1 курс / Латинский язык / Латинский_язык_Кондратьев_Д_К_2008
.pdfТерминоэлементы, Занятие обозначающие методы
исследования, размер и 2 количество. Латинские
названия болезней органов дыхания
Задачи учебного занятия
В данном занятии Вы должны:
oвыучить корневые и конечные терминоэлементы данного занятия, знать терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество;
oвыучить лексику, относящуюся к латинским названиям болезней органов дыхания;
oнаучиться переводить названия болезней органов дыхания.
Занятие делится на следующие разделы:
1.Перечень терминоэлементов.
2.Упражнения на анализ терминов, образованных из греческих терминоэлементов.
3.Латинские названия болезней органов дыхания.
4.Упражнения на перевод терминов, обозначающих болезни органов дыхания.
2.1 ПЕРЕЧЕНЬ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ
Выучите указанные ниже терминоэлементы:
Корневые терминоэлементы
Греческий ТЭ |
|
Значение терминоэлемента |
|
aden(o)- |
1. |
железа (лимфаденография); |
|
2. |
аденоиды (аденотомия) |
||
|
|||
audi(o)- (лат.) |
слух (аудиограмма) |
||
cardi(o)- |
сердце (кардиомегалия) |
||
|
|
271 |
Упражнение 2. Образуйте термины с общим конечным терминоэлементом, укажите их значение:
1.–graphia (a-, dys-, cyst-, angio-, mogi-, aorto-, masto-, nephro-, pyelo-, sialo-, phlebo-,gastro-, cranio-, hystero-, sphygmo-, coronaro-, cholecysto-, angiocardio-)
2.–gramma (haemo-, audi-, phlebo-, cardio-, sphygmo-, electro/encephalo-)
3.–metria (oculo-, cysto-, calori-, cephalo-, laparo-, odonto-)
4.–scopia (rhino-, endo-, angio-, pyelo-, recto-, cysto-, broncho-, gastro-, colono-, laparo-, thoraco-, hystero-, duodeno-, laryngo-, gastro/duodeno-)
5.–penia (leuco-, lympho-, thrombo-, monocyto-, erythrocyto-)
6.–ōsis (leuc-, lipid-, arthr-, thromb-, hepat-, furuncul-, erythrocyt-, hypo/thyre-, hyper/thyre-)
Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:
гастродуоденоскопия, флебография, ацистия, гепатомегалия, гистерография, лапарогеморрагия, офтальмия, лейкопения, остеометрия, гепаталгия, пиелография, сфигмограмма, макроцефалия, цистометрия, проктоскопия, риноскопия, моноцитопения, микрофтальм, лимфоцитоз, анурия, вазопатия, метроррагия, кардиалгия, тромбопения, артроскоп, сальпингография, акромегалия, микрография, олигоменорея, полиартралгия, дисграфия, томография, бронхоскопия, гипотиреоз
Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:
1)значительное увеличение печени;
2)общее название расстройств письма;
3)аномалия развития: отсутствие мочевого пузыря;
4)рентгенограмма сердца и сосудов;
5)боль, ощущаемая во многих суставах;
6)пониженное содержание тромбоцитов в крови;
7)рентгенографическое исследование сустава;
8)аномалия развития: чрезмерно большое сердце;
9)определение размеров головки плода;
10)осмотр полости носа;
11)рентгенография черепа;
12)осмотр внутренней поверхности желудка и двенадцатиперстной кишки с помощью эндоскопа;
13)нарушение письма, при котором величина букв значительно уменьшена;
14)осмотр внутренней поверхности мочевого пузыря с помощью эндоскопа;
15)уменьшенное выделение мочи;
16)повышенное содержание эритроцитов в крови;
17)пониженная функция щитовидной железы;
18)общее название болезней суставов
275
Упражнение 5. Подберите к данным терминам дублеты с начальным латинским ТЭ, укажите значение терминов:
angiopathia, angiographia, mastographia, nephrographia, phlebographia, proctoscopia, sialographia
Примечание: saliva, ae f – слюна
2.4ЛАТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ БОЛЕЗНЕЙ ОРГАНОВ ДЫХАНИЯ – MORBI SYSTEMĂTIS RESPIRATORII
Выучите лексический минимум:
1. |
abscessus, us m |
абсцесс, нарыв |
2. |
adenoĭdes, um f (мн. число) |
аденоиды |
3. |
asthma, ătis n |
астма |
4. |
bacteriālis, e |
бактериальный |
5. |
conditio, ōnis f |
состояние |
6. |
cysta, ae f |
киста |
7. |
cystĭcus, a, um |
кистозный |
8. |
deviātus, a, um |
смещенный, искривленный |
9. |
emphysēma, ătis n |
эмфизема |
10.gangraena, ae f |
гангрена |
|
11.infectio, ōnis f |
инфекция |
|
12.influenza, ae f |
грипп |
|
13.mediastīnum, i n |
средостение |
|
14.mixtus, a, um |
смешанный |
|
15.mucopurulentus, a, um |
слизисто-гнойный |
|
16.obstructīvus, a, um |
обструктивный |
|
17.oedēma, ătis n |
отёк |
|
18.paralysis, is f |
паралич |
|
19.paranasalis, e |
параназальный (околоносовой) |
|
20.periodĭcus, a, um |
сезонный |
|
21.pneumonia, ae f |
пневмония |
|
22.polўpus, i m |
полип |
|
23.respiratorius, a, um |
дыхательный |
|
24.tractus (us m) respiratorius |
дыхательный путь |
|
25.ulcus, ĕris n |
язва |
|
26.vasomotoricum, a, um |
вазомоторный |
|
|
|
276 |
