Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка пол орф.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
21.11.2019
Размер:
363.01 Кб
Скачать

Приголосні ż, sz, dz, cz, dż, ń, ś, ć, dź

Приголосний [ż] вимовляється як український звук [ж]. Звук [ж] у польській мові позначається буквою ż та двознаком rz. Щоб знати, як правильно писати те чи інше слово, потрібно знайти відповідник в українській мові. В українському слові польському ż відповідає ж, а польському rz — р.

* Прочитайте і перепишіть слова. Зверніть увагу на вимову при­голосних в українських та польських словах.

leży лежить

też теж

łyżka ложка

każdy кожний

żart жарт

rzekaріка

burzaбуря

marzyмріє

wierzbaверба

1. Прочитайте слова. Перепишіть, вставляючи пропущені ż та rz.

krą..ek nó.. ..оnа

ksią..ka dob..e du..o

słu..ba g..yb kołnie..

!!! Після букв р, t, k, ch завжди пишеться rz, яке вимовляється як [ш].

! Napamięć:

-- Nie pieprz Pietrze pieprzem wieprza,

Wtedy szynka będzie lepsza.

-- Właśnie po to wieprza pieprze, ,

żeby mięso było lepsze.

--Ale ż będzie gorsze Pietrze,

Kiedy w wieprza pieprz się wetrze.

! Приголосний [sz] вимовляється як український [ш]. Звук [sz] ніколи не може поєднуватися з [і].

2. Прочитайте слова. Запам'ятайте їх правопис.

Warszawa szafa Puszkin szeroki

pyszny szosa

piszę towarzysz

proszę zeszyt

noszę wiersz

! Приголосний[dz]вимовляється подібно до українського [дз] у словах «дзиґа», «дзвінок».

3. Прочитайте слова. Перепишіть їх, підкреслюючи двознак dz.

bardzo pieniądze drzewo

dzwonek widzę ludzki

drodzy koledzy wchodzę

!Приголосний [cz] вимовляється подібно до твердого україн­ського [ч]. Звук [cz] ніколи не може поєднуватися з [і].

4. Прочитайте слова. Зверніть увагу на правильну вимову приго­лосного [cz].

czoło

czytam

czysty

czyta

czas

czy

ojczyzna

czyj

gracz

leczy

plącz

życzę

czekam

kaczka

czubaty


5. Прочитайте речення. Перекладіть їх українською мовою.

1. Moja koleżanka bardzo dobrze tłumaczy. 2. Na biurku leży czarny ołówek Czesława. 3. Czesław studiuje język czeski. 4. Czytam Mickiewicza. 5. Mickiewicz to wielki poeta polski. 6. Co to jest? To jest książka i czasopismo. 7. Czy Wanda czyta? Tak, Wanda czyta, a Irena słucha.

!Польський приголосний [dż] вимовляється подібно до укра­їнського [дж] у слові «джміль».

6. Перепишіть слова, підкреслюючи двознак dż.

dżem dżungla jeżdżą

dżokej dżuma gwiżdże

! Вимова приголосного [ń] дуже близька до вимови українського [нь], однак він вимовляється значно м'якше.

7. Прочитайте, правильно вимовляючи слова з [ń].

nie cień słońce

nikt kamień niebieski

koń czasownik zdanie

М'якість приголосного [ń] позначається рискою над буквою, якщо стоїть перед приголосним або в кінці слова: kamień, koń, bańka. Перед голосними м'якість позначається буквою і: koniec, zdanie, niania.

У запозичених словах зустрічаються сполучення nі + голосний (крім у).

Ці сполучення потрібно вимовляти як nj + голос­ний, наприклад: linia[1'ińja].

8. Прочитайте, звертаючи увагу на вимову сполучень [пі] з го­лосним.

linia mania Japonia Stefania

!Польський приголосний [ś] трохи нагадує м'який звук [ш], який чуємо при вимові російського слова «счастье», але без притаманної цьому звукові подовженості.

9. Прочитайте слова, правильно вимовляючи [ś].

świat śnieg śmiały

głośno Jaś środa

osiem ktoś właśnie

!Дзвінкий приголосний [ż] близький за вимовою до м'якого [ж'] у російському слові «дрожжи», але він коротший за ро­сійський звук.

10. Прочитайте, правильно вимовляючи слова з приголосним [żі].

zimno

teraźniejszy

zima

gałąź

obrazi

zielony

ziemia

zioła

źle

11. Прочитайте скоромовку. Вивчіть її напам'ять. Намагайтесь вимовляти її якомога швидше.

Pstry pstrąg drgnął trwożliwie pod lustrem wody.

12. Прочитайте вірш.

WARZYWA

Położyła kucharka na stole:

kartofle, buraki,

marchewkę, fasolę,

kapustę, pietruszkę,

selery i groch.

Och!'

Zaczęły się kłótnie,

Kłócą się okrutnie:

Kto z nich większy,

A kto mniejszy,

Kto ładniejszy,

Kto zgrabniejszy:

kartofle?

buraki?

marchewka?

fasola?

kapusta?

pietruszka?

Selery czy groch?

Ach!

Nakrzyczały się,

że strach!

Wzięła kucharka,

Nożem...

Pokrajała, posiekała:

kartofle,

buraki,

marchewkę,

fasolę,

kapustę,

pietruszkę,

selery i groch — i do garnka!

(Julian Tuwim)

13. Перепишіть прислів'я, підкреслюючи в них двознаки. Знайдіть відповідники в

українській мові.

Bez pracy nie ma kołaczy.

Dla chcącego nie ma nic trudnego.

Własny domek jest milszy niż cudze pałace.

Taki owoc, jaki krzew, jaki śpiewak, taki śpiew.

Kto sieje wiatr, sbiera burzę.

Dobre słowo mało kosztuje, a pomaga wiele.

Dobre słowo lepsze niż pieniądze.

! Польський приголосний [ć] у вимові дуже подібний до україн­ського чи російського м'якого [ч], але значно м'якший. При його вимові середня частина язика спочатку доторкується до піднебіння, а після дотику язик злегка відхиляється, щоб про­пустити струмінь повітря.

1. Прочитайте, правильно вимовляючи слова з [ć].

być mieć badać

ćwiczenie ciekawy życie

! Звук [dź] є дзвінкою парою приголосного [ć]. Це злитий звук, який можна почути, вимовляючи [джь].

2. Прочитайте слова. Зверніть увагу на вимову приголосного [dź].

dzień młodzież widzieć

dziś chodzimy niedziela

dziura gdzie grudzień

  1. Прочитайте скоромовку. Вивчіть її напам'ять.

Tracz tarł tarcicę tak takt w takt, jak takt w takt tartak tarł.

4. Перепишіть речення, вставляючи пропущені слова:

Dziś jest czwartek, wczoraj była .... jutro będzie ... .

Wczoraj była sobota, dziś jest ... .

Dzisiaj jest poniedziałek, jutro będzie ..., a pojutrze będzie ... .

Pojutrze będzie niedziela, dziś jest ... .