- •18 Летапісаў і хронік беларускага паходжання ўваходзяць
- •XVI ст. Даследчыкі старажытнай літаратуры вылучаюць у ча-
- •XVI ст. Але вывучаць яе ізалявана, у адрыве ад іншых прац
- •XVI ст. “Хроніка польская” (1597), у значнай ступені напіса-
- •1964. – С. 261). Гаворка ў дадзеным выпадку ідзе аб загадка-
- •1 Праўда, польскі даследчык е.Ахманьскі спрабаваў даказаць, што гэтая
- •1446 Г. Да гэтага зводу адносяцца наступныя спісы: Нікіфа-
- •1519 Г., у якім няма слядоў легенды, і па “Трактаце аб дзвюх
- •Ііі летапісны звод. Хроніка быхаўца
- •Польскія хронікі хіі – хvi ст.
- •1117 Гг. Яна складаецца з трох частак: у першай апісваецца
- •1366 Г. Янка стаў каронным падканцлерам і адным з дарадчы-
- •Ян длугаш (1415-1480)
- •Мацей з мяхова
- •1479 Г. – магістрам вольных мастацтваў. Магчыма, хутка
- •1279 Г. Зрабіў с.Хвальчэўскі між 1519-1549 гг. Выдаў л.Галэм-
- •Мацей стрыйкоўскі
- •1597 Г.? На гэтае пытанне спрабавалі адказаць вядомыя
- •Жыццё і дзейнасць марціна кромэра
- •1556/57 Гг., а потым на сейме 1563/64 гг. Супраць Кромэра вы-
- •Аляксандр гвагнін
- •1558 Г. За ім накіраваўся сын Аляксандр. З 1561 г. Яны _______былі
- •Барталамей папроцкі
- •27.Хіі.1614, Львоў) – польскі гісторык, геральдык, паэт. Па-
- •1575 Г. Ён заняўся творчасцю, пачаў пісаць вершы (Historia żałosna
- •1563-1570 Гг.; і праз стварэнне пад сваім непасрэдным кіраўні-
- •1592 Гг.) – венецыянец, фігура маляўнічая і авантурная, літа-
- •7 Чэрвеня 1582 г. У Гродне быў залічаны ў штат каралеўскіх
- •XIV ст. Пачынаецца сімбіёз культуры беларускай з польскай”,
- •Iзборскіх, Пскоўскіх, Белаазёрскіх, Kiеўскіх, Луцкіх,
- •1330 Г.) у выніку дзейнасці кіеўскага мітрапаліта Феагноста, рэ-
- •500 Сем’яў “рымскай шляхты”, альбо “рыцарства”, паданне
- •Гродна ў летапісах і польскіх хроніках
- •Заключэнне
- •Рэкамендаваная літаратура
Аляксандр гвагнін
Аляксандр Гвагнін (1534 - 1614 г.) – гісторык, вайсковец,
дзейнасць якога ў Вялікім княстве Літоўскім да канца не выс-
ветлена не толькі ў беларускай, але ў польскай і літоўскай гіста-
рыяграфіі. Імя гэтай таямнічай асобы звязваюць з адной з най-
багацейшых і найцікавейшых наратыўных крыніц па гісторыі
ВКЛ і суседніх краін – “Sarmatiae Europeae descriptio” (“Апі-
санне еўрапейскай Сарматыі”) (Кракаў, 1578). Але ў той жа час
даўно ўжо даказана, што гэтая праца належыць пяру выдатна-
га гісторыка Мацея Стрыйкоўскага. Аднак гістарыяграфічная
традыцыя ўзаконіла плагіят Гвагніна, трывала звязаўшы яго
імя з узгаданым творам.
А.Гвагнін нарадзіўся ў 1534 г. у Вероне, якая ў тыя часы
належала да Венецыянскай рэспублікі, у збяднелай шляхецкай
сям’і. У 1551 г. яго бацька Амброжы эміграваў з Італіі, каля
1558 Г. За ім накіраваўся сын Аляксандр. З 1561 г. Яны _______былі
рэкамендаваныя каралю Жыгімонту Аўгусту як спецыялісты
ў фартыфікацыі. Абодва прымалі ўдзел у вайне з Масквой, якая
з 1560 г. вялася на беларускіх землях. Аляксандр прымаў
удзел у інфлянцкай, валоскай і маскоўскай кампаніях, пасля
чаго, у якасці каралеўскага ротмістра пяхоты, разам з бацькам
і двума іншымі ротмістрамі стаў на чале залогі памежнай крэ-
пасці – нядаўна адабранага ад Масквы Віцебска. Адсюль рабіў
вылазкі супраць войскаў Івана Грознага: у лістападзе 1564 г.
удзельнічаў у баях пад Езярышчамі, у 1566 – пад Невелем, у
снежні 1567 г. разам са сваёй залогай біўся пад Веліжам, у 1568 г.
абараняў Віцебск.
За вайсковыя заслугі па рэкамендацыі маркграфа брандэн-
бургскага Яхіма ІІ на Люблінскім сейме 1569 г. А.Гвагнін быў
абвешчаны рыцарам. Разам з тым ён атрымаў шляхецкі дып-
лом ад імператара Свяшчэннай Рымскай Імперыі. Матэрыяль-
ныя ўзнагароды таксама былі даволі значныя: у 1574 г. Гвагнін
атрымаў Філіпаўскае стараства на памежжы Інфлянтаў і Літвы,
пасля чаго кінуў вайсковую службу. У наступныя гады, відаць,
у яго не заладзіліся справы з падданымі, ён распачаў нейкія
фінансавыя аперацыі, якія ўцягнулі яго ў пазыкі. У 1576 г.
