Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1-90.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
2.16 Mб
Скачать

13. Работа редактора над фактическим материалом. Цифра как вид фактического материала и элемент текста

В процессе анализа возникают вопросы о том, нужны ли рисунки, целесообразны ли формулы и таблицы в соответствии с той ролью, какую они играют в произведении. Так, рисунки могут заменять фрагменты основного текста, т.е. играть самостоятельную роль, они могут пояснять или дополнять основной текст, создавая зрительный образ к текстовому материалу, причем они могут быть связаны с определенными фрагментами или с произведением в целом.

Анализ и обоснованная оценка внетекстовых элементов, имеющихся в авторском оригинале, возможны только при концептуальном подходе к использованию формул, таблиц, иллюстраций. Обоснованные выводы требуют четких представлений об иллюстрациях, формульных записях и таблицах по отношению ко всему произведению и к его фрагментам.

Проверяют достоверность включенных в издание данных. Чтобы проверить это, устанавливают достоверность их источника и то, насколько точно автор извлек оттуда сведения.

Обязательной проверке подлежат цифры, даты, фамилии, названия, цитаты, отдельные житейские реалии. Их проверяют независимо от содержательной значимости. Проверка отдельных частных материалов по литературным источникам является в большей степени работой младшего редактора, помощника редактора. Разъясняя младшему редактору задание, нужно обратить его внимание на значение отдельных фрагментов. Исполнитель должен осознанно относиться к тому, что он делает. Он должен понимать значимость того или иного материала в произведении и четко представлять, насколько серьезны последствия неточностей, просчетов, ошибок. Содержательная значимость фактов влияет на порядок и последовательность работы.

Фактические ошибки и неточности появляются на разных этапах работы над произведением и при подготовке издания. Они связаны, во-первых, с работой автора, как творческой (созданием произведения), так и технической (перепечаткой, правкой после перепечатки), во-вторых, с редакционной обработкой материала и созданием издательского оригинала (при редактировании, перепечатке авторского оригинала, внесении авторской правки в издательский оригинал, переносе правки из одного экземпляра в другой, на всех стадиях работы на компьютере), в-третьих, с типографскими процессами (набором, корректурной правкой, особенно с переносом из авторского в рабочий экземпляр, типографской правкой и другими типографскими работами).

14. Работа редактора над фактическим материалом. Таблицы и выводы как способ оформления статистических данных

Таблица представляет собой распространенный вид систематизации материала. При правильном построении она может облегчать восприятие содержания книги и давать возможность достичь более экономного (без ущерба для смысла) изложения.

С формальной стороны таблица представляет собой такой способ подачи материала, при котором текстовый и цифровой материал группируется в колонки, отграниченные одна от другой вертикальными и горизонтальными линейками. Если таких линеек нет, таблица становится так называемым выводом.

Первой задачей при работе с таблицами является определение целесообразности использования табличной формы подачи материала. Далее проводится проверка содержания таблиц и проверка их построения, а также определение связи таблиц с текстом и проверка текстов, в которых дается анализ таблиц. Завершается процесс редакционно-технической обработкой таблицы.

При редактировании таблиц необходимо обращать внимание на следующие значительные моменты.

Существенность, а не случайность признаков, по которым сопоставляются данные, иначе это может привести читателя к неверным выводам. Существенность признаков группировки данных в таблице.

Сопоставимость данных; их, в частности, необходимо приводить в одних единицах величин.

Наличие всех данных, позволяющих пользоваться таблицей; если, например, в таблице и комментирующем тексте не указана единица величины, числа таблицы ничего не будут говорить читателю.

Достоверность включенных в таблицу данных. Чтобы проверить это, устанавливают достоверность их источника и то, насколько точно автор извлек оттуда сведения. Также проверяют закономерность изменения данных в строках и графах таблицы; подводят итоги; соотносят связанные по смыслу или повторяемые в таблице данные.

Расположение данных в строках и графах должно быть понятно читателю. Система расположения может быть разной - например, по нарастанию или падению количественного значения от более значимого к менее значимому и т.п. Беспорядочное расположение данных делает содержание таблицы затрудненным для восприятия.

Соответствие положения основных частей таблицы их логическому значению. Логика построения таблицы такова, что ее логический предикат, или подлежащее (обозначение тех предметов, которые в ней характеризуются), должен быть расположен в боковике (или головке), а сказуемое (то есть данные, которыми характеризуется подлежащее) - в прографке. При нарушении этого правила нарушается зависимость, которую должна устанавливать таблица.

Логическая соподчиненность элементов. Логика конструктивной схемы таблицы такова, что каждый заголовок над графой должен относиться ко всем данным в этой графе, а каждый заголовок строки в боковике - ко всем данным этой строки. Но мало того, чтобы заголовки стояли над своей графой, важно, чтобы каждый показатель графы и строки подчинялся своему заголовку и логически (входил в его содержание или зависел от него).

Экономичность построения таблицы. Чтобы добиться ее, можно использовать следующие приемы перестройки таблиц:

объединение одинаковых таблиц, стоящих рядом;

вывод необязательных данных таблицы за ее пределы. Все подобные данные целесообразно вывести в другую таблицу, в основной текст или подтабличное примечание, что значительно упрощает форму таблицы и сокращает занимаемую ею площадь;

устранение лишних граф - например, дублирующих другие графы или не заполненных полностью или частично;

<перевертывание> таблиц: превращая графы в строки и наоборот, можно добиться большей компактности.

Повторяющиеся слова заменяют кавычками ( >> ). Если нет данных, ставится многоточие (:) или пишут: Нет свед.. Если нет и не будет возможности проставить в ячейке какие-нибудь сведения, то взамен ставят тире. Оставлять ячейку пустой не рекомендуется..

Нумерационный заголовок таблицы нужен для того, чтобы упростить связь таблицы с текстом. Наиболее распространенная форма: слово Таблица и номер арабскими цифрами (без знака № перед ними, без точки на конце). Нумерация может осуществляться по главам или быть сквозной.

52. Научные основы реферирования.

Мы подошли к реферированию – основному виду АСПИ в научно-информационной деятельности. Реферированием называется процесс преобразования документальной информации, завершающийся составлением реферата.

Прежде всего следует заметить, что, несмотря на многочисленные исследования реферата как информационного жанра, пока нет среди специалистов единого мнения по поводу определения реферата. Это можно объяснить прежде всего его многофункциональностью. Приведем некоторые из этих определений.

1. Реферат – краткое точное изложение содержания документа, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора реферата [8].

2. Реферат (от лат. referre – сообщать, докладывать) – это краткое изложение содержания научного документа [9].

3. Реферат – сокращенное точное отображение документа [10].

4. Реферат – модель оригинала, пропорционально отражающая его составные части [11].

5. Реферат – это интегральная модель первичного документа, в которой информация представляется в обобщенном виде [12].

6. Реферат – краткое изложение основного содержания документа с указанием характера, предмета и методики исследования или технологии производственного процесса, основных результатов, времени и места проведения исследования, разработки и внедрения новшества [13].

7. Реферат – это семантически адекватное, ограниченное малым объемом и вместе с тем возможно полное изложение основного содержания первичного документа, отличающееся постоянством структуры и предназначенное для выполнения разнообразных информационных функций при использовании его читателями различных категорий [14].

8. Реферат – это семантически адекватное изложение основного содержания первичного документа, отличающееся экономной знаковой оформленностью, постоянством лингвистических и структурных характеристик и предназначенное для выполнения разнообразных информационно-коммуникативных функций в системе научной коммуникации [15].

Преобладающей концепцией типологии рефератов, в основу которой положено целевое назначение документов, является деление их на информативные и индикативные. Эта концепция была принята еще в 1949 г. в Париже на Международной конференции по научному реферированию. В дальнейшем она совершенствовалась, развивалась многими отечественными и зарубежными специалистами. Из отечественных исследований в первую очередь заслуживают внимания работы В.И. Соловьева [16], отличающиеся всеобъемлющим характером, многогранностью, основанные на большом эмпирическом материале. Из зарубежных исследований прежде всего следует отметить работы H. Borko, C. Bernier [17], R.E. Maizell [18], J.E. Smith [19] и др.

Итак, рефераты делятся на информативные и индикативные в зависимости от содержательных и формальных характеристик, от целевой и адресной направленности. В одних случаях требуется реферат, в котором излагалось бы основное содержание первичного документа, в других – реферат, в котором указывалось бы лишь на то, что и как (в какой степени) рассмотрено в том же документе. Вследствие этого два реферата одного и того же первичного документа получают различную целевую направленность и отличаются по форме изложения информации. Хотя каждый из них выполняет все основные функции, свойственные реферату, проявляются они по-разному. Для одних рефератов доминирующим свойством является информативность, содержательность, для других – описательность, указательность, индикативность.

Информативный реферат

В нем излагается основное содержание первичного документа. Информативный реферат включает фактографическую информацию, то есть служит источником сведений (информации) о научных фактах.

Индикативный реферат

В отличие от информативного, индикативный реферат только указывает на основные аспекты содержания первичного документа. Он характеризует содержание, информационное наполнение первичного документа. В нем называются только такие смысловые аспекты, которые заслуживают реферирования, то есть содержат новые полезные сведения. Реферат дает характеристику степени их разработанности, новизны, полезности, полноты (подробности) освещения в первоисточнике.

Концепция В.И.Соловьева не ограничивается делением рефератов на информативные и индикативные. В результате АСПИ могут быть подготовлены рефераты, которые содержат информацию, относящуюся к одному первоисточнику (ко всему или к какой-либо его части) или к нескольким. Это позволяет выделить рефераты: монографический, сводный, аспектный, фрагментный.

