- •1.2. Три особенных звука английского языка, которых нет в русском
- •1. Во столько-то (точка во времени)
- •2. В течение какого-либо времени, по прошествии какого-либо времени
- •3. В такой-то день месяца
- •Прилагательные
- •Наречия
- •1. Вопросительные предложения, на которые можно ответить «да», «нет», «может быть» и т.П.
- •2. Вопросительные предложения, которые спрашивают о количестве, месте, характере действия и др. – короче те, на которые нельзя ответить словами «да», «нет», «наверное» и т.П.
Оглавление
1. Основы
Урок 1. Транскрипция
Урок 2. Этикет плюс пара общих слов
Урок 3. Числительные
Приложение к урокам 1-3. Меню в сокращённом виде, используемом на раздаче
Урок 4. Меры измерения
Тест по урокам 1-4
2. Части речи
Урок 5. Как обозначается время в английском языке
Урок 6. Ингредиенты (существительные)
Урок 6. Домашнее задание
Приложение к уроку 6. Ингредиенты, используемые на кухне в ресторане «Stern»
Урок 7. Характеристики (прилагательные и наречия)
Приложение к уроку 7. Характеристики ингредиентов и блюд
Урок 8. Действия (глаголы)
Приложение к уроку 8. Список действий на кухне
3. Строим предложения
Урок 9. Предложения с повелительным наклонением
Урок 10. Повествовательные предложения
Урок 11. Вопросительные предложения
Урок 1. Транскрипция
Транскрипция – это запись произношения слов.
Пример: salt [сОлт] (соль)
1.1. Обозначения, используемые в транскрипции
Обозначение |
Смысл |
Пример |
[] |
Транскрипция заключается в квадратные скобки – так мы понимаем, что речь идёт именно о произношении слова. |
pepper [пЭ:па] (перец) |
А/О/У/И/Э |
Большая гласная буква обозначает ударение. |
water [уОтэ] (вода) |
: |
Двоеточие обозначает длительный звук |
peas [пИ:з] (горошки) |
’ |
Верхняя запятая (апостроф) обозначает мягкость следующего перед ней согласного |
sorry [cАр’и] (извини/извините) |
- |
Часть слова после тире произносится «немного отдельно» |
twenty [туЭн-ти] (двадцать) |
1.2. Три особенных звука английского языка, которых нет в русском
Обозначение |
Как произносить |
Пример |
[ŋ] (“слоник”) |
Похоже на «ннннн», только рот остаётся открытым, язык не касается нёба. Звук похож на мычание медитирующих монахов. |
long [лОŋ] (длинный) |
[ð] (“фигня у орла в руке на гербе России”) |
Скажите чёткое русское «ззз». Теперь поставьте язык между зубами и произнести «ззз» ещё раз, на этот раз поднимая верхнюю губу не так сильно. Звук ниже, чем «ззз». Если «ззз» - это звук назойливая муха, то «[ð]» - это скорее толстый ленивый овод, который медленно летит по прямой. |
this [ðИс] (этот) |
[θ] (“язык между зубами”) |
Скажите чёткое русское «ссс». Теперь положите язык между зубами и повторите. Звук похож на медленно спускающую велокамеру. |
thank you [θЭнк йу] (спасибо) |
[r] |
В английском нет русского тарахтящего «рррр». Когда мы произносим «рррр», уголки рта расходятся, а язык вибрирует у нёба (попробуйте). Звук [r] наоборот делается при немного открытом рте, без вибрации языка, примерно в том месте, где ротовая полость переходит в горло. Это не «рычание», а «урчание» |
bread [бrэд] |
Замечание по поводу правильного произношения и «деревянного русского»:
Версия транскрипции английской речи, которую мы проходим, является грубым приближением. Это просто выделение в английской речи наиболее похожих звуков из русской речи. Обращайте внимание на то, как говорят носители языка и пытайтесь повторить один в один. Достаточно быстро у вас выработается слуховая память на правильное произношение.
Урок 2. Этикет плюс пара общих слов
Приветствие
hello! |
[хэлОу] |
здравствуйте! |
hi! |
[хАй] |
привет! |
Прощание
goodbye! |
[гуд бАй] |
до свидания! |
bye! |
[бАй] |
пока! (неформ.) |
Благодарность
thank you! |
[θЭнк ю] |
спасибо! |
thanks! |
[θЭнкс] |
спасибо (неформ.) |
please |
[плИз] |
пожалуйста (просьба) |
you're welcome! |
[юr уЭлкам] |
пожалуйста (ответ на спасибо) |
Извинение
sorry |
[сОrи] |
извини(те) |
excuse me |
[экскьЮз-ми] |
извините (также для обращения с просьбой) |
Oui, chef!
