Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вербалии.rtf
Скачиваний:
173
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
412.89 Кб
Скачать

The picture of Dorian Gray (by Oscar Wild) An Extract

Campbell took a chair by the table, and Dorian sat opposite to him. The two men’s eyes met. In Dorian’s there was indefinite pity. He knew that what he was going to do was dreadful.

After a strained moment of silence, he leaned across and said, very quietly, but watching the effect of each word upon the face of him he had sent for, “Alan, in a locked room at the top of this house, a room to which nobody but myself has access, a dead man is seated at a table. He has been dead ten hours now. Don’t stir, and don’t look at me like that. Who the man is, why he died, how he died, are matters that do not concern you. What you to do is this---”

“Stop, Gray. I don’t want to know anything further. Whether what you have told me is true or not true, doesn’t concern me. I entirely decline to be mixed up in your life. Keep your horrible secrets to yourself. They don’t interest me any more.”

"Alan, they will have to interest you. This one will have to interest you. I' a awfully sorry for you, Alan. But I can't help myself. You are the one man who is able to save me. I am forced to bring you into the matter. T have no opinion. Alan, you are scientific. You know about chemistry, and things of that kind. You have made experiments. What you have got to do is to destroy the thing that is upstairs - to destroy it so that not a vestige of it will be left. Nobody saw this person come into the house. Indeed , at the present moment he is supposed to be in Paris. He will not be missed for months. When he is missed, there must be no trace of him found here. You, Alan, you must change him, and everything that belongs to him, into a handful of ashes that I may scatter in the air.

VII. Инфинитивная конструкция с предлогом “for”. (For-to-Infinitive Construction)

Инфинитивная конструкция с предлогом “for” представляет собой конструкцию, в которой инфинитив состоит в предикативных отношениях с существительным или местоимением, которым предшествует предлог “for”.

На русский язык данная конструкция переводится либо придаточным предложением, либо инфинитивом.

It’s hard for me to understand you. - Мне трудно понять вас.

“I was waiting for you to call me Dorian” (O. Wild). - Я ожидал, что вы назовете меня Дорианом.

Инфинитивная конструкция с предлогом “for” может выполнять в предложении различные функции.

  1. Подлежащeе (часто с формальным подлежащими “it”)

I think it is a shame for people to betray each other. - Я думаю, что стыдно людям предавать друг друга.

For me to help you would be a great pleasure. - Помочь вам доставило бы мне большое удовольствие.

2. Предикативный член

That was for you to write her a letter. - Написать ей письмо должен был ты.

  1. Сложное дополнение

She was anxious for him to be gone. - Она хотела, чтобы он ушел.

He asked for the tea to be brought into the parlour. - Он попросил, чтобы чай подали в гостиную.

  1. Определение

The best thing for you to do is to hide somewhere. - Самое лучшее, что ты можешь сделать, - спрятаться где-нибудь.

There’s nobody here for him to speak with. - Здесь нет никого, с кем бы он мог поговорить.

  1. Обстоятельство

а) цели

He interrupted his story for me to express my opinion. - Он прервал рассказ, чтобы я мог высказать свое мнение.

б) следствия

The teacher spoke loud enough for all the students to hear him. - Учитель говорил достаточно громко, чтобы все студенты могли его услышать.

The desire to see you again was too great for me to resist. - Желание вновь увидеть тебя было так велико, что я не мог ему сопротивляться.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]