Монографический реферат

Составляется на основе АСПИ, содержащейся в одном первичном документе. Иногда такой реферат называют одноисточниковым.

Сводный реферат

Содержит сведения из ряда первичных документов по одной теме, изложенные в виде связного текста. Сводные рефераты обычно публикуются в таких РИ, как реферативные сборники и экспресс-информация.

Аспектный реферат

Составляется на основе АСПИ, относящейся не ко всему первичному документу, а лишь к одному или нескольким смысловым аспектам. Иногда о нем говорят еще и как о проблемно-ориентированном реферате, имея в виду, что при его составлении ориентируются на отбор информации, относящейся к определенной проблеме, теме, предмету исследования. Если при этом отбор информации проводится не из одного, а из нескольких первоисточников, получается сводный аспектный реферат.

Фрагментный реферат

Когда первичный документ имеет большой объем и к тому же содержит разнопрофильную информацию, может появиться потребность в составлении реферата по одному или нескольким структурным элементам (разделам, частям, главам). В этом случае и составляется фрагментный реферат.

Важное значение для теории и практики реферирования имеет последующее деление рефератов по таким признакам, как ориентированность на потребителя информации (целевой и общий рефераты), формализация структуры реферата (текстовой и бланочный рефераты, последний может быть анкетным или табличным), выявление составителя (автор, референт, машина).

Целевой реферат

Составляется для удовлетворения определенных, конкретных информационных запросов. Такие рефераты обладают четким читательским адресом и пригодны для использования в системе дифференцированного распределения информации.

Общий реферат

Составляется с учетом отражения в нем всех основных сведений из первичного документа и адресуется тому же кругу потребителей, для которых предназначен первоисточник.

Краткий реферат

Согласно ГОСТ 7.9-95, средний рекомендуемый объем реферата – 850 печатных знаков. Однако в практике НИД сложились несколько другие подходы к определению объема реферата. В частности, очень часто, определяя целесообразный объем реферата, специалисты ориентируются на вид первичного источника информации. Так, если объектом реферирования является краткая заметка или сообщение, то объем реферата не должен превышать 500 печатных знаков. Если же первоисточник - статья в периодическом или продолжающемся издании или патентный документ, то объем реферата не должен превышать 1000 печатных знаков. Для первичных документов больших по объему, например научных монографий, максимальный объем реферата 2500 печатных знаков. При соблюдении этих норм реферат считается кратким.

Расширенный реферат

Расширенным считается реферат, объем которого превышает приведенные выше количественные параметры. Иными словами объем расширенного реферата не лимитирован. Практика показывает, что он может составлять 10-15%, или 1/8 объема первоисточника.

Текстовой реферат

Абсолютное большинство рефератов имеет текстовую форму. Текстовым считается и тот реферат, в котором, наряду со связанным текстом, имеются иллюстрации, таблицы, формулы, поскольку текст составляет основу такого реферата.

Анкетный реферат

Он по сути представляет собой ответы на заранее сформулированные вопросы. Роль вопросов играют: в одних случаях смысловые аспекты, в других – запросы потребителей информации.

Табличный реферат

Если вопросы касаются ряда объектов, то иногда становится необходимым расположить ответы в нескольких колонках (графах). Тогда реферат станет табличным, а перечень вопросов будет выполнять в нем функции боковика таблицы.

Таковы основные особенности информации как социального феномена, важнейшего источника развития современного общества и виды ее аналитико-синтетической переработки. Аннотирование и реферирование являются наиболее часто встречаемыми способами информационной компрессии, поскольку всегда присутствуют в выходных сведениях.

53. Принципы оценки авторского оригинала в издательстве.

54. Умозаключение как категория формальной логики. Задачи редактора.

55. Работа редактора над аналитическим обзором.

Аналитические обзоры – предмет обозрения – содержание документов, но в отличие от реферативных обзоров дается всесторонний анализ информации. Может включать один или нескольких обзоров и быть моноизданием или сборником. Состоят из введения, аналитической части и выводов, после которых м.б. даны рекомендации. В введении надо обосновать целесообразность обзора, дать характеристики его темы и круга рассматриваемых вопросов, указать целевое назначение, специфику данных обзоров в сравнении с др. , привести сведения о состав-лях. Аналитическая часть содержит сведения, которые характеризуют достигнутый уровень, основные тенденции, направления и перспективы предмета обозрения (отрасли, области науки, техники.). Главное внимание уделяется выявлению основных, перспективных направлений, характерных для обозреваемого предмета в целом и для отдельных компонентов, которое явление для него определяющими. Выводы должны быть конкретными и включать оценку достигнутого уровня, указывать на нерешенные проблемы. Основная задача редактора – оценка фактического материала с его количественной и качественной стороны, т.е. насколько полно охвачены обозрением источники информации (должны быть использованы все виды первичных документов, содержание которых связано с темой обозрения, чтобы можно было получать ясное представление о состоянии и развитии анализируемой области). Документы, используемые для анализа, должны содержать подлинную информацию, доказательные суждения и концепции, и проверка этого – тоже задача редактора. В обзоре всегда излагается несколько точек зрения на одинаковые предметы, принадлежащих авторам первичных документов, а также точка зрения составителя обозрения. Редактор должен оценить, насколько они обоснованы и как он к ним приходит. В обзоре используются и цитаты. Редактор должен оценить, насколько уместно их применение в данном контексте, не искажают ли они смысл анализируемых первичных документов. Редактор устанавливает также их соответствие первоисточнику. Кроме того, оценивается и логическая организация текста, важно наличие рубрикации в основном тексте; объем обзора в сборнике ограничен, если моноиздание – объем книги. Не допускается разнобой в терминологии. Удобно представление информации в обзоре с помощью нетекстовых форм: таблиц, иллюстраций, формул, графиков, диаграмм, поэтому ред. следит за правильностью их составления.

56. Особенности работы редактора над композицией литературного произведения.

Значительное по содержанию литературное произведение будет неэффективным, если несовершенны смысловая организация его материала и композиция.

Композиция - это построение произведения, объединяющее все его элементы в единое целое, это путь раскрытия содержания, способ системной организации элементов содержания.

Структурные элементы содержания могут соответствовать теме в данной разработке, целесообразному объему, их состав и содержание могут оцениваться положительно, но при этом не исключается неправильный с точки зрения специфики произведения и издания и требований логики порядок их расположения. При вполне благополучной структуре, рассматриваемой как совокупность элементов содержания произведения, может быть неудовлетворительная композиция. В одних случаях речь идет о логических ошибках в построении материала, в других - о несоответствии композиции предметно-тематической направленности произведения, его жанру, виду литературы, целевому назначению или читательскому адресу издания. Единство содержания и формы требует оптимального варианта композиции по отношению к содержанию. Чем сложнее по замыслу произведение, тем сложнее его композиция. С изменением композиции меняется и содержание.

Работа редактора над композицией произведения включает следующие этапы:

  1. анализ, характеристику и оценку общего построения работы;

  2. анализ, характеристику и оценку построения отдельных частей, выделяемых по признакам речевых структур - повествований, описаний, рассуждений;

  3. обобщение результатов анализа и общую оценку композиции.

Какие требования предъявляются к композиции литературного произведения? Композиция должна соответствовать специфике произведения и издания, объему произведения, законам логики, определенному типу текста.

Критериями оценки композиции являются гармоническая целостность и системность. Гармоническая целостность предполагает совершенную организацию литературного материала: логически правильную последовательность частей, их соразмерность, согласованность, соподчиненность. Системный подход к оценке композиции требует рассмотрения произведения в качестве системного образования со своими подсистемами, компонентами и элементами и соответствующими отношениями между ними. В системном образовании связь между частями такова, что любые изменения, касающиеся даже самых маленьких частей, влекут за собой изменения целого.

Анализ общего построения произведения в целом представляется следующим образом:

  1. выявление структурообразующих частей произведения, вплоть до самых мелких рубрик, с использованием логических правил деления;

  2. определение реальных логических отношении между выделенными частями;

  3. установление порядка расположения равнозначных и соподчиненных частей.

Основой изучения построения произведения является формально-логический анализ, который связан со специально-предметным и лингвостилистическим анализом. Структурно-композиционные части выделяются по результатам осмысления содержания произведения. Это фрагменты предметно- и проблемно-тематического плана и все элементы произведения. Анализ текста с точки зрения синтаксиса и пунктуации позволяет понять смысл высказываний автора и найти однородные по каким-либо признакам части текста. Выявление фрагментов по их принадлежности к определенным речевым структурам базируется на нормативных материалах лингвистики.

Анализ композиции предполагает выявление логических связей на уровне структурообразующих частей работы и на уровне фрагментов внутри каждой части. Эти связи раскрывают смысловые, структурно-логические отношения между ними. Они могут быть логически правильными и неправильными. Правильные с точки зрения логики связи могут не соответствовать специфике произведения и издания. Именно от особенностей произведения и издания зависит характер отношений между содержательными частями произведения. Поэтому сначала анализ направлен на выявление смысловых связей между самыми разными частями произведения, а затем - на оценку этих связей с точки зрения соответствия, во-первых, законам логики и, во-вторых, специфике произведения и издания. Целесообразность того или иного способа общего построения произведения и использования в нем сочетаний разного рода речевых структур определяется характеристиками произведения и издания.

