- •Кафедра языков Силлабус
- •Общие сведения
- •Распределение часов дисциплины
- •Программа.
- •Тематический план самостоятельной работы студентов под руководством преподавателя (срсп)
- •Тематический план заданий самостоятельной работы студентов (срс)
- •План организации срс
- •Многобалльная буквенная система оценки знаний:
- •График занятий по курсу латинского языка
- •Ргкп «западно-казахстанский государственнЫй медицинскИй университет имени марата оспанова» кафедра языков
- •Проректор по ум и вр зкгму им. М.Оспанова, профессор
- •Рабочая программа
- •1. Общие сведения
- •Распределение часов дисциплины
- •2. Программа.
- •2.1. Введение.
- •Конечные результаты обучения:
- •Постреквизиты:
- •Тематический план практических занятий
- •Тематический план самостоятельной работы студентов под руководством преподавателя (срсп)
- •Тематический план заданий самостоятельной работы студентов (срс)
- •План организации срс
- •Многобалльная буквенная система оценки знаний:
- •График занятий по курсу латинского языка
Рабочая программа
Дисциплина: Латинский язык
Код дисциплины: L ya
Специальность: 5В110400 – Медико- профилактическое дело
Объем учебных часов/кредитов: 45 часов/ 1 кредит
Курс и семестр изучения: 1 курс 1 семестр
Актобе 2010
. Ф ЗКГМУ 703-01-09. Рабочая программа дисциплин. Издание второе
Рабочая программа составлена курсом латинского кафедры языков на основе «Учебной программы по латинскому языку», утвержденной Ученым советом университета 2.07.2010 г., протокол №9 (637),а также рабочего учебного плана по специальностям 051102 «Общественное здравоохранение» и 051101 «Сестринское дело» - согласно ГОСО РК 3.08.389-2006.
Предназначена для студентов ЗКГМУ им. Марата Оспанова, обучающихся по кредитной технологии обучения.
Автор: старший преподаватель Н.И. Рахматуллина.
Обсуждена на заседании кафедры «___» ____________2010 г.,
протокол № ____________
И.о. руководителя кафедры,
к.ф.н., профессор _________________________ Е.Н. Агапов
Обсуждена на цикловой методической комиссии по социально-гуманитарным дисциплинам «____» __________________ 2010 г.,
протокол № _____________
Председатель ЦМК по СГД:
к.ф.н., профессор _______________________ Е.Н. Агапов
Ф ЗКГМУ 703-01-09. Рабочая программа дисциплин. Издание второе.
1. Общие сведения
Наименование вуза: Западно-Казахстанский государственний медицинский университет им. Марата Оспанова.
Кафедра: языков.
Курс: латинского языка.
Дисциплина: Латинский язык.
1.5. Код дисциплины: LYa
1.6. Специальность 5В110400 –Медико- профилактическое дело
1.7. Объем учебных часов/кредитов: 1 кредит (45 часов)
Распределение часов дисциплины
Специаль- ность |
Общее количество частов |
Всего аудиторных часов |
СРСП |
СРС |
Форма контроля |
|
Лекции |
Практ. занятия |
|||||
051102-Общественное здравоохранение 051101-Сестринское дело |
45
45 |
-
- |
15
15 |
15
15 |
15
15 |
Экзамен
Экзамен |
1.8. Курс и семестр изучения: 1 курс 1 семестр
Ф ЗКГМУ 703-01-09. Рабочая программа дисциплин. Издание второе.
2. Программа.
2.1. Введение.
Профессионализм медицинских работников включает в себя в качестве важного компонента свободное владение медицинской терминологией, базирующейся традиционно на латинском языке. Изучение латинского языка в медицинском вузе имеет как сугубо профессиональную цель – подготовить на дальнейших этапах учебы терминологически грамотного врача, так и возможность повысить культурно-образовательный уровень студента, расширить его кругозор. Немалый интерес и пользу представляют также изучаемые в ходе занятий латинские пословицы, афоризмы, изречения, выражающие в лаконичной форме законченную мысль и ставшие в отельных случаях заповедями врача, например, Primum noli nocēre! (Прежде всего – не вреди!).
Без знания грецизмов и латинизмов, вошедших в лексический фонд многих языков, (медицина, студент, доцент, гигиена, терапия, стоматология, кредит, градус и мн.мн. др.) вряд ли возможно понимание друг друга врачами и учеными разных стран.
Цель дисциплины:
Формирование лингвистической компетентности студентов на основе знаний латинской грамматики: знать фонетические и грамматические правила для использования их во всех трех разделах курса, владеть программным лексическим минимумом, уметь читать, писать, переводить с латинского и переводить на латинский термины любой сложности.
Задачи дисциплины:
Научить студентов сознательно и грамотно пользоваться латинской терминологией в своей дальнейшей учебной, практической или научной деятельности, помочь студентам приобрести знания, способствующие практическому овладению основам медицинской терминологии, научных понятий и трех главных подсистем медицинской терминологии: анатомической, фармацевтической (с общей рецептурой) и клинической.