2.5 УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:
nasopharyngītis acūta (chronĭca), sinusītis ethmoidālis acūta, laryngītis et tracheītis acūtae, laryngītis obstructīva acūta, infectiōnes respiratoriae inferiōres acūtae, bronchītis mucopurulenta chronĭca, rhinītis periodĭca allergĭca, morbi tractus respiratorii superiōris, rhinītis vasomotorĭca et allergĭca; rhinītis, nasopharyngītis et pharyngītis chronĭca; polўpus cavitātis nasi; abscessus, furuncŭlus et carbuncŭlus nasi; cysta sinus paranasālis, morbi chronĭci tonsillārum et adenoĭdum, hypertrophia conchārum nasi, laryngītis et laryngotracheītis chronĭcae, bronchītis chronĭca simplex et mucopurulenta mixta, asthma non allergĭcum, oedēma pulmōnum, conditiōnes necrotĭcae tractus respiratorii inferiōris, gangraena et necrōsis pulmōnis, insufficientia respiratoria acūta, ulcus bronchi, paralўsis diaphragmătis
Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
приобретенное кистозное заболевание легких, стеноз бронха, острый (хронический) назофарингит, острый обструктивный ларингит, хронический слизисто-гнойный бронхит, аллергический и вазомоторный ринит, простой и хронический слизисто-гнойный бронхит, смешанная астма, отек легких, бронхиальная астма, язва бронха, гангрена и некроз легкого, абсцесс миндалины, смещенная носовая (носа) перегородка, хронические болезни миндалин и аденоидов, полип полости носа, аллергический сезонный ринит, острый верхнечелюстной синусит, болезни носа и носовых синусов, гипертрофия носовых раковин, неаллергическая астма, гнойные и некротические состояния нижних дыхательных путей, абсцесс легкого и средостения
Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия диагнозов:
1)острый назофарингит;
2)острый фронтальный синусит;
3)острая инфекция верхних дыхательных путей;
4)бактериальная пневмония;
5)хроническая обструктивная легочная болезнь;
6)бронхиальная астма;
7)острая легочная недостаточность;
8)хроническая респираторная недостаточность;
9)абсцесс легкого;
10) эмфизема легких
277
ЛАТИНСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ
1. |
Ultĭma ratio. |
Последнее средство. |
2. |
In dubitantĭbus et |
В сомнительных и неясных |
|
ignorantĭbus suspĭce cancer. |
случаях подозревай рак. |
3. |
Loco dolenti |
В болевой точке (в болезненном |
|
|
месте) |
2.6ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1.Какие методы исследования обозначает терминоэлемент “-graphia”?
2.Какая смысловая разница между терминоэлементами “-graphia” и “-gramma”?
3.Какой вид обследования обозначает терминоэлемент “-scopia”?
4.Назовите терминоэлементы, обозначающие повышенное и пониженное содержание форменных элементов крови.
5.Назовите терминоэлементы, обозначающие «большой по размеру», «малый по размеру», «большое количество», «малое количество».
6.Какая разница между терминами vasographia и angiographia, mammographia и mastographia?
2.7ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
1.Выучите терминоэлементы (разделы 2.1 и 2.2).
2.Выполните упражнения раздела 2.3: 1 - устно, 4 – письменно.
3.Выучите лексический минимум (раздел 2.4).
4.Выполните упражнения раздела 2.5: 1 - устно, 2 – письменно.
5.Выучите латинские выражения.
2.8 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ НА ПОВТОРЕНИЕ И ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:
cystalgia, odontometria, colonoscopia, lipuria, rhinopathia, odontalgia, pyuria, hydraemia, arthropathia, gastrorrhagia, angialgia, cephalalgia, enteropathia, haematuria, haemorrhagia, hydrocephalia, amastia, nephropathia, nyctalgia,
278
Терминоэлементы, Занятие обозначающие хирургические
вмешательства и 3 манипуляции. Латинские названия болезней органов
пищеварения
Задачи учебного занятия
Вданном занятии Вы должны:
1)выучить корневые и конечные терминоэлементы данного занятия, знать терминоэлементы, обозначающие хирургические вмешательства и манипуляции;
2)выучить лексику, относящуюся к латинским названиям болезней органов пищеварения;
3)научиться переводить названия болезней органов пищеварения.
Занятие делится на следующие разделы:
1.Перечень терминоэлементов.
2.Упражнения на анализ терминов, образованных из греческих терминоэлементов.
3.Латинские названия болезней органов пищеварения.
4.Упражнения на перевод терминов, обозначающих болезни органов пищеварения.
3.1 ПЕРЕЧЕНЬ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ
Выучите указанные ниже терминоэлементы:
Корневые терминоэлементы
Греческий ТЭ |
Значение терминоэлемента |
amnio(n)- |
плодный пузырь (амниоскопия) |
blephar(o)- |
веко (блефаропластика) |
colp(o)- |
влагалище (кольпоскопия) |
|
280 |