Процесс анализа композиции основан на мысленном разрушении существующих вариантов построения произведения, т. е. на его декомпозиции. Критический подход, на котором базируется анализ, требует осмысления содержания и установления связей, объективно существующих между фактами, независимо от того, как их представляет автор. Это процесс противоречивый. С одной стороны, при чтении отмечается четкая реакция на те варианты построения произведения, которые дает автор, с другой - авторские варианты разрушаются, и осмысление содержания и композиции проходит независимо от них, а в ориентации на объективно существующие связи, реальные логические закономерности и отношения.

Существует понятие композиционные связи. Это смысловые, структурно-логические отношения между самыми разными частями произведения. Они могут быть выражены в произведении и издании по разному:

  • по смыслу, без внешних признаков;

  • словесно-понятийными средствами;

  • графическими и полиграфическими средствами.

Следовательно, в одних случаях композиционные связи в произведении никак не обозначены, в других - связь между композиционными элементами определенным образом обозначена, причем может быть прямо сказано, какая это связь («сделаем выводы», «итак», «уточним направления исследования», «приведем описание прибора» и др.), или же может быть только «сигнал» о начале нового композиционного фрагмента (наборные элементы, пробел в наборе и другие полиграфические средства).

В основе построения произведений всех видов литературы, кроме художественной, лежит план. По плану можно составить представление об общем построении работы. Однако надо иметь в виду, что план может быть несовершенным и в какой-то мере не соответствовать содержанию. Только в результате полного анализа можно объективно оценить общее построение произведения.

По итогам осмысления содержания произведения редактор выявляет его структурно-тематические части, а затем приступает к анализу логических отношений между ними. Есть равноправные (интегративные) отношения и отношения соподчинения. Разного рода недостатки композиции обусловлены тем, что характер связей между тематическими частями произведения не соответствует их реальным отношениям. После выявления реальных связей между частями произведения следует рассмотреть порядок их расположения. Возможна разная последовательность как равноправных, так и соподчиненных частей. Равноправные части, например, могут располагаться от простого к сложному, от главного к второстепенному, от известного к неизвестному, от общего к частному и др. Целесообразная последовательность определяется спецификой вида литературы, предмета и жанра произведения, целевого назначения и читательского адреса издания. Построение произведения зависит от логики исследования предмета, рассматриваемого в произведении, использованной методики, маршрута движения, описываемой технологии и др. Иначе говоря, построение произведения зависит от всего того, что лежит в основе его замысла и создания.

Связи между всеми системообразующими элементами произведения устанавливаются с учетом их содержательной значимости. Ключевые положения, аргументы и примеры находятся в сложных взаимоотношениях. Каждая из системообразущих частей связана определенным образом как с аналогичными по содержательной значимости частями, так и с частями другой содержательной значимости. На уровне одинаковых по содержательной значимости фрагментов имеют место интегративные связи, на других уровнях - соподчинительные.

При анализе и оценке композиции, кроме содержательной значимости отдельных фрагментов, принимаются во внимание средства выражения и формы представления литературного материала, его информативность, эстетическая, психологическая и эмоциональная насыщенность, используемые речевые структуры, характеристики по критериям достоверности, точности, новизны, научности, уместности, яркости, выразительности, наглядности, доступности. Иначе говоря, при анализе композиции рассматриваются все без исключения элементы произведения с учетом их логической и содержательной роли. При этом имеется в виду, что взаимосвязи между элементами анализа и элементами произведения многообразны и взаимообусловлены. Поскольку композиция - это путь, способ раскрытия содержания, порядок расположения частей произведения влияет на выразительность, наглядность и другие характеристики того или иного фрагмента и произведения в целом.

Композиция является средством развития темы, представлением главной мысли и идеи произведения. Если фактический материал расположен в последовательности от плохого к хорошему, от известного к неизвестному, от временных изменений предмета к качественным, то в этом отражается логика содержания, именно так читателя подводят к главному выводу литературной работы. Смысловые оттенки содержания связаны и с расположением нетекстовых элементов произведения (таблиц, формул, рисунков) и фрагментов с цифрами, датами, фамилиями, названиями, цитатами. Предметом изучения при разборе композиции являются также порядок следования и сочетание материалов рационального и эмоционального характера.

Выделив части произведения по признакам речевых структур - повествования, описания, рассуждения, - необходимо рассмотреть, в какой последовательности они расположены, какие между ними логические связи и как эти связи выражены. Нужно выявить связи между описаниями в рассуждениях, рассуждениями в повествованиях, а также между фрагментами, одинаковыми по признакам речевых структур. В произведении, как правило, имеют место сложные речевые структуры, включающие и повествования, и описания, и рассуждения, что усложняет композиционные связи.

Целесообразный порядок расположения системообразующих частей произведения обусловлен не только их собственной логической значимостью и всеми присущими им особенностями, но и реальной значимостью для читателя. С чего, например, начать раздел? С ключевого положения или, может быть, с примера? В научной работе - с ключевого положения, в научно-популярной - можно и с примера.

Многие недостатки композиции объясняются нарушением требований основных законов логики. К наиболее распространенным недостаткам композиции относятся: неправильное деление произведения на наиболее крупные структурные части; неправильная классификация фактического материала; выход за пределы темы; неполное раскрытие темы; несоразмерность частей; перекрещивание и взаимопоглощение материала; повторения; бессистемное изложение; неправильные логические связи между частями; неправильная или нецелесообразная последовательность частей; неудачная разбивка текста на абзацы.

Осознанное использование при анализе четырех правил логического деления позволяет не только найти логические ошибки в композиции, но затем и устранить их.

Деление произведения на части, т. е. структурирование фактического материала, должно быть обоснованным - всегда должно быть выдержано одно основание деления, один признак, принцип деления. Части целого, в данном случае тематические части произведения, имеют свои видовые различия, которые и являются основанием деления. Разработка каждой микротемы в произведении предполагает такую концентрацию соответствующего материала в одном разделе, при которой исключается перекрещивание и повторение фактов. Это требования взаимоисключения вопросов, тем. Члены деления, т.е. части произведения, должны исключать один другого.

Логическое деление произведения на части должно быть соразмерным. Сумма объемов членов деления должна совпадать с объемом делимого. Другими словами, общий объем выделенных частей должен составлять целое - целесообразный объем произведения. При этом тема должна быть полностью раскрыта в соответствии с планом конкретной разработки. Логическое деление должно быть непрерывным. Каждая из выделенных частей в свою очередь делится на части и так до самых мелких частей. Каждая часть, с одной стороны, является самостоятельной, и в ней выявляются свои составляющие ее части, с другой стороны, она занимает свое определенное место в составе целого произведения.

Деление произведения на части отражается в рубрикации, оглавлении, плане, плане-проспекте произведения.

В качестве примера рассмотрим оглавление научно-популярной монографии «Человек и курение табака»:

Немного из истории курения табака

Табак и табачный дым

Распространенность курения табака и его причины

Пагубное влияние курения табака на здоровье человека

Влияние курения на нервную систему

Действие табака на сердечно-сосудистую систему

Влияние табака на органы дыхания

Влияние табака на органы пищеварения

Влияние табака на органы чувств и эндокринную систему

Курение и рак

Курение и женский организм

Влияние курения на организм детей

Страдают окружающие

Курение и работоспособность

Заболеваемость и смертность курящих

Алкоголь и курение

Безвредного табака нет

Меры борьбы с курением.

Анализ оглавления показывает, что в структурировании произведения не выявляется одно основание деления. Логика развития данной темы просматривается легко:

история табакокурения,

курение табака и связанные с ним явления,

современное положение дел с курением табака,

влияние табака на здоровье курильщика,

влияние табачного дыма на окружающих курильщика людей,

влияние табака на работоспособность и продолжительность жизни человека,

курение и другие вредные привычки,

меры борьбы с курением.

Однако при логически обоснованном общем подходе в развитии темы логически правильное структурирование работы не получилось. Так, в главе «Пагубное влияние курения табака на здоровье человека» материал сначала разделен на части по важнейшим системам жизнедеятельности организма и органам человека, а с раздела «Курение и рак» какой-либо общий принцип деления отсутствует. В результате неизбежно перекрещивание тематически однородного материала, например, в разделах «Курение и рак», «Влияние табака на органы чувств и эндокринную систему», «Курение и женский организм», «Страдают окружающие» и др.

Наличие рубрикации и дробность рубрик определяются спецификой предмета, рассматриваемого в произведении, вида литературы, жанра произведения, его объемом, целевым назначением и читательским адресом издания. Чем сложнее содержание и характер связей между фактами, тем сложнее рубрикация.

Рубрики имеют свои обозначения: словесно-понятийные, нумерационные, графические. Рубрики могут быть немыми (пробельная строка, наборные знаки, орнамент, родовые наименования с цифрами) и могут словесно выражать тему. Словесно-понятийные обозначения рубрик бывают в форме понятий, тезисов, вопросов. Родовые обозначения рубрик - часть, раздел, глава, параграф. Рубрики делятся на внетекстовые (на шмуцтитуле, шапка, на спуске полосы, вразрез текста) и внутритекстовые (размещение форточкой, фонариком, выделение шрифтом).

Любое литературное произведение состоит из относительно самостоятельных и законченных смысловых фрагментов - абзацев. Абзац - это самая мелкая рубрикационно-композиционная часть произведения. Предложения в одном абзаце должны представлять смысловое единство. Процесс чтения и осмысление литературного материала во многом зависят от того, как выполнено деление текста на абзацы.

В процессе анализа редактор должен определить, во-первых, правильное ли с логико-смысловой точки зрения абзацное деление в пределах отдельных фрагментов и произведения в целом и, во-вторых, соответствует ли оно специфике предмета, рассматриваемого в произведении, виду литературы, жанру произведения, целевому назначению и читательскому адресу издания.

