Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
SYNTAX.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
107.52 Кб
Скачать

Exercise 5

Translate the sentences into English using adverbial clauses of cause.

  1. Я все эти дни не записывал впечатления, потому что писать не хотелось.

  2. Раз уж вы настаиваете, мне придется подчиниться.

  3. Девочка, должно быть, серьезно болела: она очень бледна.

  4. Андрей решил, поскольку он находится здесь, он может, по крайней мере, зайти и договориться о встрече.

  5. Возьмите с собой плащ, так как барометр падает и небо покрыто тучами.

  6. Ребенка надо отдать в музыкальную школу, так как у него хороший слух.

Complex Sentences with Adverbial clauses of Result Exercise 1

Write out the conjunctions used to join the adverbial clauses of result and point out the sentences with asyndetic subordination. Answer the following questions:

  1. With which words in the principal clause can the conjunction “that” be correlated?

  2. With which conjunction is the adverbial clause of result usually separated by a comma?

  1. When they reached the front it was dark, and the shutters were closed, so that nothing of the interior could be seen (Hardy).

  2. So heavy was the stress of the storm just at this place that I had the hardest task to win my way up the hill (Wells)8.

  3. They replied in such a voice that he no longer pretended ignorance (Galsworthy).

  4. Roses on the veranda were still in bloom, and the hedges evergreen, so that there was almost nothing of middle aged autumn to chill the mood (Galsworthy).

  5. So great was the shortage of paper in Confederacy now that Gerald’s note was written between the lines of her last letter to him (Mitchell).

  6. The burglar wore gloves so there were no fingerprints to be found (Hornby).

  7. I’m so crazy about music I don’t care what colour he is (Parker).

Exercise 2

Fill in the blanks with the appropriate conjunctions and separate the adverbial clause of result by a comma wherever necessary.

  1. Also she spoke in a curiously loud and ringing tone … what she said echoed audibly all the way down the room (Murdoch).

  2. The activity of translating which had seemed the plainest thing in the world turned out to be an act so complex and extraordinary … it was puzzling to see how human being could perform it (Murdoch).

  3. None of them had seen the Marcians, and they had but the vaguest ideas of them … they piled me with questions (Wells).

  4. Whenever I have gone there have been either so many people … I have not been able to see the pictures, which was dreadful, or so many pictures … I have not been able to see the people, which was worse (Wilde).

  5. The marriage of Soames with Annette took place in Paris on the last day of January 1901 with such privacy … not even Emily was told until it was accomplished (Galsworthy).

  6. Bosinney’s office was in Sloane Street, close at hand … he would be able to keep his eye continually on the plans (Galsworthy).

  7. He was under a considerable debt of gratitude to his hostess; on the other hand, Denver’s position was such … minor considerations really had to go to the wall (Sayers).

Exercise 3

Paraphrase the sentences using adverbial clauses of result.

Model: The child was looked after well enough by the others for her not to worry about

him.

The child was looked after so well that she did not worry about him.

  1. He continued to sing with too much energy to hear the sound of wheels (after Dickens).

  2. She felt excited and happy enough this morning to include the whole world in the affection (after Mitchell).

  3. She leaped to her feet, her heart hammering too wildly for her to sit still (after Mitchell).

  4. Bosinney’s office was in Sloane Street at hand for him to keep an eye continually on the plans (after Galsworthy).

Exercise 4

Translate the sentences into English using adverbial clauses of result. Give variants with inverted word order wherever possible.

  1. Девочка была так напугана, что не могла двинуться с места.

  2. Лектор говорил так убедительно, что никто не сомневался в правильности его утверждений.

  3. Она смотрела на меня так пристально, что я не могла не обернуться.

  4. Всю ночь море сильно бушевало, так что пароходы не могли подойти к берегу.

  5. Кинофильм произвел на учеников такое сильное впечатление, что они говорили о нем целую неделю.

  6. Результаты эксперимента были вполне удовлетворительными, так что молодые ученые могли продолжать работу в том же направлении.

  7. Море успокаивалось, так что рыбаки надеялись, что они смогут отправиться рыбачить утром.

  8. День был такой солнечный и морозный, что никому не хотелось сидеть дома, и в лесу было много лыжников.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]