Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Химия_Часть 3.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
1.15 Mб
Скачать

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра иностранных языков естественных факультетов

Л.В. Мельникова

Английский язык

Учебно-методическое пособие

для студентов химических

специальностей и направлений

Часть III

Издательство

Тюменского государственного университета

2007

УДК 811.111 (075.8)

ББК Ш 143.21 - 923

М 482

Мельникова Л.В. Английский язык. Учебно-методическое пособие для студентов химических специальностей и направлений. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2007, 107 с.

Данное пособие предназначено для обучения английскому языку студентов химического факультета и рассчитано на курс освоения языка в специальных целях. Пособие предназначено для студентов, освоивших английский язык в рамках программы общеобразовательной школы. Основной целью пособия является дальнейшее совершенствование языковых навыков, а так же освоение специального лексического запаса для чтения и понимания специальной литературы.

Тексты пособия подобраны с учётом основных тем, обсуждаемых в научных кругах, а также деятельности, предусмотренной спецификой данной специальности.

Печатается по решению кафедры иностранных языков естественных факультетов.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Н.А. Гаркуша, канд. пед. наук, ст. преподаватель кафедры иностранных языков естественных факультетов ТюмГУ

РЕЦЕНЗЕНТЫ: Н.А. Гаркуша, канд. пед. наук, ст. преподаватель кафедры иностранных языков естественных факультетов ТюмГУ

Ю.П.Смирнова, канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных языков экономического факультета и поствузовского образования БашГУ

© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2007.

© Издательство Тюменского государственного университета, 2007.

© Л.В. Мельникова

Пояснительная записка

Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для студентов химического факультета, изучавших английский язык в средней школе и продолжающих его изучение в вузе.

Цель учебника – развить навыки и совершенствовать умения, необходимые для чтения и понимания оригинальной специальной литературы на английском языке, а так же профессионально-ориентированное обучение устной речи в объеме материала, предусмотренном программой вуза.

По структуре и содержанию пособие соответствует требованиям «Программы по английскому языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений».

Структура каждого урока представлена предтекстовыми упражнениями, текстами и послетекстовыми упражнениями. Предтекстовые упражнения подготавливают обучаемого к пониманию текстовой информации, упражнения после базового текста выполняют следующие функции: усвоение лексико-грамматического материала и контроль навыков и умений чтения, перевода и устной речи.

Все научные тексты заимствованы из оригинальной литературы по химии и подверглись в учебных целях сокращению и незначительной адаптации. Текстовой материал пособия построен на словарном минимуме, отобранном статистическим анализом научных текстов, а так же с учетом основных направлений химии, изучаемых студентами.

При организации грамматического материала автор руководствовался программными требованиями, положив в основу частотность употребления грамматических конструкций в научной литературе по химии на английском языке. Грамматический материал представлен в виде моделей и тренировочных предтекстовых и послетекстовых упражнений, а также в разделе приложений в виде таблиц и схем.

Раздел приложений включает список основных химических элементов, сокращений и символов, принятых в химической литературе, чтение химических формул и соединений с краткими комментариями, а так же словарь-минимум, включающий наиболее распространенные химические термины.

Большая часть слов, вошедших в словарь, сверена с ре­комендациями Комиссии по наименованию, написанию произношению при Американском Химическом Обществе (Nomenclature, Spelling and Pronunciation Committee of the American Chemical Society), однако здесь используются знаки транскрипции, характерные для английского варианта языка.

В основу отбора слов положены частотность употребления и распространен­ность химической терминологии. В словарь включены также слова и выражения, не являющиеся, строго говоря, терминами, но часто употребляемые в химической литературе и поэтому не­обходимые для ее понимания.

В словаре дан перевод слов и терминов, русский эк­вивалент которых не подсказывается иностранным термином (например, malic acid - яблочная кислота, vitriol - медный ку­порос, carbolate - фенолят).

Content

Приложение 1 Общие тенденции произношения химических терминов…………………………………………………………………………….6

Приложение 2 Список наиболее распространенных химических элементов.......................................................................................................9

Приложение 3 Сокращения и фразы, принятые в химической литературе...……………………………………………………………………….11

Приложение 4 Наиболее распространенные «ложные друзья переводчика»……………………………………………………………………..15

Приложение 5 Краткий грамматический справочник в таблицах………17

Словарь………………………………………………………………………...…24

Библиография……………………………………………………………….…106

Приложение 1