При анализе возникает вопрос о целесообразной дробности абзацного членения произведения. Так, дробное деление текста на абзацы предпочтительно, например, в школьных учебниках. Однако чрезмерно малые абзацы затрудняют чтение, усложняют его осмысление. При чтении фиксируется значительная реакция на абзац. Происходит мгновенная естественная остановка при переходе к новому абзацу. Многочисленные необоснованные содержанием остановки такого рода приводят к рассеиванию внимания, читатель отвлекается и с трудом усваивает прочитанное.

При работе над композицией литературного произведения используется рабочее оглавление. В нем отражаются структура произведения, интегративные и соподчинительные связи между структурными элементами вплоть до самых мелких рубрик и смысловых фрагментов. Последние выносятся в рабочее оглавление по усмотрению редактора. В рабочем оглавления построение произведения представляется в схематизированном виде, что очень удобно для анализа, поскольку в такой записи легко выявляются принципы организации и структурирования литературного материала, логика развития темы. Составление рабочего оглавления есть письменно зафиксированный результат логического исследования композиции.

При рассмотрении композиции выделяются все имеющиеся в произведении проблемно- и предметно-тематические фрагменты, логико-содержательные и другие элементы произведения. Выводы синтезируются применительно к понятиям «гармоничная целостность» и «системность». Они связаны с нормативными требованиями к общему построению произведения и с требованиями по соответствию признакам произведения и издания. Например, несоразмерность частей может быть недостатком произведения, а может быть и целесообразной в связи с необходимостью рассмотреть отдельные вопросы более подробно. Несоразмерность частей произведения также может быть обусловлена наличием интересного материала в большом объеме.

После анализа, характеристики и оценки общего построения произведения следует анализ построения отдельных частей, которые определяются по признакам речевых структур - повествований, описаний, рассуждений. В произведении выделяются фрагменты по принадлежности к какому-либо типу текста - повествовательному, описательному или объяснительному (тексты-рассуждения). Каждый тип текста характеризуется своим типом изложения материала, логическими связями, своей внутренней логикой, последовательностью расположения элементов и композицией в целом.

Типы текстов, принципы их построения, характеристика речевых структур описаны в литературной стилистике и литературном редактировании. Редактор, владея этими материалами, во-первых, определяет в каждом случае тип текста, во-вторых, анализирует текст с точки зрения целесообразности использования данного типа в конкретном варианте, в-третьих, анализирует фрагмент в плане его соответствия признакам типа, т. е. проверяет, правильно ли построено повествование, описание или рассуждение. Когда в произведении встречаются сложные речевые структуры, включающие и повествования, и описания, и рассуждения в переплетении их элементов, необходимо выявлять преобладающий тип. В структурах с разными типами изложения связи между фактами сложны и многообразны, что отражается на композиции.

Предметы и явления реальной жизни могут быть отображены в произведении разными способами:

  • в развитии во времени, последовательно во временных изменениях;

  • в совокупности всех признаков и качеств, воспринимаемых одновременно;

  • в причинно-следственных и других логических отношениях.

В повествовательных текстах события, процессы, явления описываются в изменениях во времени. Структурные связи в них - временные, хронологические. Они имеют свои разновидности: прямое, обратное и смешанное хронологическое построение.

В описательных текстах события, процессы, явления рассматриваются в совокупности всех присущих им признаков, свойств, черт, независимо от того, как они протекают во времени, как нечто законченное по своему содержанию, определенным образом сложившееся на данном этапе. Такие характеристики могут быть количественными, качественными, функциональными, структурными и др.

Описания как речевые структуры отличаются обособленностью и статичностью (динамичностью). По структуре они делятся на аналитические, синтетические и аналитико-синтетические (смешанные). Между перечисленными признаками в описаниях возможны разные структурные связи. Предмет можно описать по движению глаз, его рассматривающих, по его собственному перемещению (например, вокруг оси), по маршруту движения, в соответствии с его строением, характеристиками или методами исследования, по убыванию или возрастанию признаков, от простого к сложному, от менее значимого к более значимому, от низшего к высшему, от определяющего к определяемому и др. В каждом конкретном случае выбирают строго определенный порядок расположения материала.

Объяснительные тексты, или тексты-рассуждения, фиксируют движение, развитие мысли на логико-понятийном уровне. Мысль в рассуждениях развивается к выводу. Из ряда высказываний выводится новое высказывание, и между ними устанавливаются логические связи. Рассуждения должны соответствовать правилам умозаключения и доказательства. Они могут быть построены по индуктивному или дедуктивному способу. В рассуждениях возможны разные структурные связи: от посылки к выводу, от тезиса к аргументу и выводу, от явления к сущности, от фиксирования изменений к анализу их причин, от количественных характеристик к качественным, от содержания закона к формам его проявления, от истории предмета к его осмыслению, от абстрактного к конкретному и наоборот.

Тексты-рассуждения наиболее сложны для работы. Части произведения, включающие рассуждения, например, тезисы и доказательства, не просто выделяются в виде логической схемы. Они могут быть разделены фрагментами текста разного объема. Их признаки (такие слова, как «следовательно», «далее», «наконец», «получим вывод», «рассмотрим пример», «четыре причины явления», «попытаемся доказать» и др.) в тексте произведения не всегда соответствуют реальным логическим связям и отношениям между явлениями, предметами.

Оценка построения отдельных частей произведения обусловлена лингвистическими нормами, что позволяет исключить субъективные выводы. Так, иногда авторам говорят о том, что в отдельных частях произведения материал скучный, растянутый, однообразный и плохо воспринимается. При этом в целом правильном заключении не выявляются причины несовершенства этих фрагментов и, следовательно, трудно дать конкретные рекомендации автору, трудно объяснить, как работать с материалом. Например, в научно-популярном произведении встречается много описаний, которые следуют одно за другим, и в них не обнаруживается соблюдение какого-либо принципа построения (по движению объекта, по степени важности характеристик, по убыванию или возрастанию признаков и др.). Если редактор это понимает, он может обосновать свой вывод и легко объяснить автору, в чем именно несовершенство произведения или его части, а также может показать, в каком направлении и как работать, т. е. что практически можно сделать для устранения недостатков. При необходимости редактор должен объяснить автору, какими композиционными средствами достигается то или иное воздействие на читателя, как сделать произведение более ярким, а процесс чтения динамичным.

57. Редакторская подготовка обзорного издания.

Под информационным понимается такое издание, которое содержит систематизированные сведения об опубликованных и неопубликованных работах в форме, удобной для быстрого с ним ознакомления, выпускаемое органами научной и технической информации, а также другими организациями, осуществляющими информационною деятельность.

В зависимости от характера включаемой информации и целевого назначения ИИ подразделяются на библиографические, реферативные и обзорные.

Функции обзоров также разнообразны. Обзоры играют большую роль в научно-информационной деятельности, поскольку их составление способствует синтезу научной информации, что становится доминирующей тенденцией в развитии современной науки.

Как документ, в котором излагаются сведения, характеризующие какую-либо проблему (вопрос, предмет и т.д.), обзор обладает информативными свойствами. Он может использоваться также в качестве учебного материала, поскольку содержит систематизированное изложение информации, накопленной в определенной области. Другими словами, обзор может выполнять познавательную функцию.

Обладая научно-коммуникативным свойством, обзор способствует преодолению межъязыковых барьеров, облегчает доступ к информации и овладение ею, помогает интеграции науки, установлению информационных связей в научном мире, совершенствованию и развитию языка науки.

Обзор, в отличие от библиографических и реферативных изданий, как правило, избавляет потребителя информации от необходимости обращаться непосредственно к первоисточнику. Вместе с тем он предоставляет такую возможность, поскольку в нем дается критическая оценка содержания документа и должны быть указаны все признаки, которые требуются для его поиска. Это значит, что обзор в состоянии выполнять индикативную, адресную и поисковую функции.

Рассматривая функциональные свойства ИИ, приходим к выводу, что они представляют собой многофункциональную систему. Общими систематизирующими факторами являются их содержательная вторичность (производность), цели и задачи подготовки и выпуска, заключающиеся в предоставлении потребителям сведений об источниках информации и их содержании. Однако каждое издание в этой системе имеет свою функциональную специализацию. Она проявляется в том, что в ряду нескольких функций издания есть функции высшего и низшего рангов или главные, ведущие, и второстепенные, сопутствующие. Все дело в уровнях и объемах решаемых задач. Так, ункции сигнального оповещения и регистрационная, которые являются главными для библиографических изданий, теряют свое ведущее значение для реферативных и особенно обзорных изданий. Вместе с тем информативная, информационно-коммуникативная, научно-коммуникативная функции при переходе от использования библиографических изданий к использованию реферативных и обзорных становятся все более доминирующими, их эффективность и действенность повышаются.

Потребителей информационных изданий можно разделить на две группы. Одна - коллективные потребители, другая - индивидуальные потребители, которых в традиционном понимании принято называть читателями.

Потребители первой группы - это справочно-информационные фонды, библиотеки различных категорий, органы НТИ научно-исследовательских институтов, предприятий и т.п. Они не являются читателями, лично нуждающимися в информации. Их цели в отношении использования информационных изданий обусловлены прежде всего общими производственными и научными задачами соответствующих отраслей, ведомств, предприятий, учреждений. Они используют информационные издания для комплектования справочно-информационных картотек, каталогов, поисковых массивов; для создания информационных баз; для разыскания информации и документов и т.д.

Таким образом, использование информационных изданий потребителями первой группы сводится к информационному обслуживанию потребителей второй группы.

Круг индивидуальных потребителей информации весьма широк. В принципе информационные издания могут представлять интерес для всех, кто работает в сферах науки, техники, экономики, производства, культуры, искусства. Большую группу индивидуальных потребителей информации составляют ученые и специалисты, которые ведут научные исследования. В самостоятельную группу выделяются инженеры - разработчики новой техники, конструкторы. Как отдельная группа должны рассматриваться инженеры и другие специалисты, работавшие на производстве, поскольку их отличают свои информационные потребности. Имеют свои информационные интересы и постоянно следят за новейшими научно-техническими достижениями преподаватели учебных заведений. К особой группе индивидуальных потребителей информации относятся руководители министерств, ведомств, акционерных объединений, научно-исследовательских и других учреждений, а также работники плановых органов, системы предпринимательства.

Основными требованиями, предъявляемыми к информационным изданиям, являются актуальность и достоверность приводимых в них сведений: исчерпывающая полнота охвата отечественных и зарубежных источников, обусловленная целевым назначением издания, лаконичность представления информации, оперативность выпуска. В применении к конкретным видам информационных изданий эти требования получают развитие или уточнение.

58. Работа редактора над выходными сведениями.

59. Структура научного произведения. Основные аспекты работы редактора.

В научных произведениях выделяются 3 части: вводная (обосновывается актуальность темы), основная (имеет цель показать процесс исследования проблемы и разработки темы, пути получения результатов) и заключительная (подводится итог работы, указываются возможные направления последних научных исследований). Основное требование – чтобы материал излагался по четкому плану. Редактор должен выявить, имеется ли четкая постановка задачи, учитывается ли читательский адрес, обеспечивается ли быстрое и доходчивое доведение содержания до читателя. Не перегружен ли текст второстепенными материалами без четких выводов из них. Насколько логично деление основной части на главы, параграфы и абзацы, так как система рубрик должна являться наглядной формой реализации внутренней структуры научного произведения. Текст произведения должен обладать развернутостью, целостностью, системностью, связностью и завершенностью. Он должен обладать строгим логическим построением, каждая мысль автора вытекать из предыдущей. Редактор оценивает целесообразность использования различных методов изложения, которое обычно ведется от частного к общему методом индуктивного рассуждения или от общего к частному – дедуктивным методом. Редактор анализирует терминологию, так как использование их – наиболее оптимальный вариант обеспечения точности изложения содержания. Не должно быть многозначности одного термина в одном произведении, смешения терминов различных научных дисциплин. В научном стиле изложения не должно быть излишней экспрессивности, хотя совсем избежать ее почти невозможно. Но все суждения и высказывания должны быть доказательны и объективны.

60. Специфика работы редактора над электронным изданием.

61. Работа редактора над структурой литературного произведения.

62. Особенности работы редактора над библиографическим указателем.

Начальный этап работы редактора – анализ целевого назначения и читательского адреса. Потом – оценка подбора литературы для указателя, достаточно ли она полно отражает тему, отвечает информационным потребностям читателя. Оцениваются хронологические (для текущих указателей – документы, опубликованные между выпусками, для ретроспективных – может быть время, прошедшее после выпуска предыдущего указателя на эту тему), типологические (выбираются источники каких-либо вида литературы (научной, производственно-технической), жанра (статьи, патентные описания) опубликованные или неопубликованные; ведомственные и так далее), региональные (определяют место издания библиографических документов) и языковые характеристики (в текущих и ретроспективных указателях языковых ограничений нет, т.к. регистрации подлежат все источники информации; при подготовке рекомендательных указателей надо помнить, что потребителю должна быть рекомендована доступная литература) включаемой литературы. Работая над аннотацией библиографического указателя, редактор оценивает ее содержательную, информационную ценность, целевое и читательское назначение Нужно избегать сложных предложений с несколькими придаточными. Далее редактор оценивает структуру основной части указателя: весь материал, включенный в издание должен быть рационально систематизирован., разделен на рубрики: по тематическому признаку; алфавитно-предметный указатель; по хронологической последовательности библиографических записей (документы располагаются один за другим по годам их издания или создания); систематизируя литературы учетом языкового признака (по странам, в которых литература издана). В конце ред. оценивает расположение библиографических записей внутри рубрик (м.б. расположены по тем же принципам, что и сами рубрики).

63. Методика редактирования таблиц.

64. Специфика редактирования иллюстраций.

65. Нетекстовые элементы научного произведения. Основные задачи редактора при их подготовке.

Таблицы

-рабочая;

-аналитическая.

1. В понятийной литературе редко встречается (справочные издания – расписания поездов, прайс).

2. Встречается чаще, представляет собой компактное изложение результатов проведенного анализа исследований, встречается в научных, информационных, учебных, научно-популярных изданиях.

Таблица состоит:

1. Нумерационный заголовок.

2. Тематический заголовок.

3. Головка, заголовочная часть.

4. Боковик.

5. Прографка.

6. Хвостовая часть – редко встречается, крайняя правая строка (дополнительная информация, примечание).

Принцип строения таблицы – подлежащее – сказуемое – субъект (определяемое) и предикат (определяющее). Субъект – расположение, головка, боковик; предикат – прографка.

Нумерационный заголовок – нельзя писать «Табл. 1а» - литерных добавлений быть не должно. Допускаемое – автономная нумерация. В больших произведениях, по главам, допускается «Табл. 1.1., Табл. 1.2….».

В случае если в тексте расположена одна таблица, нум. заголовок не указывается.

Если номер станции в боковике обязательно «1.» .

Таблица должна быть связана с текстом связки «(см. табл. 1)».

Целевое назначение таблицы – помочь правильно понять само произведение – общее.

Иллюстрации

Составное деление:

-художественно-образные – в художественных и детских изданиях.

-научно-познавательные – в понятийной литературе.

Научно-познавательные

1.Реально-предметные:

-фотоснимок; -рисунок.

2.Условно-предметные:

-чертеж; -схема; -карта; -план.

3.Отвлеченные:

-график; -диаграмма; -математический чертеж; -комбинированные.

Подрисуночные подписи

Элементы:

1.Общее наименование графического сюжета – рисунок (рис.).

2.Порядковый номер графического сюжета.

3.Характеристика графического сюжета – название.

4.В технических изданиях часто встречаются эксплекации:

-сразу подпись;

-нумерация.

5.Дополнительная характеристика графического сюжета (сведения о авторе, художнике, фотографе).

Всегда пишется «рисунок» или «рис.» (в подрисуночной подписи).

Формулы

В научных и информационных изданиях встречаются.

Систематизация формул:

Нумерация формул – «(1)» всегда справа, с соблюдением правил пунктуации и синтаксиса. Не должно быть литерных добавлений и только в большом произведении.

Целевое назначение – любая формула должна способствовать правильному осознанию произведения, способствовать преодолению языкового барьера.

Нетекстовые элементы и их обработка. Большое значение с точки зрения лаконизации языка и уплотнения информации имеют различного рода средства, которые принято называть нетекстовыми. Это формулы, таблицы, иллюстрации.

Формулы являются, как правило, обязательным элементом в статьях, относящихся к точным и техническим наукам. Как унифицированная форма записи информации они поясняют определенные закономерности, демонстрируют способы различного рода расчетов, обосновывают теоретические выводы и технические решения, служат средством доказательств. От редактора требуется прежде всего оценить, нужна ли каждая конкретная формула, не включается ли она только ради того, чтобы излишне онаукообразить текст.

Основные правила редакционно-технической обработки формул следующие.

В качестве символов необходимо использовать буквы русского (очень редко), латинского, греческого и готического алфавитов. Чтобы избежать совпадения символов различных величин, следует применять индексы. Индексами могут служить строчные буквы русского, латинского и греческого алфавитов, арабские и римские цифры, штрихи. Располагать индексы следует справа от символа вверху или внизу. Однако верхние индексы рекомендуется использовать крайне редко, так как это место расположения показателя степени.

Единицы физических величин необходимо указывать в экспликации к формуле или в тексте, относящемся к данной формуле. Непосредственно после формулы единицы можно приводить только в случае окончательного количественного расчета.

Математические знаки - это условные обозначения, служащие для записи математических понятий, предложений и выкладок, которые следует применять только в формулах. В тексте их следует заменять словами: более, менее, равно, угол, точка.

Экспликация (объяснение символов, входящих в формулу), должна отвечать следующим требованиям:

1. Размещаться только после формулы, от которой отделяется запятой, если начинается со слова где, и точкой, если начинается со слова здесь.

2. Символы надо располагать в порядке упоминания в формуле; в формулах с дробями сначала поясняют числитель, затем - знаменатель; одинаковые символы с различными индексами допускается группировать.

3. Должна включать абсолютно все символы из формулы или группы формул, после которых расположена. Допускается не включать лишь те символы, которые объяснены в предшествующем тексте или экспликациях.

Нумерацию формул применяют в тех случаях, когда в тексте на них есть ссылки. Порядковые номера всех формул пишут в скобках у правого края страницы. Ссылку на формулу в тексте необходимо заключить в круглые скобки и снабжать словами: уравнение, выражение, формула, равенство и т.п., например:

... в формуле (18) приведены...

... из уравнения (1.25) видно...

