- •Белорусский институт правоведения
- •Е. И. Пивень
- •Кафедра языковедческих дисциплин
- •Методические указания по выполнению и оформлению обязательных контрольных работ
- •Требования к оформлению обязательных контрольных работ:
- •Контрольная работа № 1
- •I. Read the text. The English Language
- •II. Answer the questions in written form.
- •III. Translate in written form the 1st and the 2nd paragraphs of the text.
- •IV. Explain the meaning of the following words and expressions.
- •V. Match the words from the box with the definitions below.
- •VI. Complete the following sentences with the words and phrases from the text:
- •VII. Give the plural of the following nouns:
- •VIII. Change the number of the noun in italic type where possible and make all other necessary changes:
- •XIII. Translate into English:
- •Контрольная работа № 2
- •I. Read the text. Holidays in Great Britain
- •II. Answer the questions in written form:
- •III. Translate in written form 1st, 2d, 3d paragraphs from the text.
- •IV. Write t for true and f for false. Correct the false sentences, translate all the sentences:
- •V. Explain the meanings of the following words and expressions and make sentences with each of them:
- •VI. Find in the text the English equivalents for the words and expressions below:
- •VIII. Supply self-pronouns for the following sentences where possible:
- •IX. Choose between all and a compound in every to use it in the following sentences:
- •X. Translate into English:
- •XI. Choose between much and many, (a) little and (a) few to use in the following sentences:
- •XII. Translate into English:
- •XIII. Write the following numerals in English:
- •XIV. Complete the sentences:
- •Контрольная работа № 3
- •I. Read the text. Elections in Great Britain
- •Translate paragraphs 1,3,6,7 in written form.
- •III. Answer the following questions in written form:
- •IV. Find in the text the English equivalents for the phrases below:
- •V. Complete the following text with the words and expressions from the box, using them in the appropriate form:
- •VI. Explain the meaning of the following words and expressions:
- •VII. Complete the following sentences with the adjectives made by adding the right suffixes to the italicized words:
- •VIII. Translate the words in brackets:
- •IX. Use the required form of the adjective in the following sentences:
- •X. Translate into English:
- •XI. Change the italicized noun into a verb and italicized adjective into an adverb:
- •XII. Choose the correct form of the words given in brackets:
- •XIII. Translate into English:
- •Контрольная работа № 4
- •I. Read the text: System of government in Great Britain
- •II. Translate in written form paragraphs 2,5,7,8 from the text.
- •III. Answer the questions in written form.
- •V. Choose the right word or word combination.
- •VI. Translate into English:
- •VII. Translate into Russian:
- •VIII. Use the Present Indefinite or the Present Continuous of the verbs in brackets:
- •IX. Use Present Perfect or Past Indefinite in the following sentences:
- •X. Use Past Indefinite or Past Continuous in the following sentences:
- •XI. Translate into English:
- •XII. Use the required Present, Past, Future forms in the following text:
- •XIII. Translate the following sentences into English, concentrating on the use of tense-aspect forms:
- •Контрольная работа № 5.
- •I. Read the text. Legal Profession in Great Britain.
- •II. Translate in written form the 1st, 4th, 5th, 8th, 9th paragraphs of the text.
- •Answer the questions in written form.
- •IV. Find the proper word for each legal profession mentioned in the definitions.
- •V. Complete the following sentences with the words and phrases from the box, using them in the correct form.
- •VI. Translate into English.
- •VII. Give the corresponding passive construction:
- •VIII. Open the brackets using appropriate form of the verb.
- •IX. Open the brackets, using the correct form in the Passive Voice.
- •X. Put the verbs in brackets into the correct tense form in the Active Voice or the Passive Voice.
- •XI. Put the sentences from Active into Passive:
- •XII. Translate the sentences into English:
- •Контрольная работа № 6
- •I. Read the text. What is modern law?
- •VI. Write t for true and f for false. Correct false sentences, translate all the sentences.
- •VII. Make the action of the following object clauses simultaneous with those of the principle clauses.
- •VIII. Use the required tense aspect forms in the following sentences, observing the rules of the sequence of tenses.
- •IX. Translate the sentences from Russian into English.
- •X. Put the following into Indirect Speech.
- •XI. Put the following into Direct Speech.
- •XII. Translate the story. Turn Direct Speech into Indirect Speech with tense changes.
- •Контрольная работа № 7
- •I. Read the text. The jury system in Great Britain.
- •II. Answer the questions in the written form.
- •III. Translate in written form the 1st and 4th paragraphs of the text.
- •IV. Match the words from the box with the definitions below.
- •V. Match the following English expressions with their Russian equivalents.
- •VII. Explain the meaning of the following words and expressions.
- •VII. Translate into English:
- •VIII. Use the appropriate forms of the verbs:
- •IX. Choose the right word:
- •X. Circle the correct conjunction to complete the following text:
- •XI. Rewrite the following sentences in indirect speech choosing the correct reporting verb from the box given below:
- •XII. Complete the dialogue choosing the appropriate words and word combinations. At the Dentist’s
- •2 Course Контрольная работа № 1.
