- •Методичні вказівки та завдання до практичних занять
- •Практичне заняття № 1
- •1. Переписати речення, підбираючи відповідне слово. Використовуючи слова, що в дужках створити словосполучення.
- •2. Подані словосполучення замінити офіційно-діловими. Скласти з ними речення.
- •3. Відредагувати подані словосполучення відповідно до норм української мови:
- •4. Перекласти текст з фаху українською мовою.
- •Практичне заняття № 2
- •3. Перекласти словосполучення, ввести їх до складу речення:
- •4. Підібрати усі відомі на Україні форми вітання та прощання.
- •Практичне заняття № 3
- •1. Записати прізвища і географічні назви українською мовою. Пояснити їх правопис:
- •2. Від поданих імен утворити чоловічі та жіночі імена по батькові:
- •3. Поставити подані слова та словосполучення у кличному відмінку:
- •4. З поданими прізвищами скласти речення так, щоб вони стояли в жіночому й чоловічому роді в родовому та орудному відмінках:
- •Практичне заняття № 4
- •Практичне заняття № 5
- •4. Перекласти текст українською мовою. Виписати з тексту іншомовні слова, пояснити їх значення.
- •Практичне заняття № 6
- •1. Підібрати 5 прикладів різних стилів.
- •2. Відредагувати подані речення відповідно до наукового або офіційно-ділового стилю та виправити помилки.
- •3.Укласти автобіографію у художньому стилі.
- •4. Перекласти текст українською мовою
- •Практичне заняття № 7
- •2. З’ясувати значення таких виразів.
- •3. Користуючись словником іншомовних слів пояснити значення поданих запозичень.
- •4. Перекласти словосполучення українською мовою.
Практичне заняття № 5
Тема: Лексичні норми у професійному мовленні.
План
І. Опрацювати теоретичні питання:
Іншомовні слова, їх джерела і причини входження до професійної лексики.
Синоніми у професійному мовленні.
Використання паронімів у діловому мовленні.
Неологізми у професійній сфері.
ІІ. Оформлення ділових паперів. Протокол.
ІІІ. Виконати практичне завдання:
1. До поданих запозичених слів підібрати українські відповідники, ввести їх до складу речення: авторитет, аргумент, ідентичний, інцидент, реальний, пріоритет, ліквідувати, дефект, рекреація, туризм, агент..
2. Підібрати синоніми до слів: спілка, обслуговування, терміновий, цілком. штучний, постійний, ввести їх до складу речення.
Розміщувати, пляж, бронювати, анімація, відпочинок, агент, обладнання.
3. Пояснити відмінності у значеннях слів: довкілля – середовище, торкатися – рушати, розв’язувати – вирішувати, скарб – майно, поширювати – розповсюджувати, здібний – здатний, заставляти – змушувати, древній – стародавній.
4. Перекласти текст українською мовою. Виписати з тексту іншомовні слова, пояснити їх значення.
Влияние экономико-географических факторов на международный туризм осуществляется по двум направлениям: в первом — данные факторы выступают как объект, привлекающий туристов в определенный район, а во втором — как важное средство, с помощью которого развивается туризм.
Экономико-географические факторы являются объектом, благоприятствующим туризму, в том смысле, что экономика paзных районов довольно различна между собой по структуре хозяйства, по их территориальному размещению и сочетании ям, специфике технологических процессов и т.д., что вызывает интерес у представителей деловых и промышленных кругов. Растущие потребности мировой экономики влекут за собой рост международных контактов. Нередко в программу путешествий бизнесменов и промышленников входит посещение научных центров и производственных предприятий с целью ознакомления с результатами достижений данной страны в научно-технической сфере, изучения опыта, технологий, повышения профессионального уровня и квалификации.
ІV. Опрацювати рекомендовану літературу:
1. Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навч. посібн. / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук – 3-е вид., перероб. і доп. – К.: А. С. К., 2006. – С. 345-346.
2. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. – 2-ге вид., доповнене. – Х.: Торсінг. – 2002. – (448 с.) – С. 63-66.
3. Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навч. посібн. – 2-е вид. – К.: Каравела, 2007. – (352 с.) – С. 120-152.
4. Українська ділова і фахова мова: практичний посібник на щодень / М.Д. Гінзбург, І.О. Требуньова, С.Д. Левіна, І.М. Корніловська / За ред. М.Ф. Гінзбурга. – 2-ге вид., випр. і доп. – К.: Фірма “Інкос”, ЦНЛ, 2007. – С. 277-285
5. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: Навч. посібн. – К.: Літера ЛТД, 2001. – (480 с.) – С. 218-244.
Практичне заняття № 6
Тема: Стилі української мови
План
І. Опрацювати теоретичні питання:
Поняття мовного стилю.
Офіційно-діловий стиль.
Науковий стиль.
Художній та публіцистичний стилі.
Виробничо-професійний стиль.
Розмовно-побутовий та ораторський.
Епістолярний та конфесійний стилі.
ІІ. Оформлення ділових паперів. Автобіографія.
ІІІ. Виконати практичні завдання: