Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Язык и стиль заметки.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
165.89 Кб
Скачать

Особенности стиля «мягкой» новости

Новости, которые не требуют повышенной оперативности отклика, называются «мягкими». Они опираются на факт, любопытный по обстоятельствам свершения, необычный, занимательный. «Мягкая новость избирается как форма передачи факта, когда нужно заинтересовать читателя, перенести акцент с итогов на обстоятельства»1.

Читательский интерес необходимо привлечь с самого начала, поэтому в первой фразе есть интригующее слово, выражение. Например:

Такое случилось впервые - итальянец Анджело д 'Арриго на дель­таплане пролетел над самой высокой точкой планеты. Взлетев с юж­ного склона Эвереста на высоту 8,5 тысячи метров, Анджело отцепил свой аппарат от дельтаплана с мотором, который буксировал его, и стал подниматься на восходящих потоках воздуха. Скорость ветра достигала 200 км/час, давление постоянно менялось, а температура,

1 Шостак М. И. Репортёр: профессионализм и этика. М., 1999. С. 57.

18

естественно, была значительно ниже нуля. Пролетев над вершиной Эвереста, он спустился на северный склон горы...

Автор может заострить внимание на необычности, парадоксальности факта. Например, заметку о третьем космическом туристе можно начать так:

20 миллионов долларов(!) заплатил за предстоящий туристи­ческий «вояж» американский бизнесмен и ученый Грегори Олсен.

В «мягкой» новости вполне уместны ироничные оценки: Вся жизнь борьба. Это сказано и про президента Туркмении Сапармурата Ниязова. Сначала он боролся с собственным культом личности, а вот теперь взялся за образование.

С 1 июня все туркмены, окончившие зарубежные вузы в послед­ние 11 лет, будут уволены. То есть не важно, где ты грыз гранит нау­ки—в МГУ, МГИМО, Сорбонне, Гарварде или «левом» коммерческом институте, но если не учился на территории Туркмении, лето встре­тишь безработным. Обладатели «неправильных» нетуркменских ди­пломов уже получили соответствующие уведомления, их отправили в неоплачиваемые отпуска. И это при том, что в самой Туркмении при­личное высшее образование получить практически невозможно, ведь в местных вузах учат вместо положенных пяти лет всего два года...

Первое предложение в «мягкой» новости должно вызывать у читателя ряд вопросов, а последующие - разъяснять ситуацию:

Президент Ширак разрушает устои французской семьи -считает ряд консервативных ассоциаций страны. Сыр-бор разгорелся из-за намерения президента пересмотреть правила присуждения медали Французской семьи, которую ежегодно получают 40 матерей.

Награда учреждена 83 года назад. Традиционно она вручалась многодетным семьям, но только ... «чисто» французским, полным и законно зарегистрированным. У медали было три степени: «бронза» за 4-5 детей, «серебро» за 6-7 детей, «золото» за 8 и более детей. Теперь Ширак намерен отменить эти степени. А главное вручать медаль неженатым парам, матерям-одиночкам и иностранцам.

19

Представители Федерации медали Французской семьи, объединяющей обладателей награды, заявляют: «Мы никогда не согласимся, чтобы нашу награду так принижали, каждый из нас воспримет это как рану, нанесенную ему лично».

Как отмечает М. И. Шостак, «жесткую новость надо писать так, чтобы ее было удобно проглотить, а мягкую - так, чтобы читатель посмаковал сообщение»1. Новость разворачивается на глазах у читателя, какие-то детали становятся важнее, интереснее результата:

Католический храм теперь можно возвести в любом месте за считанные минуты, если воспользоваться изобретением британца Майкла Гилла. Он создал «мобильную церковь», которая надувается, как матрац для плавания или детский бассейн. Надувается всё: алтарь, кафедра проповедника, скамьи, подсвечники и даже окна с «витражами». В «собранном» виде храм возвышается на 14 метров и вмещает шестьдесят прихожан.

Автор представил свою разработку на выставке предметов христианского культа. Идея была не просто одобрена, но воспринята на ура. Заказы на надувную церковь уже поступили из двух десятков стран.

В отличие от жесткой новости, «мягкая» характеризуется образностью, экспрессивностью. Структура ее должна быть драматизирована:

На юге Перу свирепствуют крылатые вампиры: летучие мыши в последнее время проявляют неожиданную агрессивность. Все чаще они нападают на людей и животных. Не далее как прошлой ночью в одном из индейских поселков от их зубов пострадали 80 человек, а пять быков летучие хищники искусали до смерти.

Опасность представляет и тот факт, что летучие мыши переносят вирус бешенства. Поэтому перуанские врачи спешно делают местным жителям прививки от этого страшного недуга.

Кстати, как отмечают те же медики, чаще всего маленькие вампиры нападают на спящих детей, у которых высасывают кровь из

1 Шостак М. И. Журналист и его произведение. М., 1998. С. 19.

20

кончиков пальцев. Согласитесь, прямо как в фильме ужасов!

Последняя фраза в предыдущей заметке иллюстрирует еще одну особенность мягкого сообщения - наличие контактоустанавливающих слов, прямое обращение к читателю.

Особенно востребована форма «мягкой» новости для передачи забавных сообщений, носящих развлекательный характер. В этом случае в тексте весьма значителен пласт разговорной лексики, придающей заметке легкость, «несерьезность» тона:

Любовь пылкого жеребца из Калининградской области и юной

польской кобылки стала проблемой для российских и польских

пограничников. Охваченный страстью конь ночью пересекал

запретную зону для встреч с подругой жизни.

В Озерском районе, где находится сельскохозяйственное

предприятие, кобылы перевелись несколько лет назад. И когда по

соседству польский фермер завел лошадку, жеребец просто осатанел.

Чтобы не слышать громогласного ржания по ночам, бедолагу стали

выпускать из конюшни во двор. Ночью он куда-то исчезал, а поутру

возвращался довольный.

Спустя несколько дней ночью польский селянин едва не лишился

дара речи, когда увидел верхом на своей кобыле вороного тяжеловеса.

Он схватил веник из длинных прутьев и принялся хлестать парочку. А

потом сдал пылкого жеребца... польским пограничника.».

Бедолагу под конвоем препроводили на российскую сторону. А

хозяину любвеобильного животного вынесли строгое предупреждение.

Теперь нарушителя закона будут держать взаперти, чтобы не

зарился на представительниц Евросоюза.

Таким образом, «при пониженной значимости события, когда ослаблены оперативный или информационный поводы»1, журналист использует форму «мягкой» новости. Она требует драматизации изложения, образности языка, использования разговорной лексики, допускает ироничные оценки и контактоустанавливающие средства.

1 Шостак М. И. Журналист и его произведение. М., 1998. С. 19.

21