Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Текстология в историко-литературном процессе.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
18.04.2015
Размер:
441.86 Кб
Скачать

Тема 2. Основные принципы и задачи работы с текстом в персональной текстологии. Принцип аналогии в решении проблем персональной текстологии.

Хотя история персональных текстологических исследований насчитывает уже не одно десятилетие, персональная текстология остаётся самой молодой ветвью общей текстологии. Работы известных отечественных учёных, подготавливавших научные издания Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского, Н.В.Гоголя…в течение многих лет рассматривались сугубо в границах эдиционной деятельности. И даже участие этих специалистов в широких текстологических дискуссиях не меняло положения. Многие из них были искренне убеждены в прикладном характере своей деятельности. При этом изучение текстов одного художника часто сопровождалось выявлением закономерностей универсального значения. Так, текстолог-пушкинист С.Бонди формулирует правила обратного чтения и правила сличения редакций. Е.И.Прохоров, подводя итоги работы над подготовкой последнего академического издания наследием М.Горького, высказывает замечательно тонкие суждения об отношениях художника со своим текстом.

Большая заслуга в оформлении персональной текстологии как ветви общей текстологической науки принадлежит автору докторской диссертации «Теоретические основы современной текстологии и проблемы текстологического изучения поэзии Т.Г.Шевченко» В.С.Бородину (Автореферат. Киев, 1981). Он настойчиво убеждает: персональная текстология "не сумма разрозненных текстологических исследований отдельных произведений автора, каждого — самого по себе, а их соединение и объяснение общими и едиными критериями и принципами текстологического анализа, единой его методикой". В этом определении В.С.Бородина обращает на себя внимание принципиальное указание исследователя на системный характер персональной текстологии, позволяющий с большой точностью, основанной на изучении индивидуальной писательской манеры, делать выводы об иерархии текстуальных вариантов и об основном тексте произведения. В.С.Бородин следующим образом формулирует двуединую задачу исследователя, обратившегося к текстологическому анализу творчества отдельного писателя: "Персональная текстология на основе изучения творческой индивидуальности писателя и закономерностей его творческого процесса устанавливает "цепочку" текстов, их отношение друг к другу, определяет, как на какой стадии творческого процесса возникал и на каких основаниях устанавливался, с одной стороны, окончательный, основной, наиболее ценный текст, а с другой — свод других редакций и вариантов..."

Тема 3. Редакция интенсивной стадии истории текста. «Векторная» редакция

Когда произведение автора впервые публикуется на страницах толстого журнала, оно не воспринимается читателем как редакция, как версия произведения. Но вскоре автор может вернуться к опубликованному. Так, повесть Ч. Айтматова "Белый пароход", впервые опубликованная в журнале "Новый мир" (1970. № 1), буквально через полгода уже в новом варианте появляется в сборнике избранных произведений писателя. В этом новом виде повесть сохраняется и во всех позднейших публикациях. Известно, что роман Ч. Айтматова "И дольше века длится день", опубликованный в "Новом мире" (1980. № 11), при повторной публикации в "Роман-газете” (1982. № 3) приобрел новое название и "потерял" несколько сцен (изменениям и сокращениям подвергались главы 1, 8, 9, 12). Почти в то же самое время публикуется и старый вариант в сборнике произведений Ч. Айтматова, вышедшем в Лениздате тиражом 300000 экз. Оба варианта, таким образом, разделяемые сравнительно небольшим промежутком времени, вливаются в литературный поток.

Без труда читатель обнаружит и текстуальные расхождения "журнального варианта" романа Б.Окуджавы "Бедный Авросимов" ("Дружба народов". 1969. № 4, 5, 6) с "книжным вариантом" романа, получившим название "Глоток свободы"; "журнального варианта" повести В.П. Астафьева "Пастушка и пастух" ("Наш современник". 1971. № 8) с "книжным", созданным писателем в 1974 г.. Текстуальные расхождения, вызванные авторской переработкой произведения, обнаруживаются при сличении разных публикаций таких произведений, как "Звездопад", «Последний поклон», «Царь-рыба» В.П. Астафьева, "В августе сорок четвертого" ("Момент истины") В. Богомолова, "Прощание с Матерой” В. Распутина...