- •Роль речевой коммуникации в «контактной зоне».
- •Понятие о языке и стиле речи.
- •Основные виды речевой деятельности: чтение, письмо, слушание и устная речь.
- •Техника речи.
- •Речевые тактики общения при оказании социально-культурных услуг.
- •Пути достижения согласия в речевой коммуникации.
- •Этика и психология речевого поведения.
- •Виды и формы речевой коммуникации.
- •Уровни общения.
- •Этикетные формулы русской речи. Технологии речевого манипулятивного воздействия.
- •Преобразование и подача информации в коммуникациях разной целевой направленности.
- •Семиотика и прагматика коммуникаций.
- •Значение феномена речевой коммуникации в профессиональной деятельности.
- •Языковая личность и коммуникативная компетентность.
- •Понятие о речевой ситуации.
- •Коммуникативные сбои и неудачи в процессе общения.
- •Этика речевого общения в профессиональной деятельности.
- •Диагностика конфликта в коммуникативных условиях.
- •Коммуникация как средство разрешения конфликта.
- •Формирование рефлексивности в коммуникативной деятельности.
- •Коммуникативные качества речи: уместность речи.
- •Коммуникативные качества речи: богатство речи.
- •Коммуникативные качества речи: чистота речи.
- •Коммуникативные качества речи: точность речи.
- •Коммуникативные качества речи: логичность речи.
- •Коммуникативные качества речи: доступность речи.
- •Коммуникативные качества речи: выразительность речи.
- •Коммуникативные качества речи: правильность речи.
- •Современные научные представления о речевой коммуникации.
Коммуникативные качества речи: богатство речи.
Богатство речи
коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь—язык. Б. р. можно определить как максимально возможное насыщение ее разными, не повторяющимися средствами языка, в той мере, в какой это необходимо для реализации коммуникативного намерения. Чем разнообразнее речь, тем больше в ней содержится информации, больше личных оценок, авторского отношения к предмету речи. В общем понятии речевого богатства можно выделить некоторые его разновидности. Лексическое Б. р. проявляется в том, что слова, не несущие специального коммуникативного намерения, применяются как можно реже. Этого можно достигнуть лишь при наличии у говорящего-пишущего большого словарного запаса.
Коммуникативные качества речи: чистота речи.
Чистота речи — отсутствие в речи слов-сорняков, чужеродных литературному языку (короче, это самое, вот, ну и др.). Самоконтроль, внимание к своей речи — важнейшее условие взаимопонимания между говорящим и слушающим. Значит, говорящий должен в процессе высказывания заботиться о том, чтобы каждая фраза и все сообщение были правильно поняты слушающим. Такое понимание можно и нужно контролировать, организовывать: здесь важны повторы, перефразировка сказанного, паузы, замедление темпа речи, повышение голоса и др. Наконец, в восприятии устной речи большую роль играют невербальные средства (мимика, жесты, пантомимика). Тогда слушающий поймет сказанное адекватно.
Многочисленные неоправданные заимствования иноязычных слов и выражений, увлечение неформальной лексикой, вольное обращение с литературными и грамматическими нормами языка — все это приводит к неясности, путаности, нелогичности высказываний.
Коммуникативные качества речи: точность речи.
Точность речи очень тесно связана с логичностью. Точность и логичность отражают связь мышления и речи. Точность проявляется на уровне оперирования отдельными словами, их связями и предложениями, а логичность – на уровне связи предложений в тексте.
Невозможно, назвав предмет, не доказать его, или, доказав, не назвать.
Точность – подлинно коммуникативное качество речи, т.к. оно призвано помочь понять собеседника. Мы должны стремиться к тому, чтобы нас нельзя было не понять.
Разница между точностью и доступностью речи в том, что точность ориентируется на предмет речи и информацию о нем, а доступность – на образ и характер адресата. Речь становится точной тогда, когда автор знает, что он хочет сказать и чего хочет добиться своей речью, и отбирает из всех языковых средств те, которые помогут добиться поставленной речевой задачи. «Кто ясно мыслит – ясно излагает».
Третий копонент – мастерство автора, т.е. уровень владения речью, который проявляется в удачности использования языковых средств.
Точность речи бывает:
· Понятийная (и близкая к ней терминологическая). Выделяется по соотношению речь-мышление. Ярко проявляется в научном стиле.
· Предметная (и близкая к ней фактическая). Выделяется по соотношению речь-действительность. Ярко проявляется в разговорном стиле.
Разнообразие и значение языковых средств точности речи лучше всего показать на ошибках:
· Нарушение точности, связанное с лексикой разных слоев и групп (однокоренных слов, синонимов, паронимов, родовых и видовых понятий и т.п.)
o Они только выполняли свою должность.
o Поехали в длинные просторы Арктики.
o Наконец, обнаружены остатки царской семьи.
o Я читаю как художественную литературу, так и современные детективы и фантастику.
o Я в этом не копенгаген (вместо: не компетентен)
· Нарушение степени подробности и точности речи
Важна точность сравнений, аналогий.
Для достижения точности в тексте любой формы необходимо соблюдать следующие условия:
· Всегда знать предмет речи
· Знать язык, систему, возможности, который этот язык предоставляет
· Уметь соотнести знание предмета со знанием языковой системы и ее возможностей в конкретном акте коммуникации
Точное словоупотребление достигается за счет выработки определенных языковых умений:
· Выбрать нужное слово
· Избегать речевой неточности из-за невнимательности к форме выражения
· Разграничивать однокоренные слова, синонимы, паронимы, устаревшие и иноязычные слова.
Точность – многоплановое качество. Ограничивается стремлением к целесообразности использования языковых средств.