Перенос формул необходимо производить по знакам математических соотношений ( ≤ , ≥ , ≠ , =, ≈ , < , > ). Если по этим знакам перенос не возможен, то по знакам операций сложения (+), вычитания (-) или умножения. Знаки умножения в этом случае показывают не точкой, а косым крестом × . Не рекомендуется переносить формулы на знаке деления. При переносе знак повторяют два раза: в конце первой строки и в начале следующей. Если формулу переносят на отточии, то его также повторяют у перенесенной части.

Удобным средством представления информации в статье является таблица - наиболее сложный элемент научной статьи. Таблицы позволяют систематизировать различные данные, делать эти данные сопоставимыми, удобными для анализа, дают возможность устанавливать зависимость между отдельными параметрами.

Данные в таблице располагаются в вертикальных и горизонтальных графах, т.е. группируются в колонки, ограниченные одна от другой вертикальными и горизонтальными линейками.

Основные элементы таблицы: нумерационный заголовок, тематический заголовок, головка, боковик, хвостовая часть, прографка, примечание. Основное правило построения таблицы - она должна быть проста и удобна для усвоения, не иметь ничего лишнего, что мешало бы ее восприятию.

Для правильного построения таблицы необходимо точно разграничивать подлежащее и сказуемое. Подлежащее должно точно отвечать названию таблицы. Правильно составленная таблица легко читается по вертикали и горизонтали. Лучшим считается такое построение таблицы, при котором подлежащее находится в боковике, а сказуемое - в головке, потому что сравнивать и сопоставлять однородные данные удобнее и проще, если они расположены по вертикале. Встречаются таблицы с комбинационным подлежащим, показатели которого расположены как в боковике, так и в головке.

При построении таблицы необходимо соблюдать строгую логическую соподчиненность элементов: каждый заголовок над графой должен относиться ко всем данным в этой графе, а каждый заголовок строки в боковике - ко всем данным этой строки.

Нумерационный заголовок необходим для того, чтобы упростить связь таблицы с текстом. Ссылка в тексте на таблицу оформляется так: в табл. 1, или как мы видим из приведенной таблицы. Единственная таблица в статье не имеет нумерационного заголовка. Тематический заголовок определяет объект содержимого таблицы и нужен для того, чтобы таблицей можно было пользоваться и независимо от текста. Размещается он после нумерационного заголовка.

У боковика должен быть заголовок, основное название в котором ставят в именительном падеже и единственном числе. Он должен обобщать лишь сведения, содержащиеся в боковике.

Достаточно эффективным средством представления информации являются иллюстрации. Отличаясь еще большей наглядностью, чем таблицы, они помогают восприятию информации, делают материал более доступным и популярным. Могут использоваться все виды иллюстраций: чертежи, схемы, графики, рисунки и т.д. Так, графики и диаграммы бывают необходимы, чтобы продемонстрировать распределение каких-либо величин, сравнить отдельные показатели, проиллюстрировать какой-либо процесс, привлечь внимание к характеру изменений в нем и т.п.

Редактирование иллюстраций следует начинать с принципиальной оценки необходимости их помещения в публикации. Каждая иллюстрация должна служить убедительным подтверждением авторской мысли, дополнять текст, помогать читателю яснее представить себе, например, ход процесса или действие какого-либо механизма.

Следующий этап - редактирование сюжетов иллюстраций. Необходимо выявить и подчеркнуть на иллюстрации то, что особенно важно для данной публикации. Фотографии должны быть освобождены от деталей, не имеющих отношения к теме, отвлекающих читателя. Следует избегать текстовых надписей на иллюстрации, их заменяют цифровыми обозначениями, которые поясняются в подрисуночной подписи.

И последний этап - редактирование подписей к иллюстрации и сопровождающего текста. Все иллюстрации нумеруются единой порядковой нумерацией и снабжаются подписями. Подпись должна быть краткой и точной, объяснять содержание иллюстраций.

На все иллюстрации обязательно должны быть ссылки в тексте. Редактор должен следить за тем, чтобы подпись под иллюстрацией не дублировалась полностью в тексте, где на нее есть ссылка.

Знание требований к авторским изобразительным оригиналам изложены в ОСТ 29.115-88 «Оригиналы авторские и текстовые издательские. Общие технические требования».

66. Работа редактора над заголовками.

67. Формы и методы работы редактора над учебным изданием.

Подготовка учебных изданий - особая область редакционно-издательской деятельности. Дело в том, что процесс создания учебной литературы отличается от создания произведений любого другого вида литературы тем, что автор и редактор должны определенным образом конструировать учебный материал. При конструировании необходимо исходить из двух положений.

1. Учебное издание - одно из основных средств обучения и является элементом учебного процесса.

2. Учебное издание отражает определенную область знания или сферу деятельности.

(с.169) Аппарат учебного издания имеет 3 составляющих: аппарат ориентировки, аппарат организации и усвоения материала, аппарат обработки издания в целом.

1. Аппарат ориентировки: включает предисловие, примечания, заключение, библиографические материалы, указатели, приложения, словари, списки сокращений, условных обозначений, системы рубрикации и шрифтовых выделений). Он помогает обучаемому полнее овладеть знаниями по данному изданию и наиболее эффективно использовать его, должен развить интерес к предмету. Редактор уделяет внимание организационно-методической части при анализе элементов аппарата. В предисловии – раскрывается логика изучения предмета, выделяются его основные и наиболее сложные аспекты, показать возможность получения дополнительной информации из других источников. Редактор должен оценить полноту и правильность характеристики курса, видов учебной работы, которое необходимо испытать при его изучении, роли данного издания в овладении курсом, методические аспекты, опираясь на установки изучения курса. Примечания редактор рассматривает в двух плоскостях: связь с основным текстом и правильность размещения на полосе (внутри текста, подстрочные, затекстовые). Заключение помогает суммировать полученные знания. Редактор выявляет связь с содержанием учебного курса, целевое назначение – обобщить пройденный материал, не должно дублировать остальные элементы аппарата, а лишь дополнять его.

2. Аппарат организации усвоения материала – вопросы, упражнения, задания. Разрабатывает автор, в основном – для закрепления пройденного материала. Редактор должен оценивать его, ориентируясь на поставленные автором цели, учитывая особенности предмета.

3. Аппарат обработки – организует и составляет отдельные элементы редактирования, ориентиры ГОСТы и ОСТы. Информация в аннотации должна иметь рекомендательный характер, если учебное издание для вуза – точно указывается специальность студентов; редактор следит за правильностью библиографического описания. Оглавление (в основном в монографии) – включает наименования всех разделов и подразделов; заголовки определяет особенности соподчинения разделов выделенными разными шрифтами. Редактор проверяет полноту и соответствие перечня наименования разделов заглавиям основного текста, шрифтовые выделения. Содержание – кроме заглавий пр-ний, включает входящие в них разделы. Лучше расположить после титула (усиливает ориентирующую функцию). Оценивая указатели, ред. рассматривает полноту отражения терминов и понятий, имен, геогр. назв., соответствие их расположения принятой схеме (алфавитная, предметная). Приложения – целесообразность включения в учебное издание предлагаемых материалов и качество их выбора. Они не должны противоречить основному тексту, а углублять его содержание

Работа редактора над аппаратом учебного издания

Теория учебных изданий выделяет три составляющие аппарата: аппарат ориентировки, аппарат организации усвоения материала, аппарат обработки издания в целом.

Учебное издание

Произведение учебной литературы Аппарат учебного издания

Ориентировки Организации усвоения материала Обработки издания в целом

Основной текст

Пояснительные тексты

Дополнительные тексты

Аппарат ориентировки включает предисловие, примечания, заключение, библиографические материалы, указатели, приложения, словари, списки сокращений, условных обозначений, системы рубрикации и шрифтовых выделений.

К элементам аппарата организации усвоения материала (методического аппарата) относят вопросы, упражнения, задания.

Аппарат издания в целом в общем схож с аппаратом любого другого вида литературы, но имеет свои особенности (о которых говорится ниже).

Нельзя сказать, что составляющие аппарата абсолютно самостоятельны и независимы. Нет. Они пересекаются при обеспечении тех или иных функций, тесно взаимосвязаны и готовятся с учетом друг друга.

Как правило, автор основное внимание уделяет собственно произведению и в меньшей степени занимается аппаратом издания. Задача редактора - определить необходимость включения каждого элемента в издание и достаточность предложенных автором элементов для аппарата организации усвоения материала и для аппарата ориентировки.

Что же касается аппарата обработки издания, то некоторые его элементы готовит редактор, подготовку других просит обеспечить автора либо поручает специалисту (например, составление предметного указателя).

Рассмотрим основные направления работы редактора над аппаратом учебного издания.

В задачу аппарата ориентировки входит помощь обучаемому наиболее полно овладеть знаниями по данному изданию и наиболее эффективно использовать его. Элементы аппарата ориентировки должны обеспечивать развитие у обучаемых интереса к предмету.

Элементы аппарата - предисловие, краткие дополнения, пояснения, уточнения к основному тексту, данные в виде примечаний, а также заключение. Особое внимание при анализе содержания этих материалов необходимо уделить организационно-методической части. В предисловии желательно раскрыть логику изучения предмета, выделить его основные и наиболее сложные аспекты, показать возможность получения дополнительной информации из других источников. В предисловие могут быть включены характеристики позиции автора по отношению к важнейшим аспектам дисциплины, принципов подхода к овладению знаниями, значимости данной дисциплины для изучения других предметов или для практического использования результатов.

В предисловии необходимы также указания на то, как работать с данным учебным изданием.

Рассматривая предисловие, редактор должен оценить полноту и правильность характеристики курса в целом, видов учебной работы, которые необходимо использовать при его изучении, роли данного издания в овладении определенным объемом информации. Необходимо оценить методические аспекты предисловия, опираясь на установки изучения курса.