- •I. Read the text.
- •Learning languages in the usa.
- •II. Answer the questions in written form.
- •III. Translate the text in written form.
- •IV. Divide the text into logically connected parts, entitle each part and give a short summary of the text according to your plan.
- •V. Insert the right word and translate the following sentences:
- •VI. Put each verb in brackets into the correct tense form:
- •VII. Read the following news items. Translate them. Write different types of questions to them. Define the tense form of each verb:
- •VIII. Answer the questions using the Passive Voice. See the model.
- •IX. Insert either a/an or the where necessary.
- •X. Put the adverbs and adjectives in brackets into the correct degree form.
- •XI. Put the adverbs in their correct places:
- •XII. Supply prepositions, adverbs and adverbial phrases where necessary.
- •Контрольная работа № 2
- •I. Read the text.
- •Immigrants to the usa.
- •II. Answer the questions on the text in written form.
- •III. Translate in written form the last two paragraphs of the text.
- •IV. Divide the text into logically connected parts, entitle each part and give a short summary of the text, according to your plan.
- •V. Chose the right word or word-combination:
- •VI. Translate the following words, make up the word combinations with some of them:
- •VII. Write t for true or f for false. Correct the false sentences, translate them.
- •IX. Answer the following questions. Give negative answers according to the model № 1, 2. Refer to the past and use ‘had to’ according to the model № 3.
- •XI. Translate into English.
- •Контрольная работа № 3
- •Read the text. Different Washingtons
- •II. Answer the questions on the text in written form.
- •III. Translate in written form 3 paragraphs of the text.
- •IV. Divide the text into logically connected parts, entitle each part and give a short summary of the text according to your plan.
- •V. Translate into English.
- •VI. Write t for true and f for false. Correct the false sentences and translate them.
- •VIII. The following letter was published in a newspaper. Complete the letter by choosing the appropriate infinitive from the box below. Do not use any infinitive more than once. Translate the letter.
- •XI. Translate the sentences into Russian using Complex Object:
- •XIII. Translate into English using the Infinitive and its constructions:
- •Контрольная работа № 4
- •I. Read the text. The us Executive branch
- •II. Answer the questions in written form.
- •III. Translate in written form the last two paragraphs of the text.
- •IV. Divide text into logically connected parts, entitle each part and give a short summary of the text according to your plan.
- •V. Write t for true and f for false. Correct the false sentences and translate them.
- •VII. Translate the final part of the sentences:
- •VIII. Write all possible forms of the Participle, using the following verbs:
- •IX. Translate into Russian using the Participle:
- •X. Open the brackets using different forms of the Participle:
- •XI. Translate into English:
- •XII. Choose the right form of the Participle:
- •Контрольная работа № 5
- •I. Read the text. The Federal and State Court Systems in the usa.
- •II. Answer the questions in written form.
- •III. Translate in written form the last 3 paragraphs of the text.
- •IV. Divide text into logically connected parts, entitle each part and give a short summary of the text according to your plan.
- •V. Match the definitions with the appropriate words given in the right-hand column:
- •VI. Find the best answer:
- •VIII. Translate into English using the Gerund:
- •IX. Open the brackets, using different forms of the Gerund:
- •X. Choose the right Russian equivalent:
- •XI. Write all possible forms of the Gerund, using the following verbs:
- •XII. Fill in the gaps with the prepositions from the box. Some of them can be used more than once. Translate the sentences:
- •Контрольная работа № 6
- •I. Read the text. Crime in the United States
- •II. Answer the questions text in written form.
- •III. Translate the text in written form.
- •IV. Divide text into logically connected parts, entitle each part and give a short summary of the text according to your plan.
- •VI. Translate into English:
- •VIII. Write these sentences, using I wish instead of I regret, it’s a pity or I am sorry. Make all the necessary changes. Translate them.
- •IX. Use the correct forms of the verbs in brackets in the Subjunctive Mood:
- •X. Choose the right form of the verbs in brackets:
- •XI. Translate into English:
- •XII. Translate into Russian:
- •Контрольная работа № 7
- •I. Read the text. The face that fits the crime
- •II. Answer the questions on the text in written form.
- •III. Translate in written form 3 paragraphs of the text.
- •IV. Divide text into logically connected parts, entitle each part and give a short summary of the text according to your plan.
- •V. Translate the following words, make up the word combinations with some of them.
- •VI. Match the definitions with the appropriate words given in the right-left column.
- •VII. Translate into English.
- •VIII. Join the following pairs of simple sentences to make them clauses of a compound sentence.
- •IX. Replace the italicized words and phrases by clauses. State the type of each clause. Translate them.
- •X. Translate the following sentences using adverbial clauses of time, place, cause, purpose, result, concession, comparison, and condition.
- •XI. Insert relative pronouns or adverbs. Translate the complex sentences and state the type of the clauses.
- •XII. Translate what is given in brackets with the help of nominative absolute constructions.
