationale Strafgerichtshof befindet sich in … . Die letzte Stadt liegt am Fluss Amstel. Sie ist das kulturelle und finanzielle Zentrum der Niederlande. Es ist natürlich … . Diese vier Städte sind die wichtigsten im Gebiet der … .

Staat und Verwaltung in den Niederlanden

Die Niederlande sind eine parlamentarische Monarchie. Das Staatsoberhaupt ist der Verfassung zufolge die Königin, zur Zeit Königin Beatrix.

Niederländisches Königshaus

Königin der Niederlande ist zur Zeit Beatrix Wilhelmina Armgard von Oranien-Nassau. Beatrix Wilhelmina Armgard (31. Januar 1938 in Baarn), Prinzessin von Oranien-Nassau, Prinzessin zur Lippe-Biesterfeld, ist seit dem 30. April 1980 Königin der Niederlande. Beatrix ist die älteste der vier Töchter von Königin Juliana und ihrem Ehemann Prinz Bernhard zur Lippe-Biesterfeld.

Im Mai 1940 floh die königliche Familie vor der Invasion Deutschlands in die Niederlande im Zweiten Weltkrieg nach Großbritannien und von dort nach Ottawa (Kanada). 1945 kehrte sie zurück. In Kanada besuchte Beatrix die Grundschule und nach ihrer Rückkehr in die Niederlande setzte sie ihre Schulausbildung, einer fortschrittlichen Schule von Kees Boeke in Bilthoven fort. Am 31. Januar 1956 feierte die Prinzessin Beatrix ihren 18. Geburtstag und von diesem Tag an trat sie als offizielle Thronfolgerin in den Staatsrat ein.Im selben Jahr begann Beatrix ihr Studium an der Universität Leiden. In ihrem ersten Jahr an der Universität besuchte sie Vorlesungen in Soziologie, Rechtswissenschaft, Ökonomie, Parlamentsgeschichte und Verfassungsrecht. Im Laufe ihres Studiums besuchte sie auch Vorlesungen der Kultur Surinames und der Niederländischen Antillen, die Charta des Königreiches der Niederlande, zwischenstaatliche Angelegenheiten, Geschichte und europäisches Recht. Während ihrer Zeit an der Universität besuchte sie verschiedene europäische und internationale Organisationen in Genf, Straßburg, Paris und Brüssel. Sie war ebenfalls ein aktives Mitglied der Leidener Studentinnenvereinigung. Im Sommer 1959 legte sie ihr Vorexamen in Recht ab und im Juli 1961 erhielt sie ihren Abschluss in Rechtswissenschaften. Am 10. März 1966 heiratete sie den deutschen Diplomaten Claus von Amsberg. Am Anfang gab es eine Opposition gegen ihre Hochzeit. Angesichts der feindseligen Stimmung gegen das ehemalige Besatzerland lehnten viele den Deutschen ab. Diese Zeit ging allerdings vorbei, und Claus wurde mit der Zeit eines der populärsten Mitglieder der niederländischen Königsfamilie. Nachdem ihre Mutter abgedankt hatte, wurde Beatrix am 30. April 1980 Königin der Niederlande und führte ihre Funktion mit mehr Formalität als ihre Vorgängerin Juliana aus. Beatrix ist Langzeitmitglied des Club of Rome und regelmäßige Teilnehmerin an Bilderberg-Konferenzen.

Wortschatz

angehören D – принадлежать, относиться

fliehen (o, o) – убегать, спасаться бегством

die Invasion – вторжение

der Krieg – война

zurückkehren (te, t) – возвращаться

die Rückkehr – возвращение

die Grundschule – начальная школа

fortsetzen – продолжать

fortschrittlich – прогрессивный

die Schulausbildung – школьное образование

eintreten (a, e) – вступать, входить

die Thronfolgerin – наследница престола

der Staatsrat – государственный совет

das Recht – право

die Verfassung – конституция

die Angelegenheit – дело

das Mitglied – член

die Vereinigung – объединение, союз

ablegen (te, t) – сдавать

erhalten (ie, a) – получать

die Wissenschaft – наука

die Hochzeit – свадьба

sich erinnern an Akk – вспоминать о чём-л.

angesichts Gen – ввиду

der Adlige – дворянин

abdanken (te, t) – уходить в отставку, отрекаться от престола

ausführen (te, t) – выполнять

die Vorgängerin – предшественница

Lexikalisch-grammatische Übungen

Разделительный генитив

Упр. 1. Переведите на русский язык:

1. Holland ist eines der multikulturellsten Länder der Welt, mit der Hauptstadt Amsterdam. 2. Max Havelaar von Multatuli, eines der berühmtesten Bücher in der niederländischen Literaturgeschichte, berichtet über die Ausbeutung des Landes und seiner Bewohner durch die Niederländer. 3. Die Niederlande sind mit etwa 480 Einwohner pro Quadratkilometer Landfläche eines der am dichtesten besiedelten Länder der Welt. 4. Im selben Jahrzehnt brachen sie alle Verbindungen ab und wurden zu einem der mächtigsten Staaten in Europa. 5. Die EGKS (oder Montanunion) war einer der Grundpfeiler für eine spätere Europäische Union. 6. Die Niederlande sind einer der größten Exporteure von Schweinefleisch. 7. Beatrix ist die älteste der vier Töchter von Königin Juliana und ihrem Ehemann Prinz Bernhard zur Lippe-Biesterfeld. 8. Ihr Ehemann Claus wurde mit der Zeit eines der populärsten Mitglieder der niederländischen Königsfamilie.

Упр. 2. Переведите на немецкий язык:

Одно из государств, один из городов, одна из стран Европы, один из членов ЕС, одна из рек, каждый из студентов, каждый из домов, тот из союзов, этот из государственных советов, одна из конституций, эта из наук, многие из государств, самый старший из братьев, самая глубокая из рек, одна из знаменитых историй, каждая из дочерей, многие из книг, этот из дворян, каждая из войн, один из крупнейших экспортёров.

Упр. 3. Дополните в хронологическом порядке.

1938 – Sie wurde am 31. Januar 1938 in Baarn geboren.

1940 –

1945 –

1956 –

1959 –

1961 –

1966 –

1980 –

Упр. 4. Найдите в тексте перевод следующих слов и словосочетаний:

Принадлежать к дому, со многими формальностями, с самого начала, время прошло, со временем, перед вторжением, после возвращения, во время второй мировой войны, ввиду ещё свежих воспоминаний, выйти замуж за немецкого дипломата, член голландской королевской семьи, межгосударственные отношения (дела), королевство Нидерланды, праздновать свой день рождения, продолжить школьное образование, с этого дня, получить диплом (закончить образование) по правовым наукам, выразить своё несогласие, исполнять функции, долголетний член Римского клуба.

Упр. 5. Употребите стоящие в скобках глаголы в нужной форме:

1. Die Niederlande (angehören) der Europäischen Union. 2. Nach der Dienstreise (zurückkehren) er in seine Heimatstadt. 3. Unser Gruppenälteste (ausführen) seine Funktionen sehr ordentlich. 4. Unsere Gruppe (vorbeigehen) an diesem Garten. 5. Im Januar (ablegen) wir unsere Prüfungen. 6. Der Professor (fortsetzen) seinen Vortrag. 7. Mein Freund (eintreten) in die Studentenvereinigung. 8. Das Mädchen (ausziehen) seinen Mantel. 9. Deutschland (eintreten) 1957 in die Europäische Gemeinschaft. 10. Unser Staat (fortsetzen) seine Politik auf dem Gebiet der Ausbildung. 11. 27 Länder Europas (angehören) einer Union. 12. Unser Land (ausführen) viele Rohstoffe ins Ausland und (einführen) die Fertigwaren. 13. Am Abend (anrufen) mich oft meine Eltern. 14. Nach der Vorlesung (aufstehen) alle Studenten und (verlassen) das Auditorium. 15. Meine Mutter (aussehen) sehr jung. 16. In der Halle (stehen bleiben) viele Besucher vor dem Bild.

Упр. 6. Переведите на немецкий язык.

1. Мы возвратились из отпуска две недели назад. 2. В этом году мы сдаём экзамен по немецкому языку. 3. Ещё не все страны Европы относятся к Европейскому Союзу. 4. Беатрикс стала в 1980 году королевой Нидерландов. 5. Каждый член парламента должен исполнять свои задачи с большой ответственностью. 6. Молодые люди продолжают своё образование в высших учебных заведениях и университетах. 7. Россия ввозит многие товары из-за границы. 8. После своего 18-летия он сразу же вступил в качестве наследника престола в государственный совет. 9. После войны не все вернулись домой.

Упр. 7. Ответьте на вопросы. Употребите придаточные цели или Infinitivgruppe “umzu”.

  1. Wozu fahren unsere Sportler ins Ausland? (Sie nehmen an den internationalen Sportwettkämpfen teil.)

  2. Wozu zeigt der Führer den Touristen auch dieses Museum? (Die Touristen können die russische Kultur besser kennen lernen.)

