- •Общие указания к выполнению курсовой работы
- •Часть 2 (практическая), в которой систематизируется собранный материал, представлены разные классификации:
- •I курс
- •Часть 1.
- •Часть 2.
- •Литература ко всем разделам курса
- •Темы рефератов
- •Раздел 1
- •Неологизмы английского происхождения в современном русском языке. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Фразеологические модели в газетных заголовках. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Речевые приемы создания комического эффекта. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Явление детерминологизации в языке сми. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Использование жаргонной лексики в газетных текстах. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Крылатые выражения на страницах газет. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Использование оценочных фразеологизмов в публицистике. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Функционально-стилистические особенности использования просторечия в газетных жанрах. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Сферы функционирования лексики, заимствованной из других языков в конце XX – начале XXI века. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Фразеологизмы как средство создания юмористического эффекта в газетном тексте. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Расширение значений слов как языковой процесс. Литература
- •Комментарии к написанию.
- •Использование метафоры как средства выражения индивидуально-авторской позиции журналиста. Литература
- •Комментарии.
- •Лексика тематической группы «спорт» в газете. Литература
- •Комментарии.
- •Использование лексики разных стилей в газетных жанрах. Литература
- •Комментарии.
- •Современная общественно-политическая лексика и её происхождение. Литература
- •Комментарии.
- •Лексические средства эмоционально-экспрессивной речи в газетных заголовках. Литература
- •Комментарии
- •Эвфемизмы на страницах газет. Литература
- •Комментарии.
- •Использование антонимии как средства создания экспрессивности в газетных текстах. Литература
- •Комментарии.
- •Раздел 2
Фразеологизмы как средство создания юмористического эффекта в газетном тексте. Литература
Жуков В.П. Русская фразеология. – М., 1986.
Козлова Т.В. Семантика фразеологизмов с названиями животных в современном русском языке. – М., 2003.
Орлецкая Л.В. Фразеологизм как средство создания юмористического эффекта в тексте. – М., 1994.
Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М., 1996.
Фразеология в контексте культуры. – М., 1999.
Фразеология и миропонимание народа. – М., 2002. – Ч. I: Фразеологическая картина мира; Ч. II: Фразеология и межкультурная коммуникация.
Комментарии к написанию.
Известно, что использование фразеологизмов в тексте способствует созданию изобразительности. Употребление фразеологизма в публицистическом тексте создает вместе с тем ещё и определенное эмоциональное напряжение.
В теоретической части работы целесообразно рассмотреть понятия «экспрессивность», «выразительность», «юмор», раскрыть особенности фразеологизма как средства речевой выразительности.
В практической части можно рассмотреть примеры текстов, в которых фразеологизмы способствуют созданию юмористического эффекта, возможно также рассмотреть разные виды трансформации фразеологизмов, выполняющих ту же функцию.
Расширение значений слов как языковой процесс. Литература
Брагина А.А. Некоторые семантические тенденции в современной русской лексике. – М., 1968.
Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? – М., 1977.
Никитин В.М. Лексическое значение слова. – М., 1983.
Комментарии к написанию.
В теоретической части целесообразно рассмотреть понятие «полисемия», «многозначность слова», «прямое и переносное значение слова», «расширение значения слова».
В практической части работы на собранных примерах показать пути изменения значений слов. Особое внимание следует уделять явлению детерминологизации, в котором особо ярко представлено явление расширения значения слов.
Использование метафоры как средства выражения индивидуально-авторской позиции журналиста. Литература
Арутюнова Н.Д. Языковая метафора. Лингвистика и поэтика. – М., 1978.
Бессарабова Н.Д. Метафора в газете // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. – 1975. – № 1.
Ваулина Е.Ю. Глагольная метафора в современном русском языке. – СПб., 1993.
Метафора в языке и в тексте / Под ред. В.Н. Телия. – М., 1988.
Москвин В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация. – Волгоград, 1997.
Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. – СПб., 1993.
Сомова Е.Г. Звуковая метафора в радиоречи. – Краснодар, 2002.
Комментарии.
Метафора – одно из основных изобразительных средств публицистики. При анализе функции метафоры в газетном тексте целесообразно обратить внимание на структуру метафоры, функцию метафоры в конкретном тексте и т. д.
Лексика тематической группы «спорт» в газете. Литература
Былинский К.И. Язык газеты. – М., 1997.
Кожевникова И.Г. Русская спортивная лексика: структурно-семантическое описание. – Воронеж, 2004.
Спорт в зеркале журналистики (о мастерстве спортивного журналиста). – М., 1989.
Солганик Г.Я. Лексика газеты. Функциональный аспект. – М., 1981.
Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1987.