- •XIII. Use the correct form (Infinitive with or without to, Gerund or Participle) of the verbs in brackets.
- •XIV. Put each verb in brackets into the correct tense form paying particular attention to the sequence of tenses.
- •XV. Make up sentences using the following words. Translate them.
- •Контрольная работа № 8.
- •I. Read the text. Kinds of Punishment.
- •II. Answer the questions in written form.
- •III. Translate in written form the first 3 paragraphs of the text.
- •IV. Complete the table:
- •V. Give the Russian equivalents for the following words:
- •VI. Complete the following sentences with the words and phrases from the box:
- •VII. Put the verbs into appropriate tense forms:
- •VIII. Match each word or expression on the left with the definition on the right.
- •IX. Complete these sentences with no/none, nobody, some, nothing, nowhere, any, anything, anywhere, somebody, something, somewhere.
- •X. Change sentences into the Passive Voice:
- •XI. Put each verb in brackets into the correct tense form paying particular attention to the sequence of tenses:
- •XII. Complete these sentences with these modal verbs (can, may, be able to, to have to, to be to, must, ought to):
- •XIII. Translate the sentences with the Gerund and the Infinitive:
- •XIV. Decide if the conditions in the sentences are real, unreal in the present (future), or unreal in the past. Translate the sentences.
- •Список использованной литературы.
- •Содержание
- •Учебно-методическое пособие
Белорусский институт правоведения
Ю. Н. Глюкова
Е. И. Пивень
“Английский язык”
для аспирантов
1–2 курса аспирантуры
(заочного обучения)
Минск
2004
БЕЛОРУССКИЙ ИНСТИТУТ ПРАВОВЕДЕНИЯ
Кафедра языковедческих дисциплин
Ю. Н. Глюкова
Е. И. Пивень
“Английский язык”
для аспирантов
1–2 курса аспирантуры
(заочного обучения)
Учебно-методическое пособие
Минск
НО ООО «БИП-С»
2004
Рекомендовано редакционно-издательским советом
Белорусского института правоведения
Рецензенты: Т.Д. Насонова,
М.В. Бердяева,
Н.Л. Иванчик
Глюкова Ю.Н., Пивень Е.И.
«Английский язык» для аспирантов 1-2 курса аспирантуры (заочного обучения): Учебн.-метод. пособие / Ю.Н. Глюкова, Е.И. Пивень. – Мн.: НО ООО «БИП-С», 2004. – 91 с.
Методические указания по выполнению и оформлению обязательных контрольных работ
Курс иностранного языка в системе послевузовского образования (аспирантура, соискательство), носит коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер с учетом непрерывности и преемственности различных ступеней языковой подготовки.
Целью данного курса является обучение практическому владению иностранным языком; формирование умений и навыков, позволяющих аспиранту (соискателю) эффективно осуществлять профессиональную деятельность в своей сфере; работать с зарубежной литературой по профилю; общаться на иностранном языке в социально обусловленных сферах повседневной и профессиональной деятельности; воспринимать на слух лекции, доклады и сообщения.
Данное пособие предназначено для самостоятельной работы аспирантов (соискателей) заочной формы обучения ЧУО БИП, а также для студентов старших курсов продолжающих изучение иностранного языка. Пособие составлено в соответствии с действующей “Рабочей программой по английскому языку для аспирантов (1 – 2 курса) з/о ЧУО БИП, утвержденной 30.08.2003 г. (протокол заседания кафедры № 1) и рассчитано на полный курс обучения в аспирантуре (з/о) (180 практических занятий).
Варианты контрольных работ включают в себя материал по основным разделам учебной программы по английскому языку аспирантов (соискателей) выпускников неязыкового вуза. Объем предоставленного материала является необходимым для достижения главной цели: контроля овладения грамматическими и лексическими навыками на тематических материалах по специальности.
Структура пособия включает в себя следующие разделы:
Обязательные контрольные работы за 1 курс – 7.
Обязательные контрольные работы за 2 курс – 8.
Список рекомендуемой литературы по курсу.
Каждая контрольная работа состоит из 2 частей: лексической и грамматической.
Лексическая часть включает в себя профессионально ориентированные тесты и упражнения к ним, составленные с целью проверки понимания прочитанного материала. Тематика текстов, подобранных из оригинальных источников, дает возможность повысить уровень владения материалом в профессиональных ситуациях речевого общения. Грамматическая часть контрольной работы включает упражнения, направленные на отработку и закрепление пройденного грамматического материала, а также на проверку техники употребления изученных грамматических явлений и категорий. В грамматических упражнениях используется лексика вузовского минимума, что снижает дополнительные трудности усвоения грамматического материала.
Данные учебные методы также дают возможность изучающим английский язык обогатить свои знания о наиболее развитых англоговорящих странах мира – Соединенном королевстве Великобритании и Северной Ирландии и США, познакомить с историей, традициями, населением, государственным устройством, языком, судебной системой и системой права данных стран. Пособие призвано стимулировать применение на практике умений и навыков извлечения смысловой информации из контекста и изложения собственных суждений и оценок.