- •«Лексикология французского языка»
- •Glossaire
- •Ee1 Objet d’étude et méthodes d’analyse du vocabulaire
- •VVV (onomatopée)
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Bibliographie
- •Exercices d’évaluation
- •1. Vérifier ses connaisances
- •1.1. Définir
- •1.2. Répondre brièvement
- •3. Se préparer au commentaire
- •4. Pour aller plus loin
- •Ee2 Mot et notion. Nomination. Structure sémantique
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Exercices d’évaluation
- •Inventorier les thèmes principaux
- •Bibliographie
- •Glossaire
- •Ee1 Evolution du sens des mots
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Bibliographie
- •1.3. Faire le point sur
- •1.4. Faire les devoirs
- •2. Se préparer au commentaire
- •3. Se préparer à la dissertation
- •4. Pour aller plus loin Test
- •Ee2 Formation des mots
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Préfixation, suffixation et composition
- •La composition
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Devoirs
- •Bibliographie
- •Ee3 Les emprunts
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Bibliographie
- •3. Se préparer au commentaire
- •Module 3
- •E1 Le fonds primitif. Les différenciations territoriales et sociales du lexique français
- •A. Le fonds primitif
- •B. Les différenciations territoriales et sociales du lexique français
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Idiolecte, dialecte, sociolecte
- •7. Résumez les textes proposés
- •Exercices d’évaluation
- •Ee2 Le mot et le temps
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •1. La modification des traits de sélection
- •2. Les lexies complexes
- •Travaux pratiques
- •Exercices d’évaluation
- •Ee3 Les synonymes, antonymes et homonymes
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Travaux pratiques
- •1. Donnez des réponses aux questions suivantes:
- •2. Faites les devoirs suivants:
- •3. Remplacez les points par un des synonymes qui convient (coûtume, habitude, moeurs, usage) et précisez leurs distinctions sémantiques.
- •4. Trouvez des synonymes pour chacun des mots suivants:
- •Module 4 lexicographie: dictionnaires
- •Glossaire
- •Ee1 Les dictionnaires
- •Les dictionnaires bilingues
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •1. Résumez les textes proposés
- •I. Les dictionnaires et la lexicographie
- •Travaux pratiques
- •1. Rédigez une fiche lexicologique
- •2. Comparez les deux définitions ci-dessus de manière à noter les points communs et les différences. Quel est celui des deux dictionnaires qui procède par analogie?
- •1. Les informations contenues dans un article
- •2. La définition des sens des mots
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •1. Rédigez une fiche lexicologique
- •2. Comparez les deux définitions ci-dessus de manière à noter les points communs et les différences. Quel est celui des deux dictionnaires qui procède par analogie?
- •1. Les informations contenues dans un article
- •2. La définition des sens des mots
- •Bibliographie
- •Список рекомендуемой литературы Основная
- •Дополнительная
- •Словари
Exercices d’évaluation
1. Vérifier ses connaissances
1.1. Définir
Arbitraire – étymon – fonction – fonds primitif – forme – référent – sens – structure – trait distinctif.
1.2. Répondre brièvement
Comment sont fixées dans un mot les connaissances sur une chose, un phènomène?
Reproduisez la définition classique du mot et du signe.
Quels éléments entrent dans la structure de la signification?
Par quoi le mot, peut-il être motivé?
A quoi sert l’étymologie?
Y a-t-il un lien organique entre le mot, la structure phonique et l’objet de la réalité?
1.3. Faire le point sur
Quelles sont les preuves que vous pouvez apporter pour souligner l’imporance du sens?
Pourquoi des notions de «forme» et de «sens» sont indissolublement liées dans le fonctionnement de la langue?
Qu’est-ce qui aide à comprendre le sens et ses changements continuels de l’unité lexicale?
Quels rapportes entretient le sens avec la notion?
Qu’est-ce qu’on a en vue quand on parle de structurer le lexique?
2. Se préparer au commentaire
Prouver et décrire un fait que le même ensemble phonique (mot) peut être porteur de différentes significations.
3. Se préparer à la dissertation
Sujet: Champ sémantique: diversité et ambiguïté
4. Pour aller plus loin
En vous aidant de la méthode de se documenter et de constituer un dossier linguistique (fixer le but, l’introduction présente la démarche et le principe de recherche, quatre opérations essentielles du dossier: comprendre le sujet, faire les recherches, réunir la bibliographie, organiser le dossier), réaliser un dossier de quelques pages sur «Mots Motivés». Indiquer les perspectives et les conséquences.
Un exemple:
A. Comprenre le sujet
Défnir les termes
Délimiter le champ de l’étude, définir tout d’abord les termes.
Inventorier les thèmes principaux
Se demander quels sont les faits essentiels qui doivent absolument être étudiés?
Etablir des objectifs de recherche
Après avoir pris sommairement connaissance des aspects généraux de la question, on prépare une première série de thèmes plus précis, qu’on allonge à mesure que les recherches avancent. Chacun de ces thèmes peut être étudié séparément.
B. Faire les recherches
Où et comment chercher
En consultant des ouvrages, commencer par repérer la table des matières, les index et les lexiques.
Aller du général au particulier, du simple au difficile.
Commencer la quête des renseignements par la consultation des ouvrages généraux.
C. Réunir la documentation
D. Organiser le dossier
Faire un plan détaillé
Tout en aisant les recherches, il est nécessaire de réfléchir au plan final qui doit présenter le dossier de manière logique, en fonction de ce que l’on veut illustrer, et aussi des ressources documentaires effectivement accessibles.
Présenter le dossier
Faire le sommaire
Rédiger une bibliographie et un index.
On remarquera que le meilleur manuel actuel en France, les «Eléments de linguistique générale» de Martinet, ne consacre pas de chapitre à la sémantique. Cependant l’auteur refuse de se passer du sens dans l’analyse linguistique. Il y recourt pour décrire les phonèmes et les monèmes en vertu de l’axiome structuraliste selon lequel «une distinction est pertinente sur un plan si elle suffit à établir une distinction sur l’autre plan»: a et o sont deux phonèmes en français, parce que blanc et blond ont deux signifiés différents, distingués par la seule opposition a et o. A une distinction sur le plan des signifiants correspond une distinction sur celui des signifiés.
Ceci re vient à admettre , à la suite de Saussure, qu’un signe linguistique est une entité à deux faces. D’une part sa face signifiante, le signifiant du signe, est une forme phonique constituée elle-même d’unités phoniques successives (les phonèmes), ou non successives (l’accent, l’intonation). D’autre part la face signifiée, le signifié du signe, qu’on note généralement entre guillements de dialogue.
Pour compléter cette présentation sommaire du concept saussurien de signe, ajoutons que le signe renvoie, dans la réalité non-linguistique, à quelque chose qui n’est pas lui: Saussure l’appelle tantôt la chose, tantôt le concept. Les logiciens et les linguistes anglo-saxons l’appellent aujourd’hui volontiers le «référent» du signe, et le mot est passé tel quel en français.
G.Monin. Clefs pour la sémantique.
Questions demandant la réflexion:
Qu’est-ce qui défini la forme du mot?
Le sens qui est toujours présent dans le mot, à quoi est-il comparé quant à sa capacité?
Où sont impliqués les rapports de forme et de sens?
Que fait apparaître la dissociation en constituants?
L’intégration des constituants que livre-t-elle?
Comment se définissent la forme et le sens d’une unités linguistique?
Comment se forme le sens?
A quoi appartient un mot avant de figurer dans un contexte?
Qu’est-ce qu’un trait distinctif d’un mot?
Le référent, comment est-il défini par Saussure?