Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Задание по диалектологической практике.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
67.07 Кб
Скачать

Материалы для диалектологической (ономастической) практики

«Ономастика белорусского села»

I. Методика сбора и записи ономастического материала

Опрашивая собеседника, будьте корректны, старайтесь не утомлять его обилием вопросов. Вопросы в анкете предопределяют ответ в форме им.п., но вам необходимо так построить беседу, чтобы вы могли записать название и в форме косвенных падежей, например: «Откуда вы родом?», «В какой деревне у вас располагалась церковь?» «А мельница?» и т.д.

Записывая ответ, не забывайте ставить порядковый номер. Если на вопрос вы не получили ответа, поставьте номер вопроса и прочерк.

Записывать имена собственные нужно так, как они произносятся на исследуемой вами территории (желательно в фонетической транскрипции), стараясь передать местное произношение с учетом возрастных категорий опрашиваемых.

Например, звук – е - в первом слоге перед ударением могут произносить, как в белорусском литературном языке, т.е. как – я- /веска [Лятоха]/, но может быть и диалектное произношение – е- /в. [Летоха]/. Обратите внимание на передачу согласных звуков, например, название в. Чарныя а данной местности может произноситься как Царныя, название в. Федарцы (официальное) – Хведарцы (местное произношение). Если коренные жители меняют местами или вставляют или пропускают какой-нибудь звук или слог, то это тоже необходимо отобразить в вашей записи, например, Новалукомль – Новалукомля, Емельянова – Емеллянова и др. Там, где есть – ё – нельзя его менять на – е-, например: Баёва, а не Баева. В каждом названии обязательно проставьте ударение.

Обратите внимание на особенности склонения имен собственных в речи населения, например, за Межнай или за Межнам?

Очень часто вам будут встречаться местные географические термины в названиях, например: букга – «глубокое место в реке, затока» и др. Запишите термин, не изменяя и не искажая его.

II. Оформление материалов

Отчет по диалектологической практике в электронном и распечатанном виде. Электронная версия должна представлять собой файл в формате Microsoft Word с расширением .doc. Название файла включает фамилию студента в именительном падеже и год прохождения практики.

Например: Петров 2010.doc.

Материалы набираются шрифтом Times New Roman. Кегль 14, одинарный межстрочный интервал. Сами вопросы не записываются, указывается только их порядковый номер в соответствии с заданием. Если ответ на тот или иной вопрос не получен, то номер вопроса указывается в отчете, а напротив ставится прочерк:

    1. --------

Распечатанные материалы вкладываются в отдельный файл.

Требования к печати – листы формата А4. Поля: левое – 30 мм, правое – 10 мм, верхнее и нижнее – 20 мм.

Оформление титульного листа:

Министерство образования Республики Беларусь

УО «Витебский государственный университет им. П.М. Мащерова»

Кафедра общего и русского языкознания

Отчет по диалектологической практике

студента (-ки) 201(2)й группы филологического факультета

Петрова Ивана Петровича

Витебск 2011

III. Анкета для сбора ономастического материала

1 Сведения о населенном пункте и его названии

1.1 Официальное название населенного пункта (НП).

1.2 Его административно-территориальная отнесенность (принадлежность к сельсовету, району, области).

1.3. Каков тип НП по сведениям коренных жителей – село, деревня, поселок, хутор или др.?

1.4 Количество жителей НП.

1.5 Как назывался НП раньше?

1.6. Как местные жители называют свой населенный пункт (есть несколько вариантов, их нужно указать все). Как название произносят коренные жители старейшего, среднего и младшего поколений, есть ли разница в произношении?

1.7 Как произносится название НП в косвенных падежах (родительном, творительном, предложном)?

1.8 Как жители образуют прилагательное от названия населенного пункта?

1.9 Как называют самих жителей НП:

а) во множественном числе (например: Орша – оршанцы, оршанские, из Орши и т.д.);

б) как называют одного жителя НП (например, оршанец, оршанский и т.д.);

в) как называют женщину – жительницу НП (например, оршанская, оршанка и т.д.)?

1.10 Жители соседних НП их называют также или по-другому? Как?

1.11 Что обозначает название НП (исторические сведения, легенды, мнение старожилов и т.д.)?

1.12 Помнят ли жители, кому принадлежал НП до революции?

1.13 Известно ли им, когда и кем основан НП?

1.14 Люди каких национальностей жили здесь до революции? А сейчас?

1.15 Верят ли люди в Бога? К какой конфессии себя причисляют?

1.16 Где находится НП: на каком расстоянии и с какой стороны от райцентра, более крупного НП, реки, озера?

2 Сведения о соседних населенных пунктах

2.1 Какие населенные пункты находятся по близости. Укажите официальные названия этих НП.

2.2 Как называют эти НП местные жители?

2.3 Как называют жителей соседних НП: всех вместе, отдельно мужчину, отдельно женщину (см. пункт 1.9)?

2.4 Были ли по близости ныне исчезнувшие НП? (Указать, какие).

2.5 Когда и по каким причинам они исчезли?

2.6 Что теперь расположено на из месте?

2.7 Как теперь называют каждое из этих мест?

2.8 Как именовались исчезнувшие НП в речи местных жителей?

2.9 Как называли жителей теперь несуществующих НП ( всех вместе, отдельно мужчину, отдельно женщину)?

2.10 Встречаются такие явления, когда местные жители объединяют одним общим именем несколько близлежащих деревень, каждая из которых имеет свое название. Есть ли такие примеры в вашей местности? Как такое явление можно объяснить?

2.11 Есть ли местные песни, частушки, поговорки, пословицы и т.п., в которых упоминаются любые местные географические названия, в том числе и НП?

3 Внутри – и около деревенские названия

3.1 Есть ли в населенном пункте улицы? Укажите их названия.

3.2 Почему улицы имеют такие названия?

3.3 Есть ли местный вариант названий улиц?

3.4 Были ли эти улицы переименованы? Если да, то когда и как они назывались до переименования?

3.5 Делится ли НП на части? Если да, то:

а) в каком месте НП эти части находятся и как называются?;

б) как называют жителей этих частей в отличие от остальных?

3.6 Есть ли (были ли раньше) в НП церковь, костел? Как называется (назывались)?

3.7 Где находились (или находятся) в этой местности монастыри, церкви, костелы, скиты и т.п.? Как они называются (назывались)? Если они были, а сейчас их нет, то, что находится на их месте и как оно называется?

3.8 Есть ли в НП или рядом с ним городище, старая крепость, насыпи, валы, яры, знаки старых границ, пещеры и т.п.? Если есть, то, где они находятся и как называются?

3.9 Где находятся древние и современные места захоронений – могильники, кладбища, курганы, памятные камни и т.п.? Как они называются?

3.10 Есть ли названия у строений, которые стоят отдельно: мельниц, кузниц, бараков, лесопилок и т.п.)?

3.11 Есть ли мосты, переправы, пристани? Если да, то, где они находятся и как называются?

3.12 Как называются сады, парки, аллеи, отдельные группы деревьев или кустарники, которые чем-то выделяются и почему?

3.13 Есть ли места, связанные с какими-нибудь историческими событиями? Где они расположены и как называются?

3.14 Есть ли места, где под открытым небом происходили какие-нибудь массовые гулянья, совершались обряды? Где они находятся и как называются?

3.15 Другие местные названия (например, огородов, остановок и т.д.). Какова мотивация этих названий.