- •МОРФОЛОГИЯ
- •ЧАСТИ РЕЧИ (PARTS OF SPEECH)
- •ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN)
- •Случаи отклонения от общего правила образования множественного числа имен существительных
- •ПАДЕЖ (CASE)
- •Общий падеж (The Common Case)
- •Притяжательный падеж (The Possessive Case)
- •РОД (GENDER)
- •ФУНКЦИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •АРТИКЛЬ (THE ARTICLE)
- •НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ (THE INDEFINITE ARTICLE)
- •Особые случаи употребления неопределенного артикля
- •ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ (THE DEFINITE ARTICLE)
- •Особые случаи употребления определенного артикля
- •ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ
- •ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (THE ADJECTIVE)
- •СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ (DEGREES OF COMPARISON)
- •Общие замечания по употреблению степеней сравнения
- •СУБСТАНТИВАЦИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
- •ФУНКЦИИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (THE NUMERAL)
- •НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПО СРАВНЕНИЮ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ
- •ДРОБНЫЕ И СМЕШАННЫЕ ВЕЛИЧИНЫ
- •ФУНКЦИИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN)
- •РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ
- •Притяжательные местоимения
- •ОСНОВНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ И ПЕРЕВОДА МЕСТОИМЕНИЙ
- •Личные местоимения
- •Притяжательные местоимения
- •Возвратные и усилительные местоимения
- •Взаимные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Относительное местоимение that
- •Неопределенные местоимения
- •Неопределенное местоимение one
- •Both
- •Each, every
- •Either, neither
- •Other (another)
- •ФУНКЦИИ МЕСТОИМЕНИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •ГЛАГОЛ (THE VERB)
- •Личные и неличные формы глагола
- •Правильные и неправильные глаголы
- •Переходные и непереходные глаголы
- •Наклонение (Mood)
- •Залог (Voice)
- •Лицо и число
- •ОБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ВРЕМЕН
- •Образование Present Indefinite
- •Употребление Present Indefinite
- •Образование Past Indefinite
- •Употребление и перевод Past Indefinite
- •Образование Future Indefinite
- •Употребление и перевод Future Indefinite
- •Образование Future Indefinite in the Past
- •Употребление и перевод Future Indefinite in the Past
- •Образование Present Continuous
- •Употребление Present Continuous
- •Образование Past Continuous
- •Употребление и перевод Past Continuous
- •Образование Future Continuous
- •Употребление и перевод Future Continuous
- •Образование Present Perfect
- •Употребление и перевод Present Perfect
- •Образование Past Perfect
- •Употребление и перевод Past Perfect
- •Образование и употребление Future Perfect
- •Употребление и перевод Present Perfect Continuous
- •Употребление и перевод Past Perfect Continuous
- •Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком
- •Значение сочетаний глагола to be с причастием II
- •ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE IMPERATIVE MOOD)
- •СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (THE SUBJUNCTIVE MOOD)
- •Употребление форм сослагательного наклонения в придаточных предложениях
- •ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ И МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
- •Вспомогательные глаголы (Auxiliary Verbs)
- •Глагол to be
- •Глагол to have
- •Глагол to do
- •Shall
- •Should
- •Will
- •Would
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Must
- •Ought
- •Need
- •ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)
- •Употребление форм инфинитива
- •Функции инфинитива в предложении
- •Инфинитивные обороты с предлогом for
- •Употребление инфинитива с частицей to
- •Употребление инфинитива без частицы to
- •ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)
- •Употребление форм герундия
- •Функции герундия в предложении и основные способы перевода герундия на русский язык
- •Сложный герундиальный оборот
- •Отличие герундия от отглагольного существительного
- •ПРИЧАСТИЕ (THE PARTICIPLE)
- •Образование форм причастия
- •Употребление форм причастия для выражения соотнесенности во времени
- •Функции причастия в предложении и основные способы перевода причастий на русский язык
- •Употребление причастий для образования сложных глагольных форм
- •Причастие с зависящими от него словами в функции вводного члена предложения
- •НАРЕЧИЕ (THE ADVERB)
- •КЛАССИФИКАЦИЯ НАРЕЧИЙ ПО ЗНАЧЕНИЮ И ФУНКЦИИ НАРЕЧИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •МЕСТО НАРЕЧИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА (MODAL WORDS)
- •ПРЕДЛОГ (THE PREPOSITION)
- •МЕСТО ПРЕДЛОГА В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОГИ
- •СОЮЗ (THE CONJUNCTION)
