- •Методология разработки интеллектуальных систем (на примере соз (эс) )
- •Этапы классической эс.
- •Семиотика
- •Уровни изучения текста.
- •Деловая проза.
- •Формальная постановка задачи создания идс.
- •Обобщённая схема идс.
- •Лингвистическая модель входного языка.
- •Фрагмент словаря из системы «поэт»
- •Фрагмент таблицы аффиксов
- •Декларативные синтаксические знания
- •Модель управления конкретной лексемы.
- •Глубинные падежи (и. Филлнер).
- •Пример задания модели управления (система «поэт»).
- •Морфологический анализ.
- •Алгоритмы морфологического анализа (ма).
- •Синтаксический анализ (сиа).
- •Алгоритмы сиа.
Формальная постановка задачи создания идс.
Задача(организации диалоговых решений):построение отображения:
α : Ωвх→ Ωвых
Где,
Ωвх– множество входных текстов, подъязыка, обслуживающего конкретную предметно/проблемную область.
Ωвых(типичных задач) –
множество команд доступа к БД (при общении с БД).
множество выводов прикладных программных модулей (при диалоговом решении задач).
Понимание:
Процесс понимания входного текста – совокупность 3-ёх отображений.
Ψ*: Υj*→ Υj
(анализ)
На треугольнике Фреге соответствует соотношению S→D.
Описание факта Υj*на языке конечного пользователя.
Ψ**: Υj*→ Υj**
(семантическая интерпретация)
Описание факта Υj*на языке представления знаний принятом в данной системе.
Ψ***: Υj**→ Ri
Прагматическая интерпретация – описывает вид выходной реакции Ri.
Обобщённая схема идс.
управляет всем процессом лингвистическая модель входного языка.
Лингвистическая модель входного языка.
Lm = < V, G, S, [P] >
V– лексический компонент, определяющий лексику (словарь) входного языка.
G– синтаксический компонент, определяющий способ порождения правильных конструкций входного языка (грамматика входного языка).
S– семантический компонент, определяющий способ записи(представления), логико-смысловой структуры входного подъязыка (значение входного текста).
[P] – прагматика (опционально).
Лингвистический процессор – средство реализации лингвистической модели входного подъязыка.
V→G→S
Структура лингвистического процессора.
Слово и его состав.
Два подхода хранения словарей.
Декларативный (хранение словоформ) |
Процедурный (хранение основы) |
При небольшом словаре и/или слабой словообразовательности. |
При богатой лексике. (-) Необходим сильный морфологический анализ |
Лингвистические знания – знания о языке.
Лексические |
Синтаксические |
Семантические |
слова, используемые в языке, способы их изменения и образования. |
правила построения синтаксически правильных текстов. |
соотнесение слов и языковых конструкций с понятиями (объектами) окружающего мира. |
Эти знания представлены в словарях в особой зоне – морфологическая информация или прикреплены к словоформам (при декларативном подходе).
06.05.2004
Фрагмент словаря из системы «поэт»
Заглавная зона (основа слова) |
Морфологическая зона |
Синтаксическо – семантическая зона | ||||
часть речи |
число |
род |
одуш. |
активность | ||
год |
сущ. |
любое |
Муж. |
- |
- |
время |
железнодорожным |
прил. |
- |
- |
- |
- |
вид транспорта |
перевезено |
глагол |
- |
- |
- |
пассивная форма |
(модель управления)
|
синтаксическая зона | ||||||
семантическая зона |
Запрос: сколько каменного угля перевезено железнодорожным транспортом в 2003 году?