  3. Wozu empfahl er mir, dieses Buch gründlich zu studieren? (Ich konnte mich besser auf unseren chemischen Versuch vorbereiten.)

  4. Wozu rekonstruiert man diese Werkhalle? (Die Arbeiter können bessere Arbeitsbedingungen haben.)

  5. Wozu kaufte die Firma bei uns diese Apparate? (Sie kann dann die feinsten Linsen herstellen.)

  6. Zu welchem Zweck fährt unser Vertreter nach Berlin? (Die beiden Handelspartner können die Zahlungs- und Lieferungsbedingungen persönlich besprechen.)

  7. Zu welchem Zweck kommen viele Delegationen in unser Land? (Sie wollen die Handelsbeziehungen mit uns erweitern.)

Упр. 8. Дополните следующие предложения; употребите damit, dass или umzu.

1. Man brachte sofort den Arzt. (Die Mutter des Kranken sollte sich nicht beunruhigen.) 2. Der Professor verlangt. (Der Aspirant soll die Richtigkeit dieser Tatsachen gründlicher beweisen.) 3. Er blieb nach Feierabend im Betrieb. (Er wollte die defekten Maschinenteile durch neue ersetzen.) 4. Diese Handelsdelegation kam ins Ministerium. (Sie wollte neue Kontakte anknüpfen.) 5. Wir empfahlen, ihm sofort ein Telegramm zu schicken. (Er kann unsere Nachricht noch heute bekommen.)

Упр. 9. Составьте предложения, используя damit, dass или umzu.

  1. sie, viel, arbeiten, müssen

dieses interessante Experiment, gründlich, vorbereiten

  1. der Professor, zurückgehen, sie, ihre Diplomarbeit

sie, alle Angaben, genau, überprüfen

  1. sie, empfehlen, wir

wir, mehr Zeit, dieses Problem, widmen

  1. Techniker, Arbeiter, bauen, diese Maschine

die schwere Handarbeit, ersetzen

  1. der Leiter, verlangen

alle, verlassen, die Abteilung

  1. der Ingenieur, eine neue Maschine, konstruieren

man, diese Produktionsprozesse, automatisieren, können

  1. die Menschen, die ganze Welt, wollen

man, endgültig, alle Kernwaffenversuche, verbieten

Упр. 10. Переведите на немецкий язык.

1. Она рекомендовала нам пока ничего не сообщать ему об этом неприятном факте, чтобы он не беспокоился и не волновался. 2. Мне хочется, чтобы он основательно подготовил доклад о результатах своих научных опытов. 3. Я им покажу чертежи как старого, так и нового станка, чтобы они могли их сравнить. 4. Инженер повёл посетителей в цех, чтобы они могли посмотреть, как на этом предприятии изготавливают оптические приборы. 5. Мастер потребовал, чтобы ему принесли немедленно как снимки, так и чертежи этого прибора. 6. Всю свою жизнь этот учёный трудился, чтобы осуществить свою идею. Он хотел, чтобы результаты его труда принесли людям счастье. 7. Немецкая делегация поехала в Африку, чтобы завязать торговые отношения с некоторыми молодыми национальными государствами. 8. Она идёт на почту, чтобы отправить телеграмму.

Упр. 11. Образуйте из второго предложения инфинитивный оборот stattzu.

1. Er fahr direkt zum Konservatorium. Er hatte sich keine Konzertkarte im voraus besorgt. 2. Sie ging in einer anderen Richtung. Sie holte uns nicht ein. 3. Wir blieben unmittelbar vor dem Hotel stehen. Wir warteten auf ihn nicht an der Ecke. 4. Er schickte seinen Wagen weg. Er stellte ihn uns nicht zur Verfügung. 5. Ich schicke ihr lieber ein Telegramm. Ich soll sie anrufen. 6. Wir blieben noch 2 Tage in Leipzig. Wir sollten am Freitag zurückfahren. 7. Der Kranke ging zur Arbeit. Er sollte sich an den Arzt wenden. 8. Paul ist Advokat geworden. Er sollte das Familiengeschäft witerführen. 9. Warum schickst du deinen Großeltern nur eine Postkarte? Du solltest ihnen doch einmal einen richtigen Brief schreiben.

Упр. 12. Дополните инфинитивный оборот (an)stattzu.