- •ОСНОВНЫЕ СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
- •I. Соединительные :
- •2. Противительные
- •3. Разделительные
- •ОСНОВНЫЕ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
- •2. Временные
- •3. Причинные
- •5. Условные
- •6. Уступительные
- •7. Образа действия и сравнения
- •8. Следствия
- •Союзные слова
- •ЧАСТИЦЫ (PARTICLES)
- •МЕЖДОМЕТИЕ (THE INTERJECTION)
- •СИНТАКСИС
- •ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- •ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- •ПОДЛЕЖАЩЕЕ (THE SUBJECT)
- •Формальное подлежащее it
- •СКАЗУЕМОЕ (THE PREDICATE)
- •Согласование сказуемого с подлежащим
- •Прямое дополнение (The Direct Object)
- •Косвенное дополнение (The Indirect Object)
- •Предложное дополнение (The Prepositional Object)
- •Местоимение it в функции дополнения
- •Дополнение с предлогом to, обозначающее адресат действия
- •ОПРЕДЕЛЕНИЕ (THE ATTRIBUTE)
- •Способы выражения определения и место определения относительно определяемого им слова
- •ОБСТОЯТЕЛЬСТВА (ADVERBIAL MODIFIERS)
- •ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE SENTENCE)
- •ПОРЯДОК СЛОВ В ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫХ УТВЕРДИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
- •ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ ОБЫЧНОГО ПОРЯДКА СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
- •Оборот there is
- •ОБРАТНЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ В НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ ТИПАХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
- •ПОРЯДОК СЛОВ ПРИ ЭМОЦИОНАЛЬНОМ ВЫДЕЛЕНИИ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- •ОБЩИЕ ВОПРОСЫ (GENERAL QUESTIONS)
- •СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ (SPECIAL QUESTIONS)
- •ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУ ИЛИ ЕГО ОПРЕДЕЛЕНИЮ
- •РАСЧЛЕНЕННЫЕ ВОПРОСЫ (DISJUNCTIVE QUESTIONS)
- •СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- •СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (THE COMPLEX SENTENCE)
- •Придаточные предложения предикативные члены (Predicative Clauses)
- •Придаточные обстоятельственные предложения (Adverbial Clauses)
- •Обстоятельственные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose)
- •Обстоятельственные уступительные предложения (Adverbial Clauses of Concession)
- •ПРАВИЛА ИЗМЕНЕНИЯ ПРЯМОЙ РЕЧИ В КОСВЕННУЮ
- •ВОПРОСЫ В КОСВЕННОЙ РЕЧИ
- •ПОВЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КОСВЕННОЙ РЕЧИ
- •ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ (PUNCTUATION MARKS)
- •ПРИЛОЖЕНИЕ
- •СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
- •НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СУФФИКСЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Суффиксы глаголов
- •Суффиксы наречий
- •НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПРЕФИКСЫ
- •2. ОБРАЗОВАНИЕ СЛОВ ПОСРЕДСТВОМ ПЕРЕХОДА СЛОВ ИЗ ОДНОЙ ЧАСТИ РЕЧИ В ДРУГУЮ
- •3. ОБРАЗОВАНИЕ СЛОВ ПОСРЕДСТВОМ СЛОЖЕНИЯ СЛОВ ИЛИ ОСНОВ СЛОВ
- •4. ОБРАЗОВАНИЕ СЛОВ ПОСРЕДСТВОМ ЧЕРЕДОВАНИЯ УДАРЕНИЯ И ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ
- •Страдательный залог (The Passive Voice)
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
We know the electron to be a part of all atoms.
We watched the sun setting down.
Мы знаем, что электрон входит в состав всех атомов. Мы наблюдали, как садилось солнце.
Косвенное дополнение (The Indirect Object)
§360 Косвенное дополнение является адресатом действия, т. е. обозначает лицо, к которому обращено действие или ради которого совершается действие, выраженное глаголом. Косвенное дополнение в английском языке выражается именем существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже, которые соответствуют русским именам существительным (или местоимениям) в дательном падеже. Косвенное дополнение отвечает на вопрос whom? кому?
Косвенное дополнение употребляется с переходными глаголами, требующими обязательно двух дополнений: прямого и косвенного. Следовательно, косвенное дополнение не употребляется без прямого дополнения. Перед косвенным дополнением предлоги не употребляются.
Косвенное дополнение, прямому дополнению.
Give me the dictionary, please.
He showed the tourists the nearest way to the village.
This gives the lens a short focal length.
как правило, предшествует
Дайте мне, пожалуйста, словарь.
Он показал туристам ближайшую дорогу к деревне. Это (т. е. очень выпуклая поверхность) дает линзе короткое фокусное расстояние.
Примечание. Косвенное дополнение может стоять после прямого, если оба дополнения выражены местоимениями: Give it me, please. Более обычно, однако, употребление в этом случае дополнения с предлогом to вместо косвенного: Give it to me, please.
Об употреблении дополнения с предлогом to (или for) вместо косвенного (беспредложного) дополнения см.
