Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
английский!!!!!!1.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
68.23 Кб
Скачать

Артикли a an the!!!!

Неопределенный артикль

Когда нужно использовать неопределенный артикль a/an:

  • Только с исчисляемыми существительными в единственном числе, когда мы говорим о неопределенной вещи: I can’t find a taxi — я не могу найти такси. Какое такси? Да любое, не важно. В том случае, если мы говорим о неисчисляемых существительных, либо о множественном числе исчисляемых, то используется some: Give me some water, please. There are some taxis at the taxi rank.

  • В том случае, когда предмет нам заранее не известен, при первом упоминании используется неопределенный артикль, но при последующем упоминании уже определенный: I have got a car. The car is red.

  • Неопределенный артикль часто используется после глаголов have и be: I have got a pen. She is a teacher.

  • Неопределенный артикль выступает в качестве слова «per»: He works five days a week — он работает 5 дней в неделю

  • Неопределенный артикль используется когда мы говорим о представителе класса предметов: An African elephant has larger ears than an Indian elephant.

Определенный артикль

Определенный артикль используется в следующих случаях:

  • С существительными, которые нам известны, которые выделяются из ряда вещей. Когда мы говорим о чем-то конкретном. Такое часто происходит при повторном упоминании: Bob has got a car and a bike. The car is green and the bike is blue.

  • С уникальными существительными: the sun, the Earth

  • С именами газет (the Guardian), кинотеатров (the Odeon), театров (the Empire), музеев (the Louvre), кораблей (the Marie Celeste), организациями (the United Nations)

  • С названиями рек (the Thames); с группами островов (the Seychelles); с массивами гор (the Alps); с пустынями (the Sahara); с океанами (the Atlantic); с каналами (the Panama canal); странами, если они включают в себя слова типа States, Kingdom, Republic (the UK); с частями света (the North/East/South/West)

  • С именами музыкальных инструментов и танцев: the guitar, the salsa

  • С названиями семей (напр. the Browns) и национальностями, оканчивающимися на -sh, -ch, или -ese (the French). В ином случае можно говорить и с the и без (the Egyptians/Egyptians)

  • Со званиями: the Queen, the President. НО: Queen Victoria (т.е. если указано имя — не ставим)

  • Со сравнительными степенями: the best. НО: Most people enjoy going to the cinema

  • Со словами day, morning, afternoon и evening: It was early in the morning when they left. НО: at night, at noon, at midnight, by day/night

  • С историческими периодами: the last Ice Age, the Vietnam war. НО: World War I

  • Со словами only, last и first (если они используются как прилагательные): She was the only one who didn’t come

Определенный артикль не употребляется (или ещё говорят что употребляется «нулевой артикль»):

  • С неисчисляемыми и множественными существительными, когда мы говорим о чем-то в общем смысле этого слова. Planes are a safe means of transport. Tea is a very popular drink.

  • С именами: Ann works as a librarian

  • С названиями игр, днями, месяцами, праздниками, цветами, напитками и едой. We had dinner with the Smiths on Friday.

  • С языками. Bob speaks Polish, French and English fluently. Но если используется слово language то артикль ставится: The French language is spoken in parts of Canada

  • С именами стран, которые не включают в себя слова State, Kingdom или Republic. Germany, India, Australia. Исключения: the Netherlands, the Gambia, the Vatican

  • С именами улиц (Oxford street, Penny Lane), площадями (Trafalgar Square), мостами (London Bridge)

Напоследок, несколько устойчивых выражений с определенным артиклем «the». За этот полезный список спасибо нашей постоянной читательнице Аде.

  • what is the time?

  • what the fuck?

  • the day before yesterday

  • the day after tomorrow

  • on the right (left)

  • on the whole

  • to go to the theatre (the cinema)

  • play the piano (other instruments)

  • to tell the truth

  • on the table (bed … )

Существительное Множественное число имен существительных

The Number of a Noun

Исчисляемые существительные в английском языке имеют 2 числа - единственное и множественное. С единственным числом, как будто, все понятно, - берем словарь и смотрим.  Множественное число образуется при помощи суффикса -s: suggestion – suggestions(предложение - предложения), umbrella – umbrellas (зонт - зонтики).  В некоторых словах, для удобства произнесения, добавляется суффикс (или, если хотите, окончание ) -es: box – boxes (коробка – коробки), bush – bushes (куст - кусты). Это слова, которые заканчиваются на: -o, -ch, -s, -ss, -sh, -x (potato – potatoes (картошка - картофелины), fox – foxes(лиса - лисы)). Однако, иностранные слова и аббревиатуры, которые заканчиваются на -o образуют множественное число при помощи простого -s: piano – pianos (пианино – пианин-(ы), т.е. тоже пианино, только тут их уже много), kilo – kilos (килограмм - килограммы).