А.Гвагнін вярнуўся на каралеўскую службу, удзельнічаў у вып-
раве на Гданьск.
Нечакана ў 1578 г. у Кракаве пад прозвішчам Аляксандра
Гвагніна выйшаў твор пад назвай “Sarmatiae Europeae
descriptio”, прысвечаны каралю Стэфану Баторыю. Гэты вялікі
9 7
твор, у якім налічваецца 203 лісты, багата ілюстраваны, скла-
даецца з 4 частак, дзе змешчаны гісторыя і геаграфія Польшчы,
Літвы, Інфлянтаў, Прусіі, Масковіі і татар аж да часоў караля
Генрыха Валезія (Валуа). Скончваецца апісаннем пахавання
Жыгімонта Аўгуста ў 1574 г. У тым жа годзе, калі выйшаў гэты
твор, яго аўтар паспяшыў з’ехаць з пасольствам Паўла Ухань-
скага ў Італію. Пасля вяртання ў Польшчу Гвагнін зноў пас-
тупіў на службу да караля і ўдзельнічаў у паходах на Вялікія
Лукі і Пскоў. З 1581 г. ён атрымлівае штогадовую пенсію 200
злотых з літоўскага скарбу. У гэтым жа годзе ў Спіры выйшла
новае выданне “Сарматыі”, у якім быў дадатак, дзе апісваліся
жорсткасці Івана Грознага, а таксама маскоўская выправа Стэ-
фана Баторыя і прыводзіўся дакумент з 5 лістапада 1580 г.
А восенню 1581 г. Гвагнін выехаў у Швецыю, дзе шукаў
падтрымку ў сваіх намаганнях атрымаць спадчыну ў Італіі, а
таксама імкнуўся рэалізаваць свой праект гандлю з Венецыяй.
Прадпрымальніцкая дзейнасць Гвагніна з пераменным поспе-
хам працягвалася: ён і сам ездзіў у Італію, а ў Стакгольме дзей-
нічала ягоная купецкая кантора.
Адначасова як бы асабістым жыццём жыў твор Аляксанд-
ра Гвагніна – “Апісанне Еўрапейскай Сарматыі”. У 1582 годзе
выйшла яго трэцяе выданне ў Базэле, у наступным 1583 – італь-
янскі пераклад у Венецыі, у 1584 – троху змененае выданне ў
другім томе Rerum Polonicarum; нарэшце, у 1590 г. з’явіўся
чэшскі пераклад маскоўскай хронікі “Сарматыі”. А тым часам
у 1582 г. у Каралеўцы выйшла “Хроніка польская, літоўская,
жмудзкая і ўсёй Русі” Мацея Стрыйкоўскага, у якой аўтар
абвінавачваў Гвагніна ў тым, што той, будучы ротмістрам у
Віцебску, прыўласціў сабе ягоны рукапіс “Сарматыі” і апублі-
каваў пад сваім прозвішчам. Гэтае абвінавачванне Стрыйкоўскі
зрабіў яшчэ раней, бо ўжо 14 ліпеня 1580 г. кароль Стэфан
Баторы выдаў яму дакумент, дзе сцвярджалася, што “Апісан-
не Сарматыі” з’яўляецца яго літаратурнай уласнасцю. Боль-
шасць даследчыкаў лічаць, што менавіта гэтая абставіна па-
служыла прычынай выезду А.Гвагніна ў Швецыю. Але смерць
М.Стрыйкоўскага, якая наступіла прыкладна ў канцы 80-х –
пачатку 90-х гг. ХVІ ст., дала магчымасць Гвагніну фактычна
без перашкод карыстацца плагіятам.
Біёграфам А.Гвагніна невядома, дзе жыў і чым займаўся
гэты спрытны італьянец з 1584 да 1611 года. Але ў 1611 г. у
77-гадовым узросце ён зноў успомніў аб “сваім” творы і выдаў
яго польскую версію ў Кракаве, у друкарні М.Лоба. Аўтарам
9 8
перакладу быў Марцін Пашкоўскі. Гэты варыянт быў значна
пашыраны (852 старонкі): апісана амаль уся Еўропа і некато-
рыя краіны Усходу, дапоўнены хронікай палітычных падзей аж
да здабыцця Смаленска ў 1611 г. Выданне было падзелена на
10 кніг-хронік. Пашыраны варыянт А.Гвагнін збіраўся такса-
ма выдаць на лаціне і нават заключыў кантракт з перакладчы-
кам, каралеўскім пісарам, Гжэгажам Чарадзкім. Але не вы-
плаціў апошняму належны ганарар, за што Чарадзкі выклікаў
яго да суда. Таксама судовай справай скончыліся адносіны з кра-
каўскім друкаром М.Лобам. Пазней перакладчык М.Пашкоўскі
прызнаваўся, што дадаткі ў польскім выданні зроблены ім
самім. Такім чынам, дагэтуль невядома, ці Аляксандр Гвагнін
сам напісаў выдатны твор “Апісанне Еўрапейскай Сарматыі”,
ці толькі падпісаўся пад чужым творам. Але вядома, што на-
ват на роднай італьянскай мове ён пісаў вельмі дрэнна.