В мировой кулинарной традиции принято следующее:
Когда шеф-повар обращается к тебе, ты должен ответить «Oui, chef» [уИ, шЭф], что переводится с французского как «Да, шеф». Так что когда Джефф обратится к тебе в следующий раз, ты знаешь, что сказать: Oui, chef! [уИ, шЭф].
Ответы на «да/нет»-вопросы
yes |
[йЭс] |
да |
no |
[нОу] |
нет |
I don't know |
[ай дОнт нОу] |
я не знаю |
maybe |
[мЭйби] |
может быть (ответ) |
Урок 3. Числительные
Доли |
0-12 |
13-19: корень + “-teen” |
||||||
whole |
[хОул] |
целый (неисчис.) |
0 |
zero |
[зИ:rоу] |
13 |
thirteen |
[θЁr-тин] |
all |
[ол] |
всё,весь (неисч.) |
1 |
one |
[уАн] |
14 |
fourteen |
[фО:-тин] |
half – halves |
[хаф - хафс] |
половина |
2 |
two |
[ту] |
15 |
fifteen |
[фИф-тин] |
one third |
[уАн θЁrд] |
одна третья |
3 |
three |
[θrИ] |
16 |
sixteen |
[сИкс-тин] |
two thirds |
[ту θЁrдс] |
две трети |
4 |
four |
[фО: ] |
17 |
seventeen |
[сЭвэн-тин] |
one fourth |
[уАн фоθ] |
одна четвёртая |
5 |
five |
[фАйф] |
18 |
eighteen |
[Эй-тин] |
one fifth |
[уАн фифθ] |
одна пятая |
6 |
six |
[сИкс] |
19 |
nineteen |
[нАйн-тин] |
one sixth |
[уАн сиксθ] |
одна шестая |
7 |
seven |
[сЭвэн] |
|
||
one seventh |
[уАн сЭвэнθ] |
одна седьмая |
8 |
eight |
[Эйт] |
|
||
one eighth |
[уАн эйтθ] |
одна восьмая |
9 |
nine |
[нАйн] |
|||
one nineth |
[уАн найнθ] |
одна девятая |
10 |
ten |
[тЭн] |
|||
one and a half |
[уАн энд э хаф] |
полтора(ы) |
11 |
eleven |
[илЭвэн] |
|||
|
12 |
twelve |
[туЭлв] |
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 корень + “-ty” |
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 Сперва кол-во сотен, потом “hundred” |
1000,2000,3000,4000,5000,7000,8000,9000 Сперва кол-во тысяч, потом “thousand” |
||||||
20 |
twenty |
[туЭнти] |
100 |
one hundred |
[уАн хАндrэд] |
1000 |
one thousand |
[уАн θАузэнд] |
30 |
thirty |
[θЁr-ти] |
200 |
two hundred |
[тУ хАндrэд] |
2000 |
two thousand |
[тУ θАузэнд] |
40 |
forty |
[фО:r-ти] |
300 |
three hundred |
[θрИ хАндrэд] |
3000 |
three thousand |
[θрИ θАузэнд] |
50 |
fifty |
[фИф-ти] |
400 |
four hundred |
[фО: хАндrэд] |
4000 |
four thousand |
[фО: θАузэнд] |
60 |
sixty |
[сИкс-ти] |
500 |
five hundred |
[фАйф хАндrэд] |
5000 |
five thousand |
[фАйф θАузэнд] |
70 |
seventy |
[сЭвэн-ти] |
600 |
six hundred |
[сИкс хАндrэд] |
6000 |
six thousand |
[сИкс θАузэнд] |
80 |
eighty |
[Эй-ти] |
700 |
seven hundred |
[сЭвэн хАндrэд] |
7000 |
seven thousand |
[сЭвэн θАузэнд] |
90 |
ninety |
[нАйн-ти] |
800 |
eight hundred |
[Эйт хАндrэд] |
8000 |
eight thousand |
[Эйт θАузэнд] |
|
|
|
900 |
nine hundred |
[нАйн хАндrэд] |
9000 |
nine thousand |
[нАйн θАузэнд] |
Составные числительные
Как мы скажем 21 по-русски? Сначала «двадцать», потом «один». А 121? Сто, двадцать, один. В английском действует тот же принцип: сначала самый верхний разряд, потом разряд ниже, потом ещё ниже и так до единиц.
