- •Тема 12. Логика речи
- •Тема 13. Язык сми
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 14. Семантическая политика и коммуникативная техника
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 15. Метафора как способ описания действительности
- •Семантическая классификация метафор
- •Научная метафора
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 16. Политический дискурс
- •Политическая метафора
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 17. Непрямая коммуникация
- •Способы непрямой коммуникации Фигуры экспрессивной деривации
- •Фигуры двусмысленной речи
- •Фигуры нарочитого алогизма
- •Фигуры нарочитого неправдоподобия
- •Фигуры нарочито абсурдной (нелепой) речи
- •Фигуры нарочито пространной речи
- •Типы и источники неблагозвучия речи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 18. Этнопсихолингвистика
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 19. Гендерная лингвистика
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 20. Реклама как особый жанр деловой коммуникации
- •Рекламный слоган
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 21. Язык рекламы
- •Рекомендуемая литература
- •Вопросы для подготовки к итоговой аттестации
Способы непрямой коммуникации Фигуры экспрессивной деривации
Одна из наиболее распространенных фигур экспрессивной деривации – ложное этимологизирование (этимологизация), которое представляет собой переосмысление номинативной единицы на основе:
деривационных ассоциаций: визирь – человек, который ставит визу; ухарь – отоларинголог; В доме все было краденое, даже воздух какой-то спертый;
ассоциаций по близкозвучию: Ла Скала показывает оскал; Мели, Емеля, твоя неделя.
Суть этой разновидности экспрессивной деривации состоит в установлении подобия семантического родства между различными словами через их звуковое сближение. Иными словами, ложное этимологизирование, играя на случайном звуковом сходстве слов, наводит на мысль об их мнимом корневом родстве: приватизация – прихватизация; градообразующее предприятие – голодообразующее предприятие; из года в год негодная погода.
Ложное этимологизирование, используемое как прием образного обогащения художественного текста, именуется поэтической этимологией:
Пусти меня, отдай меня, Воронеж, –
Уронишь ты меня иль проворонишь,
Ты выронишь меня или вернешь, –
Воронеж – блажь, Воронеж – ворон, нож! (О. Мандельштам)
Народная этимологизация – это присоединение слова к чужому для него словообразовательному гнезду: палисадник – полусадик, тротуар – плитуар. Данное явление еще называют параморфозой.
Для речи малограмотных людей характерна спонтанная параморфоза: гульвар (бульвар), спинжак (пиджак). Нарочитая параморфоза широко используется в просторечии: орабы, ретрополитен, зряплата, трепортаж.
Позиционные типы параморфозы: инициальная (кресловутый бюрократ); медиальная (соцроялизм); финальная (квазиморда, душелюб).
В языке существует такое интенсивно развивающееся явление, как комическое переосмысление: U.S. – Uncle Sam, СССР – совок, ВКП(б) – второе крепостное право (большевиков).
В языке рекламы и СМИ очень продуктивны случаи псевдочленения (ложноэтимологического членения): Bell’ё // Про100% сок // СупермарКИТ // – Я очень стар! – Вы суперстар! ( из интервью с В.А. Аксеновым).
В рассказе Н. Тэффи встречается реплика третьеклассника: Скажите: отчего гимн – азия, а не гимн – африка?
Прием шутливого псевдочленения использовали выдающиеся мастера слова: Бог рати он, / На поле он. (Г.Р. Державин).
Существует также последовательное членение, когда каждое последующее слово извлекается из предыдущего:
В колхозе «Победа»
Во время обеда
Случилась беда:
Пропала еда.
Ты съел?
– Да.
На фигуре ложноэтимологического членения основаны ребусы: В из А (виза) – и шарады:
Мой первый слог – бумаг большая стопка.
Японцы из второго гонят водку.
А в целом дерева стройнее
Не знает ни одна аллея. (кипарис)
К ложноэтимологизированному членению относится и палиндром (греч. palindromeō – ‘бегу назад’) – слово, фраза или текст, дающий возможность прочтения в обе стороны: казак, шалаш, кот – ток, сел – лес, топор – ропот; На в лоб, болван; Лёша на полке клопа нашёл.
Часто использовал палиндром В. Хлебников: Я Разин и заря! Любителем палиндрома был и А. Вознесенский: А луна канула.