Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2011-09-13_15_14Metodichka_Intermediate.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
1.15 Mб
Скачать
  1. Find the Russian equivalents for the following words and give the context in which they are used in the text:

Steep staircases; to squint; ridiculous; fair-sized hill; to gather up the bundles; to stand in the aisle; a couple of stops away; to have a tendency to shrink; revolving doors; to get up nerve; to stoop over; a filling station; farther and farther apart; obituary columns; to shovel the snow; draught; alumni reunion; a mere tot; a freshman; an undergraduate; to totter; advanced senility; to run into; a flapper; to neck.

  1. Complete the sentences:

  1. It seems to me that they are building staircases steeper than…

  2. It is obviously ridiculous to suggest that a person my age…

  3. I ask the conductor a dozen times if the next station is where I get off and he…

  4. Barbers no longer…

  5. I’ve noticed that all my suits…

  6. Usually I stay at home and read the papers, particularly…

  7. Even the weather is changing…

  8. I went back recently to an alumni reunion at the college and I was…

  9. I realize that my generation is…

  10. “Everything is different,” said George. “Even…

  1. Use the sentences above as a plan to speak about the life of the old man.

Discussion

  1. Elder people often have such a habit to consider life nowadays worse than it used to be. Why, do you think it happens? How can you explain such a thing?

Revision

  1. Translate the sentences from Russian into English using the vocabulary of the unit:

  1. Бабушка рассказывала, что однажды ее брат потерял работу, и их семье пришлось влачить бедное существование.

  2. После развода она впала в депрессию, причиной которой был страх собственного возраста и того, что она никогда больше не выйдет замуж.

  3. Ей было уже за сорок, когда они встретились и полюбили друг друга.

  4. Возраст от 50 до 65 в нашей стране считается пенсионным.

  5. Не стоит строго судить людей в возрасте от 75 и старше за их порой нелепые поступки. Считается, что в этом возрасте они ведут себя как дети.

  6. Когда ему было 39, они переживали большие трудности в семейной жизни, а затем они разорвали отношения.

  7. Ему всего 23 и он попал в беду - он взял кредит в банке на большую сумму, а потом потерял высокооплачиваемую работу и теперь у него нет денег, чтобы платить за него.

  8. В свои 45 она была три раза замужем, вела бурную жизнь и выглядела куда моложе своих лет.

  9. Первокурсники по сравнению с выпускниками этого года сущие дети.

  10. В день окончания университета мы договорились, что каждые 5 лет будем организовывать встречу выпускников.

  11. Когда Теду было два года, он ловко для своего возраста взбирался по крутым ступенькам нашего дома.

Listening

  1. Before listening to the article look at the headline of the article and guess whether these sentences are true (t) or false (f): New Ageism Laws Let Older Bankers Sue for Millions

  1. Traders in their 40’s in one bank are known as “dinosaurs”

  2. Everyone is happy with the new laws.

  3. New employment laws in the EU will make it harder for older people to get a job.

  4. Many middle-aged bankers when fired often suffer financial ruin.