Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
iozh.doc
Скачиваний:
75
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
428.54 Кб
Скачать

16. «Свисток»

Большую роль в решении задач, поставленных революцион­ными демократами в 60-е годы, играл сатирический отдел «Совре­менника» — «Свисток». Его создателем и основным автором был Добролюбов.

Интерес Добролюбова к сатире и сатирической журналистике пробудился рано. Еще в бытность студентом, в 1855 году, он вы­пускал рукописную газету «Слухи». Первая статья Добролюбова в «Современнике» — «Собеседник любителей российского слова» — посвящалась проблемам сатиры и сатирической журналистики XVIII века. Здесь, в частности, он показал бесплодность обличе­нии, с которыми иногда выступали сатирические журналы, связан­ные с Екатериной II. Сатирической литературе XVIII века и со­временному Добролюбову обличительству посвящена его большая статья «Русская сатира в век Екатерины», опубликованная в ок­тябрьской книжке журнала за 1859 год. Исходя. Добролюбов считал, что сатира должна участвовать в подготовке народа к революционному преобразованию России, обличать общественное зло в самом корне, в принципе. «Под покровом шутки можно было бы здесь высказывать очень многое»,—писал он, имея в виду сатирические журналы 60-х годов.

Всего вышло девять номеров «Свистка». Основным его сотрудником был Добролюбов; в отделе принимали участие Некрасов, Чернышевский, Салтыков-Щедрин, а также братья А. М. и В. М. Жемчужниковы и А. К. Толстой, выступавшие коллективно под именем Козьмы Пруткова.

Уже первый номер «Свистка» имел успех, о нем заговорили, сатирические стрелы точно попали в цель. В редакции «Современ­ника» возникла мысль: не превратить ли отдел в самостоятельную газету? Добролюбов наметил темы и авторов, тщательно разработал план газеты. Задачи буду­щего издания Добролюбов видел в том, чтобы с помощью смеха преследовать «зло и неправду». Выпускать сатирическую газету не позволили. Тогда редакция «Современника» решила публиковать сатириче­ские материалы в журнале по мере их накопления.

По своему идейному содержанию «Свисток» был тесно связан с публицистикой «Современника» Фельетоны, сатирические куп­леты, стихотворный пародии «Свистка», отмеченные настоящей политической остротой, посвящались злободневным вопросам. Глав­ными из них были: борьба с либерализмом, критика социально-по­литического строя России, высмеивание «чистой поэзии», дворян-ского толка.

Все выступления Добролюбова в «Свистке», направленные про­тив обличительной литературы 6ыли подписаны псевдонимом «Конрад Лилиеншвагер». Это был не только псевдоним, но и образ ограниченного и восторженного либерала—служителя обличитель­ной поэзии.

Второй цикл, созданный Добролюбовым для «Свистка»,— сти­хотворения Якова Хама. В этих пародиях на реакционных поэтов Добролюбов создал новую литературную маску. Яков Хам — имя, образованное из перестановки слогов в фамилии Хомякова,— по мысли сатирика, поэт-монархист, беспринципный человек, которо­му ничего не стоит в зависимости от хода политических событий изменить свои взгляды. Сатирический смысл стихотворений осо­бенно подчеркивался тем, что они печатались как переводы с несу­ществующего «австрийского языка».

Третья литературная маска, созданная Добролюбовым, - Апол­лон Капелькин, «юное дарование, обещающее поглотить всю современную поэзию». Стихи Капелькина— цикл остроумных и злых пародий на произведения так называемой «чистой» поэзии, на шо­винистические оды и т. д. Здесь и «Первая любовь» — пародия на стихотворение Фета «Шопот, робкое дыханье...», и «Общественный деятель» — стихотворение, зло высмеивающее возвышенные по­рывы либерала, которых достает лишь на то, чтобы поднять бокал шампанского «Здоровье бедняка, страдающего там!», и другие стихи.

Сопровождаемые не­большими предисловиями Добролюбова, творения Козьмы Прут­кова,— часто, может быть, вопреки желанию его авторов,— звучали весьма злободневно и даже политически остро. Да и стихи его в «Свистке» отличаются от тех, что печатались в «Литературном ералаше». В их составе — басня «Помещик и трава» («Свисток», № 4), в которой высмеяны раздумья либерального помещика на­кануне реформы, широко известный «Проект введения единомыс­лия в России» («Свисток», № 9)—злая сатира на бюрократов и реакционно-монархическую прессу и др.

Немало сделал для «Свистка» Некрасов. Он печатался почти в каждом номере; после смерти Добролюбова Некрасов руководил этим отделом. В «Свистке» были опубликованы: фельетон «Отъ­езжающим за границу», заметки «Кювье в виде Чацкина и Гор-вица», «Развязка диспута 19 марта», статья «Причины долгого молчания «Свистка», «Письмо из провинции», «Г-н Геннади, ис­правляющий Пушкина» и некоторые другие статьи Некрасова. По своей тематике они очень близки к сатирическим произведе­ниям Добролюбова. Некрасов разоблачает крепостнические по­рядки в России, показывает лицемерие и болтовню либералов, высмеивает так называемый «библиографический уклон» либе­рально-буржуазной литературной критики.

Участвовали в "Свистке" также Чернышевский и Салтыков-Щедрин. Чернышевский напечатал два фельетона — «Опыт откры­тий и изобретений» и «Маркиз де Безобразов», Салтыков-Щед-рин—статью «Сопелковцы», ядовитую сатиру на М. Н. Каткова и П. М. Леонтьева, которые возглавили крестовый поход против «Современника» и всей революционной демократии.

