Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Аитова диплом.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
122.67 Кб
Скачать

1.2. Явление речевого манипулирования. Аспекты его осуществления

Большая заслуга в исследовании явления манипулирования с лингвистической точки зрения принадлежит доктору филологических наук О.Н. Быковой. Она полагает, что речевое манипулирование есть не что иное, как вид речевого воздействия, применяемый для скрытого навязывания в сознание адресата целей, желаний, намерений, отношений или установок, на самом деле не совпадающих с имеющимся у него в данный момент [Быкова, 1999].

По мнению О. Н. Быковой, в основе языкового манипулирования лежат такие психологические и психолингвистические механизмы, которые вынуждают реципиента некритично воспринимать подаваемую ему информацию, способствуют возникновению в его сознании определенных иллюзий и заблуждений, провоцируют его на совершение выгодных для манипулирующего лица поступков [Быкова, 1999]. При этом, как и профессор Е.Л. Доценко, она отмечает, что принципиальной отличительной чертой языкового манипулирования является сокрытие манипулятором истинной цели воздействия на адресата.

Стоит заметить, что в таком явлении, как речевое или языковое манипулирование переплетаются разнообразные науки – лингвистика, психолингвистика, психология, политология, философия, этика, риторика, логика и т.д., поэтому выделить единого основания для классификации манипулятивных приемов не представляется возможным, так как невозможно описать всё богатство способов формирования у реципиентов необходимых стереотипов психики. Они могут варьироваться от явной речевой агрессии, характеризующейся негативными выпадами в сторону противников на политической арене, до утонченных и еле уловимых стилистических тропов, средств выразительности, при которых о конечной цели высказывания можно лишь догадываться, а желаемая установка формируется глубоко в подсознании.

Учёными предпринимались неоднократные попытки классифицировать приемы манипуляции, разные исследователи выделяют разный набор этих компонентов.

В.И. Карасик в своей работе выделяет три основных вида речевой манипуляции: псевдоаргументация, имитация авторитетности и имитация силы [Карасик, 2002]. Наиболее изученной является псевдоаргументация: намеренные и ненамеренные ошибки в аргументации (паралогизмы и софизмы), «позволительные» и «непозволительные» уловки, а также психологические уловки, позволяющие добиться победы над оппонентом в споре.

Е.И. Шейгал разграничивает виды речевой манипуляции в политическом дискурсе в зависимости от характера информационных преобразований. Референциальное манипулирование - фактологическое (ложь, подтасовка фактов, преувеличение, недоговорки) и фокусировочное (сдвиг прагматического фокуса) – связано с искажением значения слова в процессе обозначения действительности. Аргументативное манипулирование связано с нарушением постулатов общения: это нарушение логики развертывания текста или цельности текста (уход от ответа, переключение темы), уклонение от обязанности доказывания, маскировка логических ходов (ложные аргументы, возражение под видом согласия и т.д.) [Шейгал, 2000].

О.Н. Быкова выделяет основные приёмы, общие для многих учёных – все фигуры речевого манипулирования она делит на три группы в зависимости от того, на каком уровне осуществляется манипулирование: логический, фактический и собственно языковой уровни манипулирования [Быкова, 1999].

Фактический уровень. В этой группе приемов манипулирование осуществляется на уровне излагаемых фактов; она содержит весь спектр методов речевого воздействия, осуществляемом при помощи грамотного оперирования информацией:

  • особая компоновка тем, при которой автором затрагиваются темы, которые направлены на однобокое освещение какого-либо события;

  • избирательная подача материала, при которой осуществляется подача информации, выгодной для самого говорящего;

  • конструирование сообщения из обрывков высказывания, в ходе которого происходит подмена контекста авторского высказывания;

  • частичное освещение событий, при котором не учитываются возможные различные мнения;

  • смешивание информации и личного мнения автора, при которой происходит присоединение к фактам мнения или непроверенной информации, преподносимой как факт;

  • многократный повтор - актуализация в сознании реципиента определённой информации путём многократного периодического её повторения.

Логический уровень. На этом уровне речевого манипулирования происходит использование в речи тезисов, суждений, доводов, построенных на нарушении законов логики, тем не менее, у адресата создается впечатление обоснованности и доказанности информации:

  • нарушение тождества тезиса, при котором в ходе доказательства подменяется исходный тезис;

  • прямой и полный отход от тезиса;

  • выдвижение другого, связанного с исходным, но не тождественного ему тезиса - обычно сужение или расширение тезиса;

  • имитация связи тезиса с аргументами , при которой манипулятор производит «притягивание» аргументов, не имеющих прямого отношения к тезису;

  • связка предположения с действием, что позволяет внушить человеку мотив к действию так, что само действие хорошо замаскировано мотивом, и потому не воспринимается как прямой приказ либо попытка это действие навязать;

  • связка с противопоставлением, при которой в логическую или временную связь ставятся понятия, ранее между собой не связанные;

  • речевое связывание, или псевдологика. Данный приём основан на инерции мышления, позволяющий придать высказыванию иллюзию смысла.

Языковой уровень – создание желаемого мнения с помощью различных средств языковой выразительности. Самый сложный и разнообразный раздел речевого манипулирования. В одной классификации не представляется возможным описать все воздействующие средства языка, можно привести только некоторые из них:

  • апелляции к эмоциональной сфере. Эта группа приёмов разделяется на апеллирующие к положительным эмоциям (направленные на создание положительного впечатления о говорящем или предлагаемой им информации) и отрицательным (призванным вызвать негативное отношение к оппоненту или любому объекту речи);

  • номинализация – процесс образования существительных от глагола, при котором теряется смысл действия, а также использование абстрактных существительных, за которыми могут скрываться отличные друг от друга понятия, в зависимости от индивидуальных качеств реципиента;

  • размывание и подмена понятия. Манипулятивный приём, схожий с номинализацией, однако при подмене понятия автор  меняет значение слова или добавляет в его определение какие-то дополнения и уточнения, таким образом, незаметно может произойти искажение изначальной идеи.

  • антитезы, помогающие манипулятору путем противопоставления фактов добиться максимального эффекта саморекламирования своей партии или кандидатуры и дискредитирования оппонента;

  • оценочные метафоры - широкий спектр различных метафорических средств, используемых как для уничижения, так и для создания положительного мнения;

  • эвфемизмы – замена слов или выражений, представляющихся говорящему неприличными, грубыми или нетактичными эмоционально-нейтральными словами, выражениями, а также дисфемизмы - замена нейтрального понятия негативным синонимом для создания отрицательного образа оппонента;

  • сравнения, сопоставления, соположения, которые применяются как для дискредитации имени оппонента, так и для актуализации внимания реципиента на положительных качествах манипулятора;

  • использование трюизмов – банальных истин, широко известных поговорок, пословиц, афоризмов. Данный приём помогает ослабить психологическую защиту реципиента и войти к нему в доверие;

  • ценностная подстройка - происходит присоединение к ценностям общества, к нормальному образу жизни.