Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Беляева М.А. Граматика английского языка.pdf
Скачиваний:
768
Добавлен:
05.02.2015
Размер:
2.92 Mб
Скачать

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

Глагол в Present Perfect переводится на русский язык глаголом в настоящем времени только в тех случаях, когда действие, выраженное глаголом в Present Perfect, не закончено к данному моменту, а включает этот момент (см. §155, п. 4).

The Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время)

§157 Спряжение глагола to write в Past Perfect:

Утвердительная

Отрицательная

форма

 

форма

 

I

writtenhad

I

writtennothad

He

He

 

 

She

 

She

 

it

 

it

 

we

 

we

 

you

 

you

 

they

 

they

 

Вопросительная

форма

had I

 

had he

written?

had we

had she

 

had it

 

had you

 

had they

 

Образование Past Perfect

§158 Past Perfect образуется с помощью вспомога-

тельного глагола to have в форме Past Indefinite (had

для всех лиц) и причастия II смыслового глагола (см. таблицу, §157).

В сокращенных утвердительных формах Past Perfect изменяется написание и произношение вспомогательного глагола had:

I'd written

he'd written и т. д.

Сокращенные отрицательные формы Past Perfect образуются по общему правилу:

I hadn't written и т. д.

Употребление и перевод Past Perfect

§159 Past Perfect употребляется:

1. Для выражения действия, которое совершилось ранее другого действия в прошлом. Глагол, обозначающий более позднее прошедшее действие, употребляется в Past Indefinite:

-P age 106-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

My watch stopped as I had not wound it up.

Before the charged rod touched the electroscope the leaves of the electroscope had diverged.

After he had come from the pool, he sat in the glow from the sunset. (D. L.)

Моя часы остановились, так как я не завел их.

До того как заряженная палочка коснулась электроскопа, листочки электроскопа разошлись.

После того как он вернулся из бассейна, он посидел в лучах заходящего солнца.

Как видно из приведенных примеров, Past Perfect употребляется как в главном, так и в придаточном предложении, в зависимости от того, в каком из этих предложений выражено более раннее прошедшее действие.

Примечание. В повествовании, при изложении последовательных действий, происходящих одно за другим, глаголы, выражающие эти действия, употребляются в Past indefinite несмотря на то, что одни

действия совершались раньше других (см. §127, п. 2).

Если при изложении последовательных действий упоминается другое действие, которое им предшествовало, т. е. произошло раньше событий, являющихся основной темой изложения, то это действие, соглас-

но правилу, изложенному в §159, выражается глаголом в Past Perfect:

The Soviet delegation came to a meeting of the India USSR Society. When the delegation entered the Hall, it received a friendly and cordial welcome.

A woman took the floor. She spoke of our country simply but with much feeling. She had been to Moscow in 1974. Then other people spoke of our country with great warmth too. (N. T.)

Советская делегация прибыла на собрание Общества Индия—

СССР. Когда делегация вошла в зал, ее встретили дружескими и сердечными приветствиями.

Одна женщина взяла слово. Она говорила о нашей стране просто, но с большим чувством. Она была в Москве в 1974 году. Затем другие тоже с большой теплотой говорили о нашей стране.

2. Для выражения действия, которое совершилось к данному моменту в прошлом. Этот данный момент в прошлом выражается такими обозначениями времени, как by that time к тому времени, by 3 o'clock к трем часам, by the evening к вечеру, by the end of the month к концу месяца и т. п.:

By that time the first snow had quite gone.

The steel plant had carried out its yearly plan by the first of November.

К тому времени первый снег совсем сошел. Сталелитейный завод выполнил свой годовой план к первому ноября.

-P age 107-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

3. Past Perfect употребляется в главных предложениях, начинающихся наречиями hardly (scarcely) едва, no sooner... как только, едва. В таких предложениях применяется обратный порядок слов, т. е. вспомогательный глагол стоит перед подлежащим. В придаточных предложениях, связанных с этими главными предложениями, употребляется Past Indefinite (см. §387):

Scarcely (hardly) had he fin-

Едва он окончил работу, как

ished his work when some-

кто-то постучал в дверь.

body knocked at the door.

 

§160 Past Perfect переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени, обычно совершенного вида. В зависимости от смысла предложения или всего контекста глагол в Past Perfect может быть переведен также глаголом в прошедшем времени несовершенного вида:

We had studied the properties of this material before we began to use it.