Краткие дополнения, пояснения, уточнения к основному тексту, данные в виде примечаний, редактор рассматривает в двух плоскостях: связь с основным текстом и правильность размещения примечаний на полосе (внутри текста, подстрочные, затекстовые).

Заключение, которое завершает изложение учебного курса, также может иметь методический характер. Его назначение - помочь обучаемому суммировать полученные знания.

Редактору следует анализировать этот раздел, исходя прежде всего из целевого назначения данного элемента аппарата, подвести черту под пройденным материалом, обобщить его, сделать акцент на главном. Можно включить в заключение рассуждения о месте дисциплины в системе знаний, о возможностях более глубокого овладения содержанием.

При анализе заключения редактору необходимо выявить связь заключения с содержанием учебного курса, а также с содержанием той сферы деятельности, которая его отражает. Кроме того, важно, чтобы заключение, дополнения, пояснения и предисловие не дублировали, а дополняли и углубляли содержание друг друга.

Аппарат организации усвоения материала (методический аппарат) - важнейшая составляющая аппарата учебного издания, а также дидактической системы. Включает вопросы, упражнения, задания. Особенно важен методический аппарат для школьных учебников.

В задачи данной составляющей аппарата входят обеспечение дополнительной проработки материала, формирование у обучаемого стремления самостоятельно контролировать себя, показ возможностей применять теоретические знания на практике и самостоятельно принимать решения.

Правильно разработать аппарат организации усвоения материала прежде всего должен автор. При подготовке такого аппарата главным является хорошее знание возможностей читателей, которые аппарат решает.

Например, в учебнике по математике для первого класса (М.И. Моро, С.В. Степанова, М.: Просвещение, 1996) находим интересное решение усиления дидактических свойств книги. Последний раздел учебника называется «Чему мы научились». Он посвящен тем вопросам, которыми ребята овладели, изучая книгу. Но параграфы раздела переводят ученика на новую ступень по сравнению с соответствующими частями, которые уже изучены. В этом разделе пять параграфов, раскрывающих полученные учеником знания:

1. Считать. 2. Читать и записывать числа. 3. Сравнивать числа. 4. Складывать и вычитать числа. 5. Решать задачи.

Каждый параграф содержит задания, соответствующие его названию. Выполняя их, ученик проверяет себя и еще раз «проходит» учебник. Но самое удачное задание в пятом параграфе: «Составь и реши задачу по рисункам». В этом задании содержится обобщающее начало, побуждающее ученика к творчеству.

Вопросы и задания могут иметь самый разный характер. Так, если их цель - простое закрепление материала, повторение наиболее важных мест параграфа (часто такие вопросы используют в школьных учебниках), а также формирование привычки к самоконтролю, то вопросы просты, элементарны и будут вытекать непосредственно из содержания раздела. Например, в учебном пособии «Сертификация для студентов вузов (М.:Логос, 2000) даны вопросы к разделам, которые предполагают только повторение выученного материала:

«Контрольные вопросы:

1. Назовите основные методы оценки соответствия, применяемые при сертификации.

2. В чем состоит задача измерений, испытаний и контроля?

3. Перечислите основные виды испытаний, применяемые при сертификации...».

Остальные вопросы аналогичны. Повторяем, что подобный подход к составлению вопросов реализует только одну задачу - обеспечение самоконтроля. При этом все другие задачи аппарата организации усвоения материала (формирование интереса к профессии, использование полученных знаний на практике, формирование навыков принятия решений и т.д.) не реализуются. Они были бы реализованы, если бы названное пособие включало конкретные упражнения, варианты условий сертификации и различного рода задачи.

Однако редактор не должен формально подходить к оценке вопросов и заданий. Этот элемент аппарата определяется еще и особенностями дисциплины. На первый взгляд может показаться, что авторы должны были бы разнообразить вопросы. Но поскольку предмет пособия целиком ориентирован на конкретную практику и включает определенные жесткие нормативы оценки и методику ее осуществления, авторы, очевидно, ставили целью именно закрепление конкретных знаний.

Так или иначе редактор вместе с автором, ориентируясь на определение автором цели аппарата, должны исследовать его, учитывая особенности предмета.

Хорошим примером творческого отношения к разработке методического аппарата может служить учебное пособие Б. Головко «Теория и практика фоторекламы» (М., Изд-во МГУП, 2001). Задания, которые даны в разделах «Ключевые вопросы», отличаются разнообразием, связаны с разделами, к которым относятся, а также с предметной областью дисциплины в целом, причем в отдельных случаях они по содержанию шире конкретного раздела, что заставляет обучаемого привлекать дополнительный материал по дисциплине. Вот только три примера из раздела «Массовая информация, массовая коммуникация, массовая фотореклама»:

«В каких видах и типах периодики используется фотореклама?»

«Аналитики считают, что 65% эфирного времени и более 40% газетно-журнального объема занимают материалы, сделанные журналистами на заказ (как разновидность «скрытой» рекламы). Ваше мнение.»

«Какое значение в искусстве фоторекламного творчества придается фактору визуальной и вербальной целостности?» (стр. 56).

Чтобы ответить на эти и подобные вопросы, обучаемый должен не только обратиться к разделу, но и привлечь дополнительную литературу. Ясно, что функции этих вопросов достаточно широкие - побудить к самостоятельному мышлению, сформировать интерес к будущей профессии, научить широко видеть проблему.

Организатором и непосредственным составителем отдельных элементов аппарата обработки учебного издания в целом является редактор. Редактор должен помнить, что в данном случае необходимо использовать при подготовке аппарата существующие ГОСТы и ОСТы, которые определяют требования практически к каждому элементу.

Однако в учебном издании есть свои особенности. Так, аннотация - это краткая характеристика издания с точки зрения содержания, целевого назначения. читательского адреса, формы и других особенностей. Аннотация используется при отборе изданий, а также в организации рекламных кампаний. Поэтому информация, включенная в нее, должна иметь рекомендательный характер. Кроме того, в учебном издании для вуза важно точное указание специальности или направления подготовки студентов, так как для разных направлений готовятся свои издания.

Редактор прежде всего оценивает соответствие аннотации содержанию издания, а также следит за правильностью составления библиографического описания издания, которое предшествует аннотации.

Оглавление (содержание) - составная часть аппарата. Как правило, оглавление используется в монографии, содержание в сборнике.

Оглавление должно включать наименования всех разделов и подразделов издания. Следует помнить, что перечень наименований разделов отражает структуру дисциплины и очерчивает круг рассматриваемых в учебном издании вопросов. Заголовки определяют особенности соподчинения разделов. Поэтому их выделяют при помощи шрифтов разной жирности, курсива и красных строк. Это позволяет показать в оглавлении взаимосвязь и соподчинение частей текста.

Редактору необходимо обращать внимание на полноту перечня наименований разделов, их соответствие заглавиям основного текста, а также на правильность расположения и шрифтовых выделений, используемых в оглавлении. Если в издании имеются контрольные вопросы и задания, они должны быть отражены в оглавлении. К сожалению, это бывает не всегда.

Содержание кроме заглавий произведений сборника может включать и входящие в эти произведения разделы.

В учебном издании оглавление (содержание) желательно располагать после титульного листа, что усиливает его ориентирующую функцию.

Оценивая предметные, именные, предметно-именные указатели, редактор рассматривает полноту отражения терминов и понятий, имен и географических названий, соответствие их расположения принятой системе (алфавитная, предметная), а также соответствие правилам составления и оформления.

Работая над приложениями, редактор определяет целесообразность включения в учебное издание предлагаемых материалов и качество их отбора. Важно учитывать, что приложения не должны перегружать содержание ненужными данными. Поэтому необходимо оценить связь приложений с текстом, их непротиворечивость и однозначность. Желательно, чтобы в основном тексте были даны пояснения к каждому самостоятельному фрагменту приложений, причем содержание приложений должно дополнять, углублять содержание основного текста.

68. Общие принципы редактирования аппарата издания.

69. Работа редактора над произведением учебного издания.

Учебник. Основа учебного издания сост. из: введения; основной части, разбитой на главы, (разделы, параграфы); выводы из разделов, частей и заключения. Сначала редактор анализирует основную часть: содержание и структуру, которые должны соответствовать научной концепции дисциплины, учебной программе. Деление на части должно соответствовать законам овладения информацией и логическому принципу. Редактор выявляет соответствие содержания раздела названию, название параграфов – названиям глав и частей. Содержание основной части должно соответствовать следующим критериям: научность, системность изложения (логическая последовательность, аргументированные выводы), доступность (понятный язык и стиль), целостность и полнота (отражения учебной программы).

Потом редактор оценивает введение: правильность выбора аспектов, состоящих его содержание (определяются свойствами предмета и читательского адреса учебного издания: тенденции развития вопросов, рассматриваемых в учебнике, исторические сведения и так далее; характеристика учебной дисциплины). Так как различных фрагменты текста основной части имеют разное значение с точки зрения общей концепции учебника, то текст делят на основной, пояснительные (портреты ученых с краткой биографией) и дополнительные (располагаются в конце раздела), которые выделяют разными шрифтами.

Далее редактор оценивает язык и стиль. Должен быть четким и ясным, в каждом конкретном случае автор должен выбирать тип изложения (описание, рассуждение, повествование). Должно иметь место единообразие в постановке сходных проблем, использовании терминов и понятий, использовании формулировок и выводов.

70. Аппарат научно-популярного издания.