§365.
-P age 233-
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
Предложное дополнение (The Prepositional Object)
§361 Предложное дополнение выражается сочетанием предлога с существительным, местоимением или герундием. Вопросы к предложному дополнению содержат вопросительное местоимение whom (who) или what в сочетании с соответствующим предлогом, т. е. с тем предлогом, который стоит в утвердительном предложении перед существительным, местоимением или герундием:
The law of conservation of |
Закон сохранения вещества |
matter was discovered by |
был открыт Ломоносовым. |
Lomonosov. |
|
Who(m) was the law discov- |
|
ered by? или: |
Кем был открыт этот закон? |
By whom was the law dis- |
|
covered? |
|
What does the dry cell con- |
Из чего состоит сухая бата- |
sist of? |
рея? |
Примечание. Предложное дополнение в английском язык? может соответствовать в русском' языке прямому дополнению.
We approved of the plan (пред- |
Мы одобрили план (прямое до- |
ложное дополнение). |
полнение). |
§362 Предложное дополнение может относиться к существительным, прилагательным и причастиям, имеющим общий -корень с глаголом или близким к глаголам по своему значению (ср. русские: тосковать по родине, тоска по родине):
They became aware of the До их сознания дошла ца- quietness of the house. (R. рившая в доме тишина.
Gr.)
(of the house — предложное дополнение к существи-
тельному quietness)
Never had he felt such a deep hatred for the enemy. (R. Gr.)
Никогда он не чувствовал такой глубокой ненависти к врагу.
-P age 234-
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
(for the enemy — предложное дополнение к существительному hatred)
Stainless steel is different from ordinary steel in that moisture has no effect upon it.
Нержавеющая сталь отличается от простой стали тем, что на нее не влияет влажность.
(from ordinary steel — предложное дополнение к прилагатель-
ному different)
Примечание. Предложное дополнение употребляется также после некоторых прилагательных, не соотносительных с глаголом:
They were sure of their final vic- |
Они были уверены в окончатель- |
tory over the enemy. |
ной победе над врагом. |
(of their final victory — предложное дополнение к прилагательному sure)
§363 Предложное дополнение может быть выражено герундиальным оборотом или инфинитивным оборотом с предлогом for. В этом случае предложное дополнение является сложным предложным дополнением:
We know of Curies' having |
Мы знаем, что Кюри получили |
obtained radioactive ele- |
радиоактивные элементы. |
ments. |
|
(of Curies' having obtained — сложное предложное до-
полнение к глаголу know, выраженное герундиальным оборотом)
I'll arrange for you to get a |
Я договорюсь, чтобы вы по- |
key. (M. W.) |
лучили ключ. |
(for you to get — сложное предложное дополнение к глаголу arrange, выраженное инфинитивным оборотом с предлогом for)
Местоимение it в функции дополнения
§364 Местоимение it в сочетании с прилагательным выполняет функцию дополнения после таких глаголов,
как to think, to consider, to find, to make и т. п. с после-
дующим придаточным предложением или инфинитивным оборотом, играющим роль приложения, поясняющего дополнение it и раскрывающего его содержание. В этом случае местоимение it на русский язык не переводится:
-P age 235-
GrrammarroffttheEEnglliisshllanguage
No one thought it necessary to pursue the subject.
(F. C.)
A suitable lever makes it possible to exert a large force by the application of a small force.
Никто не считал нужным продолжать разговор на эту тему.
Подходящий рычаг дает возможность получить большую силу приложением малой силы.
Дополнение с предлогом to, обозначающее адресат действия
§365 Дополнение с предлогом to (иногда for) употребляется вместо косвенного (беспредложного) дополнения в следующих случаях:
1) Когда прямое дополнение выражено местоимением:
He received a letter from |
Он получил письмо из дома и |
home and read it to his friend. |
прочел его своему Другу. |
2) Когда в состав дополнения, обозначающего адресат действия, входит определение, выраженное одним словом, группой слов или определительным придаточным предложением:
I have ho intention... of giving my services to people who don'lvalue them. (Glsw.)
Я не намерен... оказывать услуги людям, которые не ценят их.
§366 С некоторыми переходными глаголами для выражения адресата действия употребляется только дополнение с предлогом to. К ним относятся глаголы: to announce объявлять, to communicate сообщать, to dictate диктовать, to describe описывать, to explain
объяснять, to introduce представлять, to mention упоминать, to propose предлагать, to prove доказывать, to repeat повторять, to recommend рекомендовать, to suggest предлагать, to say сказать, to translate переводить и некоторые другие.
В этом случае дополнение с предлогом to обычно занимает место перед прямым дополнением:
He described to his friends the village where he had spent his holiday.
Он описал своим друзьям деревню, где он провел свой отпуск.
-P age 236-