Мы изучали (или: изучили) свойства этого материала, прежде чем начали употреблять его.

The Future Perfect Tense (Буду-

щее совершенное время)

§161 Спряжение глагола to write в Future Perfect:

Утвердительная

форма

I shall

 

he will

written

she will

 

it will

have

we shall

 

you will

 

they will

 

Отрицательная

форма

I shall not

 

he will not

written

will not

she will not it

have

we shall not

 

you will not

 

they will not

 

Вопросительная

форма

shall I

 

will he

written?

will it

will she

have

shall we

 

will you

 

will they

 

Образование и употребление Future Perfect

§162 Future Perfect образуется с помощью вспомога-

тельного глагола to have в форме Future Indefinite (shall have, will have) и причастия II смыслового глагола (см. таблицу, §161).

§163 Future Perfect употребляется:

1. Для выражения будущего действия, которое совершится ранее другого будущего действия. Future Perfect употребляется в главном предложении, а в придаточном предложении употребляется Present Indefinite для выражения последующего (более позднего) будуще-

-P age 108-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

го действия (согласно правилу употребления времен после союзов when, before и т. д.):

Before the charged rod touches the electroscope the leaves of the electroscope will have diverged.

До того как заряженная палочка коснется электроскопа, листочки электроскопа разойдутся.

Примечание. Future Perfect не употребляется в придаточных обстоятельственных предложениях времени и условия после союзов when, after, as soon as, till, until, if и др. В этих придаточных предложениях вместо Future Perfect употребляется Present Perfect. В главном предложении в этих случаях обычно употребляется Future Indefinite. В русском языке и в главном и в придаточном предложениях употребляется будущее время:

Another thought flashed across his mind. "What shall we do if I have not found a job by then?" (Glsw.)

When a cathode immersed into a solution of copper sulphate has grown to the required size, we shall take it out of the solution.

У него мелькнула другая мысль: «Что мы будем делать, если к тому времени я не найду работы?»

Когда катод, погруженный в раствор медного купороса, достигнет требуемого размера, мы извлечем его из раствора.

2. Для выражения будущего действия, которое совершится к данному моменту времени в будущем. Этот данный момент в будущем указывается такими обозначениями времени, как by that time к. тому времени, by 4 o'clock к. 4 часам, by the evening к вечеру, by the end of the month к концу месяца и т. п.:

Tony thought, "By the end of the fortnight we shall have spent all our money. But by that time, perhaps, I shall have found another job." (Glsw.)

Тони думал: «Через две недели мы истратим все наши деньги. Но, может быть, к этому времени я найду другую работу».

The Future Perfect in the Past Tense (Буду-

щее совершенное время в прошедшем)

§164 Спряжение глагола to write в Future Perfect in the Past:

-P age 109-

GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage

Утвердительная

форма

I should

 

he would

written

it would

she would

have

we should

 

you would

 

they would

 

Отрицательная форма

I should not

 

he would not

written

she would not

 

it would not

 

we should not

have

you would not

they would

 

not

 

Вопросительная

форма

should I

written?

would it

would he

 

would she

 

should we

have

would you

would they

 

Образование и употребление Future Perfect in the Past

§165 Future Perfect in the Past образуется с помо-

щью вспомогательного глагола to have в форме Future Indefinite in the Past (should have, would have) и при-

частия II смыслового глагола (см. таблицу, §164).

§166 Future Perfect in the Past употребляется по тем же правилам, что и Future Perfect в придаточных дополнительных предложениях, подчиненных главному, глагол которого стоит в одном из прошедших времен:

Tony thought that by the end of the fortnight they would have spent all their money.

Тони думал, что через две недели они истратят все свои деньги.

PERFECT CONTINUOUS TENSES (СОВЕРШЕННЫЕ ДЛИТЕЛЬНЫЕ ВРЕМЕНА)

The Present Perfect Continuous Tense (На-

стоящее совершенное длительное время) §167 Спряжение глагола to write в Present Perfect

Continuous:

Утвердительная

форма

I have

writing

it has

he has

 

she has

been

you have

we have

 

they have

 

Отрицательная

форма

I have not

writing

he has not

 

she has not

 

it has not

been

you have not

we have not

 

they have not

 

Вопросительная

форма

have I

writing?

has it

has he

 

has she

 

have we

been

have you

have they

 

-P age 110-