У существительных, оканчивающихся на -f, -fe, во множественном числе f меняется на v и добавляется es:  leaf - leaves = лист - листья  knife – knives = нож - ножи  thief – thieves = вор - воры  wife – wives = жена - жены  Это общее правило образования множественного числа существительных с окончанием на -f, -fe, но у некоторых правил настолько много исключений, что иногда уже трудно определить, где правило, а где исключение. К существительным оканчивающимся на -oof, -ief, -ff, -rf, во множественном числе чаще всего просто добавляется суффикс -s. А вот и доказательства:  proof - proofs = доказательство - доказательства  hoof - hoofs = копыто - копыта  roof - roofs = крыша - крыши  chief - chiefs = руководитель - руководители  grief - griefs = печаль - печали  brief - briefs = сводка - сводки (тут переводов может быть много!)  cliff - cliffs = утес - утесы  skiff - skiffs = ялик - ялики  whiff - whiffs = дымок - дымки  dwarf - dwarfs = карлик - карлики  scarf - scarfs = шарф - шарфы  turf - turfs = торф - торфы (или торфяники?)

Если существительные оканчиваются на -y с согласным перед ним, то во множественном числе -y меняется на -i и добавляется уже хорошо известное нам -es, или, если хотите, y меняется на –ie и уже к ним добавляется –s :  Country –countries (страна - страны),  Duty – duties (обязанность - обязанности).

В составных существительных обычно главный элемент получает окончание –s:  Sister-in-law – sisters-in-law - (невестка - невестки)  Boy-friend – boy-friends (парень - парни).  Если ни один из элементов не является существительным, окончание добавляется к последнему слову:  Merry-go-round – merry-go-rounds (карусель - карусели).

Осталось запомнить еще несколько исключений:  foot – feet (ступня - ступни)  goose – geese (гусь - гуси)  louse – lice (вошь - вши)  mouse – mice (мышь - мыши)  man – men (мужчина - мужчины)  woman – women (женщина – женщины, обратите особое внимание на произношение)  person – people (человек – люди) (но: people - народ, нация; peoples - народы, нации)  child – children (ребенок - дети)  tooth – teeth (зуб - зубы) ox – oxen (бык - быки)

Кроме этого слова греческого и латинского происхождения образуют множественное число против всех правил, и звучат они довольно забавно (их желательно запомнить, ведь их не так и много):  Crisis – crises (кризис - кризисы)  Datum – data (элемент данных - данные)  Phenomenon – phenomena (феномен – феномены)  Radius – radii (радиус – радиусы)  Если первая часть составного существительного содержит слова man, woman, то обе части ставятся во множественное число: Man driver – men drivers (водитель - водители).

Исчисляемые и неисчисляемые существительные  Исчисляемые существительные мы можем посчитать: six jobs (шесть работ), many suggestions (много предложений).  Неисчисляемые (несложно догадаться) посчитать невозможно, они не образуют множественного числа. Как и в русском языке, мы не употребим слова: музыка, кровь, вода или золото (music, blood, water, gold) во множественном числе.  Хотя, так же как и в русском, в зависимости от контекста, возможны варианты: воды Атлантики – waters of Atlantic, смешение кровей – bloods mixing

Некоторые существительные могут быть как исчисляемыми так и неисчисляемыми. Определить это несложно из контекста: I bought a paper. – Я купил газету. Газета – исчисляемое существительное. Газеты мы можем посчитать. А вот другой пример: I bought some paper. – Я купил бумагу. Бумага – неисчисляемое существительное. Бумага – это «материал», который мы посчитать не можем, ее возможно посчитать только в листах, рулонах и т.д.

Следующие существительные имеют одинаковую форму единственного и множественного числа, т.е. они совпадают:  fish (рыба - рыбы (но: fishes – виды рыб),  deer (олень - олени),  sheep (овца - овцы),  fruit (фрукт - фрукты (но: fruits – виды фруктов),  aircraft (самолет - самолеты) и др.

Есть также существительные, которые употребляются только во множественном числе:  clothes - одежда,  police - полиция  cattle - скот  pyjamas - пижама  trousers - штаны  breeches - бриджи  glasses - очки  spectacles - это тоже очки  scissors - ножницы  goods - товары, (часто переводится на русский в единственном числе - товар)  holidays – каникулы (есть и единственное число – holiday, но это уже праздник)  customs - таможня  jeans - джинсы  tights - колготки  shorts - шорты и др. (почти как в русском языке).

Но раз есть существительные, которые употребляются только во множественном числе, то конечно есть и те, которые употребляются только в единственном:  advice – совет,  furniture – мебель,  hair – волосы,  information – информация,  knowledge – знание,  money – деньги (а у нас наоборот только во множественном),  trouble – проблема

К этому списку можно добавить еще несколько слов, которые несмотря на конечную -s употребляются в единственном числе: physics, mathematics, optics, phonetics, politics и им подобные.

Особняком стоят такие слова как news – новости, оно считается существительным множественного числа (plural), но в предложении употребляется как единственное (singular). На русский переводится по смыслу множественным или единственным числом:  This was news to me. – Это было новостью для меня.  What's the news? - Что новенького? (или: Какие новости?)

К "новостям" можно добавить еще несколько подобных слов у которых единственное число ничем не отличается от множественного (хотя, в зависимости от контекста, тоже возможны варианты):  means = средство - средства  barracks = казарма - казармы (но: barrack - барак)  crossroads = перекресток - перекрестки (но иногда мы попадаем и на "crossroad")  headquarters = штаб - штабы  series = серия - серии  species = вид, разновидность - виды разновидности  works = завод, фабрика - заводы, фабрики