21 |
twenty one |
[туЭнтиуАн] |
123 |
one hundred twenty three |
[уан хАндrэд туЭнтиθrИ] |
Некоторые другие числительные
couple |
[кАпл] |
пара |
dozen |
[дАзэн] |
дюжина |
Слова для неточного измерения количества
|
a lot of |
[э лОт оф] |
много (исчисл. и неисчисл.) |
(too) [тУ] слишком / (not too) [нОт ту] не слишком |
many |
[мЭни] |
много (исчисл.) |
much |
[мАч] |
много (неисчисл.) |
|
few |
[фьЮ] |
немного (исчисл.) |
|
little |
[лИтл] |
немного (неисчисл.) |
|
|
a little bit |
[э литл бит] |
чуть-чуть, немного |
no |
[нОу] |
нет, никакого/никакой |
|
(not) enough |
[(нот) и-нАф] |
(не) достаточно |
Приложение к урокам 1-3. Меню в сокращённом виде, используемом на раздаче
|
НА АНГЛИЙСКОМ |
ПРОИЗНОШЕНИЕ |
РУССКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ |
1 |
Crab – Artichoke |
[кrэб – А:тишоук] |
Салат с камч. крабом и артиш-ми |
2 |
Caprese |
[капрЭзэ] |
Салат Капрезе |
3 |
Duck Leg Confit |
[дак лэг конфИ] |
Утиная ножка |
4 |
Duck Breast |
[дак бrэст] |
Утиная грудка |
5 |
Foie gras – Unagi |
[фуагрА унАги] |
Фуа гра с угрём |
6 |
Risotto - Beef Tartar |
[ризОтто – биф тА:тэ] |
Ризотто и тар тар |
7 |
(NEW) Lamb – Zucchini |
[лЭм – цукИни] |
Новый ягнёнок с цукини |
8 |
(NEW) Salmon – Cauliflower |
[cЭмэн – кОлифлауэ] |
Новая сёмга с цветной капустой |
9 |
(NEW) Scallop – Gnocchi |
[скЭллэп – н'ьйОки] |
Новый мор. гребешок и ньокки |
1 |
Orange – Fennel |
[Оrэндж – фЭнэл] |
Салат с апельсином и фенхелем |
2 |
Vegetables – Feta |
[вЭджитэблс – фЭта] |
Салат с сыром фета |
3 |
Ruccola – Prawns |
[рУкола – пrо:нс] |
Салат руккола с кор. креветками |
4 |
Nicoise |
[нисуАз] |
Салат Нисуаз |
5 |
Vitelo Tonato |
[витЭло тонАто] |
Телятина со спаржей |
6 |
Salmon Carpaccio |
[сЭмэн карпАчио] |
Карпаччо из сёмги |
7 |
Mediterranean salad |
[медитэrЭниэн сЭлэд] |
Средизем. салат |
8 |
Mediterranean salad with crispy prawns |
[медитэrЭниэн сЭлэд уиð кrИспи пrо:нс] |
Средизем. салат с тигр. креветками |
9 |
Mediterranean salad with goat cheese |
[медитэrЭниэн сЭлэд уиð гОут чиз] |
Средизем. салат с козьим сыром |
10 |
Taboule |
[табУле] |
Салат табуле с осьминогом |
11 |
Beef Tartar – Eggplant |
[биф тА:тэ – Эг-плант] |
Тар тар из говядины с баклаж-ми |
12 |
Crab Tortellini |
[кrэб тортелИни] |
Тортеллини с камч. крабом |
13 |
Spinach – Ravioli |
[спИнэдж – равиОли] |
Равиоли со шпинатом |
14 |
Cep Risotto |
[сэп rизОтто] |
Ризотто с белыми грибами |
15 |
Open Ravioli |
[Оупэн равиОли] |
Открытый равиоли |
16 |
Pumpkin soup |
[пАмкин суп] |
Тыквенный суп |
17 |
Spinach Cream Soup |
[спИнэдж кrим суп] |
Крем-суп со шпинатом |
18 |
Ceps Consommé |
[консомЭ] |
Консоме из белых грибов |
19 |
Thai soup |
[тай суп] |
Тайский суп |
20 |
Bouillabaisse |
[буйабЭс] |
"Буайбес" |
21 |
Turbot |
[тюрбО] |
Филе тюрбо |
22 |
Chilean Sea Bass |
[чИлиэн сибАс] |
Чилийский сибасс |
23 |
Salmon – Spinach |
[сЭмэн – спИнэдж] |
Филе сёмги со шпинатом |
24 |
Paltus Filet |
[пАлтус филЕ] |
Филе палтуса |
25 |
Dorado – Seabass |
[дорАдо – сибАс] |
Дорадо и сибасс |
26 |
Beef Marble |
[биф ма:бл] |
Филе мраморной говядины |
27 |
Striploin veal |
[стrИп-лойн вил] |
Стриплоин телятины |
28 |
Ribeye wagyu |
[рибАй вагьЮ] |
Рибай "wagyu" |
29 |
Salsify – Truffle |
[сЭлсифи – тrАфл] |
Козелец с трюфелем |
30 |
Grilled vegetables |
[гrилд вЭджитэблс] |
Овощи гриль |
31 |
Mashed potato with rosemary |
[мэшт пэтЭйтоу уиð rОузмэrи] |
Пюре с розмарином |