Аппарат научно-популярного издания является обязательным элементом. Его назначение в том, чтобы идентифицировать издание, представить издание читателю и сориентировать в содержании и структуре издания, дать информацию о дополнительных источниках по теме. Авторские предисловие и аннотация помогают «войти» в книгу; ориентирующую и поисковую функцию выполняет оглавление. Чтение и усвоение научных данных облегчают указатели терминов. Удобно включать список литературы по теме, которой посвящено издание 2-х видов: сначала популярной и занимательной, а потом список специальной литературы. Справочный аппарат выполняет двойную функцию: объясняет и систематизирует содержание книги, а также намечает путь дальнейшего самостоятельного изучения предмета. Правильно и хорошо составленные комментарии создают условия для удобного, надежного и быстрого поиска сведений в издании. Подстрочные примечания отвлекают читателя от основного текста, поэтому их лучше выносить в затекстовые комментарии или давать объяснение в основном тексте. В монографиях об описании путешествий неплохо сделать комментарии о жизни, быте, обычаях народа, среди которого оказался исследователь. Иногда могут занимать до 10-15% общего объема, но лучше – не более 5%. Они предлагают толкование публикуемых текстов, выражают мнение составителя (комментатора) или редактора, их отношение к публикуемому материалу. Ред. должен согласовывать с автором состав и структуру аппарата, а также оформление книги, так как научно-популярная книга должна привлекать читателя еще с обложки.

71. Язык и стиль литературного произведения. Задачи редактора.

Лингвостилистический анализ в единстве со специально-предметным и логическим анализом связывается как с формой, так и с содержанием произведения. Он включает рассмотрение текста с точки зрения орфографии, грамматики, лексики, синтаксиса, пунктуации, стилевых и стилистических качеств.

Порядок работы над языком и стилем произведения можно представить следующим образом.

Редактор последовательно анализирует в литературном материале лексические средства, синтаксические единицы текста и виды синтаксических связей, пунктуационное оформление текста, стилистические приемы, выявляет стилевые особенности текста (но признакам функциональных стилей) и нарушения принятых языковых норм.

Формирование требований к языку и стилю литературного произведения определяется комплексом критериев оценки. В их числе соответствие языковым нормам, точность словоупотребления, индивидуальность, яркость, выразительность, доступность. Редактор использует критерии оценки языка и стиля, но его оценочные выводы, рекомендация автору и вмешательства в текст зависят от особенностей произведения и типологических характеристик издания. Наряду с необходимостью привести текст в соответствие с нормами языка и стиля перед редактором стоит задача найти оптимальную форму для данного содержания произведения, которая соответствует целевому назначению, читательскому адресу и характеру информации будущего издания. Например, разговорная лексика может использоваться правильно с учетом функционального стиля фрагмента произведения, но при этом не лучшим образом отражать предмет в научно-популярном материале. Следовательно, оценочные выводы формируются в соответствии с требованиями, предъявляемыми к языку и стилю каждого произведения в ориентации на подготовку издания с определенными видо-типологическими характеристиками.

Процесс работы усложняется тем, что объекты лингвостилистического анализа взаимосвязаны. Так, выбор речевых средств связан со стилевыми и стилистическими качествами произведения, синтаксическим строем авторской речи. Пунктуационное оформление текста должно соответствовать его функционально-стилевым особенностям.

Общая оценка языка и стиля с учетом специфики произведения и видо-типологических характеристик издания отражает степень соответствия формы произведения его содержанию. На основании этой оценки делается вывод о пригодности или непригодности литературного материала к публикации, необходимости и возможности доработки его формы. Направления доработки языка и стиля в этом плане определяются по обнаруженным недостаткам произведения и предполагают его совершенствование. Это может быть повышение информативности, усиление стилевых и стилистических качеств разных типов текстов в ориентации на предмет изложения, вид литературы, жанр произведения, корректировка языковых средств с учетом их стилистической дифференциации и мотивированного выбора, повышение речевой культуры текста и многое другое.

Литературный материал должен соответствовать нормативным требованиям лингвистики. Поэтому редактор выявляет и исправляет орфографические, грамматические, пунктуационные, синтаксические, стилистические и другие ошибки и неточности.

Оценка произведения по его соответствию нормативным требованиям лингвистики также влияет на решение вопроса о возможности публикации и способы реализации плана доработки. Казалось бы, когда речь идет о разного рода ошибках, то особых трудностей не должно быть, ведь ошибки можно исправить. В определенной степени это так. Но если, например, стилистических погрешностей, даже мелких, очень много и они встречаются по всему объему оригинала, то устранять их должен автор. Иначе после редакторской правки текста в большом объеме получается качественно новый литературный материал, в котором четко вырисовывается работа редактора, так как неизбежно проявляются его творческая манера и творческий почерк. Небольшое число ошибок исправляют при редактировании и вычитке авторского и издательского оригиналов.

Совершенствование формы произведения должно способствовать повышению его информативности и эффективности, что предполагает соответствие восприятию конкретной группы читателей. Речь идет в первую очередь о понимании каждого слова и фрагментов текста частного и концептуального значения. Причем взаимосвязь того и другого неоднозначна. Читатель может осмыслить значение каждого слова, но не понять мысли, высказываемой автором, и, наоборот, мысль может быть понятна, если значение не всех слов знакомо читателю. Оптимальная форма материала предполагает соответствие текста способности к восприятию и степени подготовленности потенциального читателя. Если этого нет, произведение может быть понято читателем с искажениями.

72. Аппарат издания. Особенности его редактирования.

73. Работа редактора над языком и стилем научно-популярного произведения.

Научно-популярной манере повествования свойственна образно-экспрессивная окраска, используются слова в переносном значении, тропы (например часто используется олицетворение типа: «вселенная рождает загадки», «черные дыры пожирают все»), прием персонификации (старушка-Земля). Сравнение – наиболее распространенный прием занимательности в научно-популярной книге, которое разъясняет значение терминов. Риторические вопросы придают экспрессивность. Редактор должен следить за терминами, обилие которых различно для разной читательской аудитории: для детей недопустимо большое количество узкоспециализированных терминов, для взрослых же от нее отказаться нецелесообразно. Редактор должен помнить, что язык научно-популярных книг должен обладать точностью языка научной литературы, но и быть понятным читателю, на которого рассчитано произведение. Редактор не допускает абстрактности подачи материала автором, отвлеченности его теоретических выводов, сухостатистический язык так как это несовместимо с языком и стилем научно-популярной литературы и свойственно научной манере. Не нужны союзы, отображающие причинно-следственные связи (следовательно, в связи с тем что), такие слова как: «как указывалось», «как говорилось ранее»; глаголы с осложненным лексическим значением (находить применение); безличные глаголы (уже сказано); лекционно-канцелярские обороты (теперь мы видим) и так далее.

74. Виды правки и особенности их использования в работе редактора.

В методике редактирования книг принято различать четыре вида правки текста - это правка-вычитка, правка-сокращения, правка-обработка и правка-переделка.

Цель правки-вычитки — чтение текста насквозь. Редактор-вычитчик должен отметить его смысловые, композиционные, стилистические недочеты; обратить внимание на правильность написания географических наименований, имен и фамилий, на правильность цитат, цифр, дат, проверить сопоставимость единиц измерения. В его обязанность входит проверка соответствия заголовков тексту и соответствие подрисуночных подписей рисункам. Его обязанность — заметить недостатки материала и указать на них, но не править текст.

Цель правки-сокращения — уменьшение объема текста, довести его до определенного размера. Обычно сокращения бывают вызваны необходимостью внести конъюнктурные изменения или необходимостью различного технического характера. Правка-сокращение — прямое вмешательство в текст. Поэтому редактор должен учитывать особенности изменений, вносимых в текст при сокращении.

Такие сокращения могут быть двух видов: сокращение текста частями и внутритекстовые сокращения. В первом случае исключаются части текста, представляющие собой определенные смысловые звенья, они, как правило, оформлены композиционно и синтаксически. Сокращение однотипных примеров, фактов одного смыслового ряда, частных подробностей не вызывает трудностей при редактировании. Если сокращения намечены правильно, не искажают смысла, не противоречат манере автора, текст после них нуждается в минимальной дополнительной обработке «стыков». Она необходима для достижения связности текста. Сокращая текст, редактор должен всегда тщательно следить за тем, чтобы эпизоды и факты, исключенные в процессе редактирования не упоминались косвенно в последующем изложении. Когда связь между смысловыми звеньями необходима, сокращение текста крупными частями невозможно. В этом случае прибегают к сокращениям внутритекстовым, требующим более глубокого вмешательства.

Сокращения, обусловленные литературными качествами текста, следует рассматривать как правку-обработку. Это самый распространенный вид правки. Ее задача — подготовка к публикации окончательного варианта текста, в котором полностью учтены результаты редакторского анализа. Цель — литературная отделка текста, совершенствование его формы, уточнение идеи автора, его замысла. По своему характеру изменения, вносимые в текст книги разнообразны: сокращение, дописывание отдельных фрагментов, изменение синтаксических структур, совершенствование композиции и т.д.

Цель правки-переделки - создание нового варианта текста на основе материала, представленного автором, изменение жанровой структуры произведения, обработка текста в случае изменения его целевого назначения.

Деление правки на виды по ее целям условно. Правка текста редко ограничивается каким-либо одним видом. Таким образом, профессионализм редактора проявляется в умении целесообразно применять различные приемы редактирования книг.

75. Работа редактора над табличным материалом.

76. Работа редактора над фактическим материалом литературного произведения.