Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Balatska_metodichni_vkazivki_Telephoning.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
1.09 Mб
Скачать

I won’t be in this afternoon but you can normally reach me …….

Or I’ll try calling you again …..

Look forward to speaking to you. Goodbye.

SPEAKING

10. a) Read the task for Student A and the corresponding answerphone message in the table below, then prepare the message for Student A. Use useful phrases in Exercise 9 and the flow chart in Exercise 7 to help you.

b) Work in pairs. Student B – you read the answerphone message, Student A – you leave yours. Swap roles and practice again.

Student A

Answerphone message

CALL 1: Call Independent Training Services to confirm the dates of the next course.

Message 1: This is 1622 749 623 Independent Training Services. Sorry, there is no one here to take your call at the moment. Please leave your name and number after the tone, and we will ring you back as soon as possible. Thank you for calling.

CALL 2: Call Louise Spencely to see if she is available to work on your new project next month.

Message 2: Hello. This is Louise Spencely. I can’t answer the phone at the moment but if you leave your name and number, I’ll call you back as soon as I can.

CALL 3: Call Japan Electronics in Tokyo to make an appointment to see Mr Tashikama.

Message 3: This is Japan Electronics. Please leave your message after the tone or fax us on 081 466 8282. Thank you.

H 411. Make the following calls. Use some useful phrases (p. 33) to help you. Take turns to be A and B.

MAKE A CALL AND LEAVE A MESSAGE 1:

Call UK Engineering on 40954 to confirm your order.

MAKE ANSWERPHONE MESSAGE 2 (on the basis of the answerphone message # 3 in exercise 10):

Make an answerphone message for Trans-Pacific Airlines.

MAKE A CALL AND LEAVE A MESSAGE 3:

Call Simon Matthews to let him know you will be at his birthday party.

MAKE ANSWERPHONE MESSAGE 1 (on the basis of the answerphone message # 1 in exercise 10):

Make an answerphone message for UK Engineering, tel. 40954

MAKE A CALL AND LEAVE

A MESSAGE 2:

Call Trans-Pacific Airlines to find out about flights to London.

MAKE ANSWERPHONE MESSAGE 3 (on the basis of the answerphone message # 2 in exercise 10):

Make an answerphone message for Simon Matthews.


WRITING

H12. One of your staff is celebrating twenty-five years at the company. You want to arrange a party. Leave a note for your assistant to do this. Think about office room, date and time, food, drink, and a present.

Vocabulary Part1

  1. call to the phone

покликати до телефону

  1. hang on / hold the line, please

почекайте / не кладіть трубку, будь ласка

  1. I’ve got ……..on the phone for you.

Вам телефонує…

  1. It’s for you.

Це вам (телефонують).

  1. marketing department

відділ маркетингу

  1. on behalf of

від імені

  1. order

замовлення

  1. put through

зєднувати

  1. reach

зв’язатися (по телефону)

  1. Telephone call for you.

Вас просять підійти до телефону.

  1. wait

чекати

Part 2

  1. accept

приймати

  1. available

доступний, досяжний

  1. call back

передзвонити

  1. Can I have your mobile number / home number / work number?

Дайте, будь ласка, номер свого мобільного / домашнього / робочого телефону.

  1. Can I leave a message?

Чи можу я залишити повідомлення?

  1. Can I take a message?

Може, йому щось передати?

  1. clarify

проясняти

  1. Could I have your name again?

Повторіть, будь ласка, своє ім’я.

  1. Could you spell that, please?

Скажіть, будь ласка, по буквах.

  1. I didn’t catch that.

Я не зрозумів.

  1. I’m sorry, the line is busy.

На жаль, лінія зайнята.

  1. invoice

рахунок, фактура

  1. message

повідомлення

  1. speaking

слухаю

  1. The line is busy / engaged.

Лінія зайнята.

  1. trading company

торговельна компанія

  1. urgent

терміновий

Part 3

  1. bother

турбувати

  1. catch

розуміти

  1. connect

з’єднувати

  1. Could you speak more slowly, please?

Говоріть, будь ласка, повільніше.

  1. Could you speak up please?

Говоріть, будь ласка, голосніше.

  1. сut off

роз’єднувати

  1. dial

набирати

  1. disconnect

роз’єднувати

  1. division

відділ, відділення

  1. email

надсилати електронною поштою

  1. extension

паралельний телефон, внутрішній номер

  1. I’m sorry, you must have got the wrong number.

На жаль, ви набрали неправильний номер.

  1. interference

перешкода

  1. loudly

голосно

  1. mind

заперечувати

  1. speak in a low voice

тихо розмовляти

  1. speak softly

говорити спокійно, м’яко

  1. This is a bad line.

Погано чутно.

  1. What number are you calling?

За яким номером ви телефонуєте?

Part 4

  1. acknowledge

визнавати, тут приймати

  1. agree

погоджуватися

  1. appointment

зустріч

  1. booking

реєстрація, бронювання, замовлення

  1. Can we arrange an appointment for tomorrow?

Чи не могли б ми зустрітися завтра?

  1. cancel

відміняти

  1. concerning

стосовно

  1. confirm

підтверджувати

  1. delay

затримка

  1. emergency

крайня необхідність, непередбачуваний випадок

  1. fault

помилка, провина

  1. He is in the meeting / out / at lunch / not at work today / with a customer.

Він на нараді / вийшов / на обіді / сьогодні не працює / із замовником

  1. I have an appointment with Mr … for 3 tomorrow.

Мені призначена зустріч із паном … на завтра на 3-тю годину.

  1. instead (of)

замість

  1. job applicant

претендент на робоче місце

  1. make / arrange an appointment

призначати зустріч, домовитися про зустріч

  1. otherwise

іншим чином, інакше; а якщо ні, то

  1. pick up

заїжджати, заходити за ким-небудь

  1. prefer

надавати перевагу

  1. product range

номенклатура продукції

  1. provisionally

заздалегідь

  1. publishing

видавництво

  1. reason

причина

  1. requirement

вимога

  1. safety inspection

інспекція по техніці безпеки

  1. schedule a meeting

призначати зустріч

  1. supplier

постачальник

  1. The hotel is booked up.

У готелі вільних місць немає.

  1. trade fair

торговельний ярмарок

Part 5

  1. confirmation

підтвердження

  1. cost

коштувати

  1. double room

двомісний номер

  1. expect

очікувати

  1. fortnight

два тижні

  1. I’d like to book a single / double room.

Я хотів би забронювати одномісний / двомісний номер

  1. include

включати в себе

  1. per (night)

за (ніч)

  1. require

вимагати

  1. reservation desk

стіл адміністратора

  1. single room

одномісний номер

  1. tax

податок

  1. tonight

сьогодні ввечері (вночі)

  1. VAT

ПДВ

Part 6

  1. answerphone

aвтовідповідач

  1. beep

гудок, звуковий сигнал

  1. find out

дізнатися

  1. flight

рейс, політ

  1. get back to smb.

передзвонювати (комусь)

  1. in connection with

у зв’язку з

  1. tone

тональний сигнал у телефонній трубці

  1. voicemail message

голосове повідомлення

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]