1. (An)statt … zu beginnen, warteten wir auf ihn eine Stunde. 2. Statt … in den Briefkasten zu werfen, ging er zur Post. 3. Statt … selbst zu beseitigen, ging er zum Leiter. 4. Statt sich … zu beschäftigen, vertiefte er sich in ein interessantes Buch. 5. Statt … diesen Auftrag zu geben, fuhr er selbst ins Messeamt. 6. Er geht nach Hause, statt … . 7. Das Kind spielt im Garten, anstatt … . 8. Das Mädchen geht tanzen, statt … . 9. Die Studenten unterhalten sich, anstatt … . 10. Sie sitzen im Zimmer, statt … .

Упр. 13. Переведите на немецкий язык.

1. Вместо того, чтобы выдать заказ немедленно, секретарь позвонил сначала инженеру. 2. Вместо того, чтобы развить эту мысль, докладчик перешёл к другому вопросу. 3. Вместо того, чтобы самому устранить это повреждение, мастер попросил это сделать меня. 4. Аспирант принялся за другую работу, вместо того, чтобы сначала завершить свои опыты. 5. Вместо того, чтобы отдохнуть несколько дней, она каждый день работает. 6. Вместо того, чтобы читать газеты и журналы на экране компьютера, я предпочитаю их полистать сам. 7. Вместо того, чтобы подумать о своём будущем, он бросил учёбу в университете. 8. Вместо того, чтобы поддержать нашу инициативу, она осталась равнодушной.

Упр. 14. Ответьте на вопросы, употребляя инфинитивный оборот ohnezu.

  1. Können Sie diesen Artikel erzählen, ohne in die Zeitung hineinzusehen?

  2. Lässt man Sie im Deutschunterricht sprechen, ohne Sie zu unterbrechen?

  3. Kann Ihre Freundin auf die Fragen des Lehrers antworten, ohne lange zu überlegen?

  4. Gehen Sie manchmal aus Zerstreitheit an Ihrem Bekannten vorbei, ohne zu grüßen?

  5. Sitzt Ihre Freundin über ihren Büchern, ohne etwas ringsum zu bemerken?

  6. Das Kind spielt weiter. Will es die Worte der Mutter nicht beachten?

  7. Sie übersetzt einen schweren Text. Will sie das Wörterbuch nicht benutzen?

Упр. 15. Переведите на русский язык.

1. Man darf diese Ware nicht über die Grenze bringen, ohne Zoll zu zahlen. 2. Sie sahen in den Saal hinein, ohne den Raum zu betreten. 3. Ohne lange zu überlegen, nahm der Junge sein Motorrad und fuhr los. 4. Die Lehrerin gab mir meine Arbeit zurück, ohne etwas zu erklären. 5. Der Zug fuhr stundenlang, ohne irgendwo zu halten. 6. Er ließ mich minutenlang sprechen, ohne mich nur einmal zu unterbrechen.

Упр. 16. Переведите на немецкий язык.

1. Не теряя времени, она пошла на почту и отправила телеграмму. 2. Некоторое время она сидела, ничего не замечая вокруг. 3. Поезжайте в этом направлении, нигде не сворачивая (einbiegen). 4. Он переводит эту книгу, ни у кого не спрашивая совета. 5. Студенты читают тексты, не переводя их на русский язык. 6. Почему вы проходите в кабинет, не сняв пальто? 7. Девушка разорвала письмо и выбросила его, не читая. 8. Женщина сидела у окна, не принимая участия в разговоре. 9. Студентам нельзя работать в Германии, не имея разрешения на работу.

Упр. 17. Составьте предложения, используя инфинитивные обороты (an)stattzu, umzu или ohnezu.

1. Der Vertreter der deutschen Firma kam ins Ministerium. Er wollte Verhandlungen führen. 2. Sie ging zur Arbeit. Sie nahm ihre Brieftasche nicht mit. 3. Die Kassiererin wurde in die Bank geschickt. Sie sollte dort ein Konto eröffnen. 4. Die Frau fragte einen Fluggast, wann das Flugzeug landen wird. Sie fragte die Stewardess nicht danach. 5. Das Auto fuhr vier Stunden die Autobahn entlang. Es hielt nirgends. 6. Er verfolgte Marschroute auf der Karte. Er stellte dabei keine Fragen. 7. Wir fahren nach dem Süden. Wir wollen uns dort erholen. 8. Nina fährt nach Frankreich. Sie will dort weiterstudieren. 9. Sie hat den Bus genommen. Sie ist nicht met der Metro gefahren. 10. Sofie ist in die Uni gegangen. Sie hat ihre Mappe nicht mitgenommen. 11. Der Junge schrieb weiter. Er blickte sich nicht um. 12. Sie kam zu uns. Sie wollte uns um Verzeihung bitten. 13. Das Mädchen ging am Denkmal vorbei, tief in Gedanken versunken. Es sah niemand.