Урок 4. Меры измерения
Volume [вАльюм] (Объём) |
||
liter(s) (l) |
[лИтэr(c)] |
литр |
milliliter(s) (ml) |
[мИлилитэr(c)] |
миллилитр |
tablespoon(s) |
[тЭйбл-спун(c)] |
столовая ложка |
teaspoon(s) |
[тИ-спун(c)] |
чайная ложка |
glass(es) |
[глас(ис)] |
стакан |
drop(s) |
[дроп(с)] |
капля |
pile(s) |
[пайл(с)] |
1) куча, кучка; 2) стопка |
stack(s) |
[стэк(с)] |
стопка, штабель |
deciliter(s) (dl) |
[дИсилитэr(с)] |
децилитр (= 100 мл) |
|
|
|
|
|
|
Weight [уЭйт] (Вес) |
||
gram(s) (g) |
[гrэм(с)] |
грамм |
kilogram(s) (kg) |
[кИлэгrэм(с)] |
килограмм |
pinch(es) |
[пинч(ис)] |
щепотка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperature [тЭмпричэ] (Температура) |
||
degree(s) (C) |
[дигrИ(с)] |
градус (! также градус угла) |
Length [лэнθ] (Длина) |
||
millimeter(s) (mm) |
[мили-мИтэr(c)] |
миллиметр |
centimeter(s) (cm) |
[сэнти-мИтэr(c)] |
сантиметр |
meter(s) (m) |
[мИтэr(c)] |
метр |
|
|
|
|
|
|
Другое |
||
percent(=) |
[пёr-сЭнт] |
процент |
piece(s) |
[пИс(ис)] |
кусок, кусочек |
stick(s) |
[стик(с)] |
палочка |
portion(s) |
[по:шн(с)] |
порция |
clove(s) |
[клОув(с)] |
зубчик чеснока |
slice(s) |
[слайс(ис)] |
слайс, нарезанный ломтик |
bundle(s) |
[бандл(с)] |
пучок, связка |
handful(s) |
[хЭндфул(с)] |
горсть |
leaf – leaves |
[лиф – ли:вз] |
листок, листочек |
bunch(es) |
[банч(ис)] |
несколько, кучка |
can(s) |
[кэн(с)] |
банка |
bag(s) |
[бэг(с)] |
мешок |
pack(s) |
[пэк(с)] |
пачка |
bottle(s) |
[ботл(с)] |
бутылка |
box(es) |
[бокс(ис)] |
коробка |
|
|
|
|
|
|
Используем вместе: ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ + МЕРА ИЗМЕРЕНИЯ (5 стаканов, 3 банки, 2 мешка и т.п.)
Всё просто: числительное + существительное в единственном или множественном числе
Примеры: 1 hour, 20 hours, 23 mm, 200C
Используем вместе: ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ + МЕРА ИЗМЕРЕНИЯ + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (20 пачек масла и т.п.)
В таких связках перед между существительным, обозначающим меру измерения и существительным, обозначающим ингредиент, ставится предлог of. Он является эквивалентом родительного падежа в русском языке (кого? чего?)
Если мы не будем ставить of, получится что-то вроде русского «23 пачки масло» или «7 палочек корица». Ерунда ведь? Поэтому всегда между мерой измерения и существительным ставим of.
Несколько правильных примеров для закрепления:
2 drops of lemon juice
1 pinch of salt
100 ml of white wine
2 bags of potatoes
24 cans of tomato paste
Тест по урокам 1-4
Упражнение 1. Запишите произношение
слово на английском |
транскрипция |
beetroot |
[бИт-rут] |
with rosemary |
[уиð rОузмэrи] |
salt |
[ ] |
crab |
[ ] |
beef tartar |
[ ] |
good morning |
[ ] |
sandwich with cheese |
[ ] |
Упражнение 2. Дайте правильную реакцию в ситуации
1. Джеф заходит с утра на кухню. Как можно поприветствовать шефа?
2. Джеф получает чек на раздаче и называет Ваше имя. Как нужно ответить шефу?
3. Джеф спрашивает, где находится один из поваров. Вы не знаете. Как Вы ему ответите?
4. Джеф отрезал кусочек нового блюда и дал Вам попробовать. Какими словами Вы можете его поблагодарить?
5. Вы серьёзно накосячили на кухне. Извинитесь.
Упражнение 3. Запишите цифрами сказанные числительные
|
|
|
|
Упражнение 4. Прочтите следующие числительные
190
2012
15
½
65
Упражнение 5. Переведите устно продиктованный рецепт
Урок 5. КАК ОБОЗНАЧАЕТСЯ ВРЕМЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