Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
курсова робота неологизмы.docx
Скачиваний:
91
Добавлен:
07.02.2016
Размер:
60.98 Кб
Скачать

1.2.3 Скорочення

Скорочення – це процес зменшення числа фонем та/або морфем в існуючих у мові словах та словосполученнях без зміни їх лексично-граматичного значення, в результаті якого з’являється нова номінативна одиниця. [3, 161]

Скорочення відносять до нерегулярних способів творення неологізмів, проте кількість нових слів, утворених цим способом, постійно зростає. Це пояснюється тим, скорочення прагнуть до раціоналізації мови та економії мовних зусиль. [8]

Скорочення поділяють на три структурні типи:

  • усічені слова

  • абревіатури

  • телескопні слова

Усічення характеризується зниженим стилістичним забарвленням, та зустрічаються здебільшого в різних типах сленгу. Наприклад: upmanship (усічення від oneupmanship) – вміння досягати переваги над оточуючими; ecotecture (від ecological architecture) – архітектурний дизайн, що підпорядковує задачі сьогодення задачам охорони навколишнього середовища.

Значну частину скорочень складають абревіатури та акроніми. Як правило сфера їх вживання досить вузька та залежить виключно від денотативного значення слів, що складають абревіатуру. Наприклад: ROM (read only memory) – сфера комп’ютерної техніки; SWAT (special weapons and tactics) – юриспруденція; UNEP (United Nations Environmental Program) – сфера охорони довкілля; IATEFL (International Association of Teachers of English as a Foreign Language) – освітня сфера та ін.

В сленгу також зустрічається багато акронімів та абревіатур, пов’язаних з різними сферами життєдіяльності людини. Наприклад: NEET (not in employment, education, or training) – молода особа, яка не працює в школі, або в учбовій програмі; VB6 (vegan before 6) – людина, яка дотримується вегетаріанської дієти до шостої години вечора, а потім вживає будь-які продукти; MVVD (male vertical volume drinker) – людина, яка споживає надмірну кількість алкоголю стоячки.

Поява телескопічних новоутворень в лексиці продиктована законом економії мовних засобів. Телескопія – це такий спосіб словотвору в результаті якого неологізм утворюється із злиття основи одного слова та усіченої основи іншого слова або усічених основ обох слів. Значну частину серед телескопічних новоутворень займають слова-злитки, утворені шляхом злиття повної форми одного слова та усіченої основи іншого. Наприклад: fashionоble (злиття fashion + noble) – такий, що є взірцем моди для інших; dietholic (злиття diet + alcoholic) – людина, яка надто переймається своєю дієтою.

1.2.4 Конверсія

Конверсія є одним з найпоширеніших способів творення неологізмів у сучасній англійській мові. При цьому способі словотвору нове слово утворюється без кількісних змін основної форми слова та без залучення будь-яких лінійних словотворчих елементів, ще цей процес називають кореневим або безсуфіксальним. Корінь, основа та граматична форма слова співпадають за звучанням та написанням, і лише зовнішні показники, такі як артикль, допомагають визначити значення та функцію слова в реченні. Наприклад: a text – текст, to text – писати та надсилати текстові повідомлення; a friend – друг, to friend – додавати людину до списку знайомих на сторінці в соціальній інтернет мережі.

Одним з найбільш продуктивних різновидів конверсії вважають субстантивацію – перетворення прикметників в іменники. При субстантивації відбувається перетворення синтаксичної одиниці в лексичну внаслідок вилучення одного з компонентів фрази. Наприклад прикметник mom-аnd-pop в значенні «дрібний, маленький» (про бізнес), який є частиною словосполучення mom-and-pop operations, почав функціонувати як іменник, увібравши в себе се мантику всієї фрази. [10]

ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 1

Збагачення словникового складу англійської мови – це безперервний процес надходження та адаптації мовних інновацій, зумовлений зовнішніми та внутрішніми чинниками. Спосіб збагачення може бути кількісним та якісним. Джерела надходження нової лексики поділяються на зовнішні та внутрішні.

До зовнішніх джерел збагачення належать запозичення з інших мов, зокрема французької, латини та скандинавських мов. Запозичення відбуваються трьома способами: транскрипція, транслітерація та калькування. Внутрішнім джерелом збагачення виступає словотвір.

Якісне поповнення словникового складу відбувається за рахунок зміни семантичної структури слова: генералізація, спеціалізація, метафора та метонімія, деградація та елевація.

Численні внутрішні запозичення зі сленгу та окремих соціодіалектів є наслідком відсутності чіткої межі між літературним та нелітературним мовленням.

Ми з’ясували, що основним компонентом збагачення лексичного рівня англійської мови є неологізми – нові слова, що виникли у мові в певний період та перебувають у процесі входження до загального використання.

Вчені лінгвісти пропонують різні види класифікації неологізмів в залежності від критеріїв їх оцінки. Так за умовою творення неологізми поділяють на авторські та анонімні, за призначенням – на номінативні та стилістичні, за способом утворення на фонетичні, запозичення, стилістичні та семантичні. Останні в свою чергу поділяються на морфологічні та фразеологічні.

Морфологічні неологізми мають декілька способів творення: афіксальний спосіб, словоскладання, скорочення та конверсія. Найпродуктивнішими з них є афіксальний спосіб та словоскладання.