«Свисток» пользовался большим авторитетом у демократиче­ского читателя 60-x годов, вызывал ненависть реакционеров и ли­бералов. Талантливый, яркий, всегда откликавшийся на злободневные темы, «Свисток» содеиствовал иопулярности «Современника», включал в его орбиту новых и новых читателей.

12 - Письма к президенту

----------------------------------------

Экономист Кери делает из мухи слона (составляет картину северо-американских "недугов". Сам себе противоречит (Является последователем Адама Смита и в то же время протекционист).Говорит, что благосостояния можно достичь работая только на гос.службе, когда многие уходят оттуда дабы заняться бизнесом.

Кери говорит о том, что Закон Линча приходит в Сенат, не замечая между тем, что плантатор Брукс, который затеял драку в сенате также как и сама плантаторская партия постепенно теряют свои позиции благодаря действия патриотов.

Кери порицает американцев за то, что они допустили мармонов с их многоженством, когда на самом деле американцы их ненавидили.

Главная беда по мнению самого Чернышевского СЩА заключается в рабстве.

22 - "От Москвы до Лейпцига"....

-----------------------------------------

Статья Н.А. Добролюбова "От Москвы до Лейпцига".

Впервые опубликована в "Современнике" (1859 г., № 11). "От Москвы до Лейпцига" - книга путевых записок профессора Петербургского университета И. Бабста.

Тезисы:

* Две партии среди русских ученых по отношению России к другим народам Европы. Одна: "Россия цветет, а Запад гниет". Подобное говорят турки ("Нет края на свете лучше нашей Турции. Все завидуют ее богатству, славе и могуществу").

* Другая партия должна была бы утверждать: "Россия гниет, а Запад цветет". Но такой крайней формулы в русской литературе до сих пор нет.

* Эта партия утверждает, что мы идем вслед за Западом, что нам осталось пройти многое, пройденное им. Надо уберечься от ошибок, которые они допускали.

* К этой партии принадлежит господин Бабст.

* Бабст - очень ловкий адвокат того дела, за которое взялся. На каждом шагу он напоминает нам, как нас опередила Европа.

* Он не сомневается, что Европа будет идти вперед, и даже тверже и прямее, чем прежде.

* У Европы надежные путеводители - гласность, общественное мнение, образованность народов.

* Даже гении не нужны Европе, потому что гении нужны лишь в критические моменты развития.

* Мы во всем согласны с господином Бабстом. Желания его мы разделяем. А надежды относительно Европы и нашей будущей непогрешимости - нет. Мы не надеемся, что все будет легко и весело.

* Мы желаем России достичь хотя бы того, что есть сейчас в Европе, но не уверены, что все так и будет.

* Логического, правильного движения в истории не может совершать ни один народ. Ошибки необходимы.

* История всегда делалась лишь частью общества, далеко не удовлетворявшей требованиям справедливости и разумности.

* Прогресс всегда носил частный характер. Улучшение для одной части общества оборачивалось ухудшением для другой.

* Вся история - в смене актеров. А пьеса - одна и та же.

* Рабочие - под двойным гнетом: старого феодализма и мещан.

* Готовится новая борьба, в которой могут повториться все явления прежней.

* Спасут ли Европу восхваляемые Бабстом блага - гласность, общественное мнение, образованность народов - едва ли кто может поручиться.

* Если от прав рабочих страдают выгоды хозяев - эти права ни во что не будут ставиться, пока сила и власть будет в руках хозяев.

* Пролетарии понимают свое положение гораздо лучше, чем ученые, надеющиеся на великодушие больших братьев по отношению к меньшим.

* Ни гласность, ни образованность, ни общественное мнение не гарантируют довольство пролетария в Западной Европе.

* Бабст описывает подавление войсками бунта рабочих в Бреславле. "Газеты не перестают громко и энергично восставать против произвольного вмешательства в отношения между хозяевами и рабочими". Только рабочим от этого не легче. Произвол продолжается.

* Никогда улучшения народного быта не делались просто вследствие убеждения умных людей.

* На общественное мнение правительству наплевать.

* Сила образования не сопоставима с силою грубого произвола. Все немецкие правительства преследовали университеты.

* Общественное мнение в Европе не есть общественное убеждение. Это лишь мнение отдельного кружка, всегда более или менее своекорыстного.

* Между грубым произволом и просвещенным капиталом существует тайный союз. Чтобы общими силами противостоять рабочим классам.

* С изменением форм общественной жизни старые принципы тоже принимают другие, бесконечно различные формы, и многие этим обманываются.

* Но сущность зла остается одна и та же. Поэтому его уничтожение необходимо начать не с верхушки, а с основания.

* Нельзя останавливаться на полдороги, в надежде на авось, что все сделается само собой. В этом была постоянная ошибка народов Западной Европы.

* Удивительно, что некоторые ученые считают полумеры благодетельными для будущего прогресса Европы.

* Что мы должны пройти путем европейцев - несомненно. И мы не избегнем ошибок на этом пути. Но все-таки наш путь облегчен, он может пойти быстрее.

* Нельзя обольщаться своими успехами. К счастью, у нас есть господин Бабст и другие, пробуждающие нас от дремотной лени.

* Мы согласны с Бабстом, только добавим, что и у других пока что сделано очень мало.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]